Zitat aus dem Buch "Печерские антики"
Он был полухохол-полуполяк, а по религии из «тунеядского исповедания». Это был человек пожилой и очень неопрятный, а подчас и зашибавшийся хмелем, но службист, законовед и разного мастерства художник. Притом, как человек, получивший воспитание в каких-то иезуитских школах, он знал отлично по-латыни и говорил на этом языке с каким-то престарелым униатским попом, который проживал где-то на Рыбальской улице за лужею. Латынь служила им для объяснений на базаре по преимуществу о дороговизне продуктов и о других предметах, о которых они, как чистые аристократы ума, не хотели разговаривать на низком наречии плебеев.
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
12+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
11 Dezember 2008Datum der Schreibbeendigung:
1882Umfang:
110 S. 1 IllustrationRechteinhaber:
Public Domain