Buch lesen: «Дороже золота и чести»

Schriftart:

Рассказ первый.

Заказ Изгнанника.

Весна застала двоих представителей клана Бладваст на севере Лондона. Дядя и племянник были там по делу. На дворе стоял тысяча девятьсот пятьдесят четвёртый год; полным ходом шла Холодная война, в которой клан принимал самое деятельное участие. Однако, эти эльфы были в Англии по другим делам. Они искали заказчика, который – явно не просто так- пользовался красноречивым псевдонимом " Изгнанник".

Старшего наёмника звали Антей Бладваст. Он приходился дядей своему спутнику, Нико. Для племянника это было первое дело. Антей был горд сыном своей сестры, но не показывал виду ; плохая примета- хвалить до того, как задание будет выполнено. Вообще, клан Бладваст и особенно Антей , как его глава, были ярыми поборниками чести, что вызывало насмешки у других кланов и ассоциаций наёмников; никто, однако, не спорил с фактом – если за дело берётся Бладваст, оно будет сделано в кратчайшие сроки.

Разумеется, за выполнение таких заказов клан брал большие деньги, причём половину суммы -авансом. Те же , кто не платил , в лучшем случае оказывались полными банкротами. Бывали случаи , когда заказчики, проявляя несовместимую с жизнью глупость, нанимали кого-то , чтобы устранить Бладваста. Ни киллера , ни его тела не находили, а вскоре кто-то из клана наведывался и к идиоту-заказчику.

Антей хмыкнул. В последнее время таких случаев не было, но за сто пятнадцать лет его практики всякое случалось. Перед дядей и племянником выросла дверь с замусоленной табличкой. Надпись на ней гласила, что это здание – паб под названием " Лунный прибой" . Эльфы , переглянувшись, зашли внутрь.

В баре не было ни души, не считая двух подозрительного вида бродяг и бармена. Последний тёр стакан тряпкой, от чего тот становился ещё более грязным. Антей, закрыв глаза на убогий вид бара и призвав на помощь весь свой такт, кивнул Нико на пустой стол рядом с баром, а сам подошёл к бармену.

– Скажите, – спросил эльф полушёпотом , – не заходил ли сюда кто-то, кто пользуется прозвищем " Изгнанник"? У нас с ним должна быть встреча в этом месте.

Бармен улыбнулся одними губами. Антей заметил , что к его рубашке приколота бумажка, и , прищурившись , смог разобрать имя – " Шеймас".

– Вы, полагаю, из клана Бладваст? – спросил бармен. Его губы почти не шевелились. Бродяги за соседним столом что-то проворчали.

– Именно. – ответил Антей, – Так что насчёт Изгнанника?

– Видите ли, Изгнанник – это я.

Сидевшие за столом бродяги поднялись и подошли к бару. Рука Антея легла на нож, привязанный к охотничьему ремню.

Бармен не придал значения бродягам.

– Седрик, ступай на двор и помоги бабушке. Айзек , останься.

– Это Ваши дети? – спросил Антей.

– Так и есть. – бармен снова растянул губы в усмешке. Айзек повторил ухмылку отца, а Седрик, ворча, поплёлся на задний двор. Когда дверь закрылась, усмешка ушла с лица бармена.

– Для начала , господа Бладвасты , вам нужно узнать , с кем вы имеете дело. Пусть Ваш спутник, – обратился Шеймас к Антею , – придвинется поближе. Мы не кусаемся.

– Только иногда, – ухмыльнувшись, сказал Айзек. Нико встал со стула и сел рядом с дядей.

– Видите ли, мы не совсем люди, -проговорил бармен.

– Я сразу это понял, – сказал Нико. – Вас слишком мало для такого часа, тем более в выходной день.

Антей улыбнулся. Племянник определённо делал успехи. Шеймас тоже улыбнулся – на этот раз открыв рот. Бладваст-старший многое повидал на своём веку, но такое видел в первый раз. У бармена были острые зубы, как у акулы или особенно голодного волка; клыки словно были специально заточены.

– Я вендиго, как и мои сыновья.– произнёс Шеймас, наслаждаясь произведённым эффектом.

– Что именно Вы хотите, мистер Шеймас? – спросил Антей.

– Смерти сестры моего бывшего вожака. – просто сказал бармен.

– Где и когда?– так же просто спросил Бладваст.

– В семь вечера, на Тауэрском мосту. Вот ориентировка. – Шеймас протянул фотографию.

Бладвасты склонились над ней, изучая. На фото была высокая светловолосая женщина. Было ясно, что это оборотень – от вспышки светились глаза, да и когти на одной из рук выдавали волчицу.

Наёмники вышли из бара. На душе у Антея было неспокойно – женщин он убивал редко. Это дело было противно ему, как феминисту, но отказывать он не мог.

– Дядя, – подал голос Нико. – я знаю её . Это Роксана Лаббат, сестра Филиппа Лаббата . Она хорошая женщина…

– Нико, – строго сказал Антей. – мало ли хороших людей умирает каждый день? Мне это тоже не по душе, но что мы можем сделать?

– Воспользоваться правом Золотого яблока. – тихо проговорил Нико.

– Нет,– подумав, сказал старший наёмник. Право Золотого яблока получило своё название от их предка, Луи Бладваста , который помог легендарному Вильгельму Теллю убить наместника Геслера , достав новый арбалет и стрелы к нему. Правило Золотого яблока гласило , что любая жертва может превратиться в заказчика и сделать заказавшего новой целью. Жертва должна была заплатить по стандартному тарифу и предоставить какие-либо льготы исполнителю. Таким правилом пользовался только клан Бладваст, все остальные выполняли заказ , не оставляя жертве ни единого шанса.

–Почему?– спросил Нико. По его щеке скатилась слеза.

– Она не даст нам никаких льгот. Мы убьём её , но я потребую двойную цену. И, Нико, – сказал Антей, – наёмники не плачут.

– Простите, дядя, – смутился младший эльф, вытирая слёзы перчаткой.

Приближалось время исполнения заказа.

Рассказ второй

Охота за Морским Дьяволом.

Стояло жаркое лето тысяча семьсот восемнадцатого. Шёл Золотой век пиратства, и на корабли Чёрного Барта ,Энн Бонни и прочих бандитов нанимались всё больше и больше джентльменов удачи . Все они собирались на Ямайке , одном из важнейших пиратских островов. Здесь были и дезертиры, и разорившиеся торговцы, и простые наёмники, и обедневшие дворяне, и умелые лекари- они ценились больше всех. Именно лекарем и был Жан-Жак Шерантье , сошедший на берег Ямайки двадцать восьмого июня в три часа дня. Он совмещал в себе профессии целителя и наёмного убийцы, а кроме этого был высококлассным боевым магом. Именно поэтому его мечтали заполучить все пиратские капитаны , от госпожи Чин в Китае до сэра Фрэнсиса Дрейка в Британской империи. Жан-Жак жил не первую сотню лет и за это время помог многим монархам, губернаторам и пиратским главарям. Его слава бежала впереди него – все корабли, на которых бывал Шерантье , уходили с богатой добычей и никогда не попадались военным , но горе было тому капитану, который умудрялся поссориться с французом. Сразу уходили из под носа все богатства, команда начинала бунтовать и в конце концов убивала незадачливого главаря. В тот же день, когда безмозглый капитан уже качался в петле, над кораблями пролетал белый голубь , размерами не уступающий орлу, а маг-француз бесследно исчезал с корабля. Вскоре судно нагонял военный корабль, и всю команду постигала судьба капитана.

Сейчас у Шерантье была конкретная задача. Ситцевый Джек Рэкхэм, один из новых капитанов, обещал большие деньги за вступление в команду его корабля " Сокровище". Из записки, которую принёс мальчишка-посыльный, Жан-Жак узнал, что Джека надо искать в "Золотой шпаге" – лучшем заведении острова, которое соединяло в себе трактир со свежими сплетнями и бордель с молодыми распутницами.

Открыв дверь и войдя внутрь, Шерантье сразу заметил команду Ситцевого Джека, а вскоре увидел и его самого. Молодой капитан сидел на бочке и попивал ямайский ром. Вся его команда была в радостном угаре – не иначе, взяли большую добычу. Некоторые пираты уже похватали молодых девушек из числа работниц, а те и не были против.

За стойкой с выпивкой стояла владелица заведения, миссис Виктория Макраут . Один из пиратов, видимо, особенно сильно выпивший, полез к ней и тут же получил кружкой по лицу.

– Эй! – воскликнул разбойник, выплёвывая выбитый зуб и вытирая кровь.

– Мой муж тебе голову снесёт!– крикнула Виктория.

– Да кто у тебя муж?– пират всё больше распалялся, – Небось какой-то офицеришка или торгаш? Так это мне на одну ладонь положить , другой прихлопнуть!

– Мой муж , – холодно сказала миссис Макраут, – не офицер, а волшебник.

Пират охнул. Шерантье расхохотался ;он знал мужа Виктории, и был готов поспорить на всё своё немалое состояние, что Роджер Макраут- а именно так звали мужа владелицы трактира- никогда не спускал обиды, будь та настоящая или выдуманная.

Тут Ситцевый Джек заметил Жан-Жака.

– Мсье Шерантье, рад Вас видеть!– прокричал пират.

– Взаимно, мсье Джек,– ответил француз , подойдя ближе.