Проклятие черного волка

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Проклятие черного волка
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 1

– Где ты?

Звёздная пыль мерцает от каждого звука.

– Почему ты не приходишь? Мне одиноко в этом мире без тебя!

Равнодушно мигнув, взорвалась комета.

– Я хочу увидеть тебя! Хочу быть с тобой! Ведь ты же есть – для меня! У всех есть, значит и для меня – тоже! 

Завис, прислушиваясь, любопытный метеорит.

– Пожалуйста, найди меня!!!

И через мгновение вечной пустоты…

– Я тебя слышу.

– Нашёл.

– Жди!

*****************************************************************************

– Что за…

Она замерла, почувствовав у своего горла лезвие ножа. Скосила глаза, – так и есть: Бая́р и Гэрэ́л лежали с виноватым видом в аналогичной и очень неудобной позе – с лезвием у горла. Свободу движения им ограничивала пара уверенных в себе воинов, и выражение их лиц обещало много проблем в случае сопротивления.

– Кто вы такие?

Темноволосый молодой мужчина припёр ее спиной к дереву.  Длинные чёрные волосы забраны сзади в хвост. Скуластое, чётко очерченное лицо. На руке перстень с магическим символом и вправленным в него рубином. Прищуренные глаза метают тёмные молнии. Нож у горла царапает кожу и вообще не способствует какому-либо общению. Хорошего качества походный кафтан с отделкой и богато украшенные ножны говорят о том, что люди это серьезные и просто так отделаться не получится.

И какой же подлый злой дух дёрнул ее ловить черного волка? Отец пообещал большую награду тому, кто поймает дерзкое животное, по неизвестной причине завалившее на прошлой неделе трех лучших воинов. Конечно, братья со своими воинами сразу же рванули в леса! Как могла она, Жарга́л, единственная и любимая дочь великого Бури́, правой руки и друга хана Гую́ка, им уступить?

Пользуясь огромной любовью отца, она всегда делала, что хотела. Взяв с собой подчинённых ей воинов личной охраны, Бая́ра и Гэрэ́ла, она намеренно поехала в самый дальний лес, через который орда вскоре двинется в поход. Старая шаманка шепнула ей, что именно там черный волк будет ждать свою очередную жертву. Сутки они сидели в мокром, пахнущем гнилью овраге, выслеживая хитрую скотину, и что? Похоже, жертвами сейчас станут они сами? Вот старая ведьма!!! Девушка в сердцах пообещала себе, что, когда вернётся домой, первым делом доберётся до негодной колдуньи.

Но в сложившейся ситуации именно вопрос "КОГДА" очень остро стоял на повестке дня.

За те доли секунды, пока эти мысли пронеслись в ее голове, державший ее парень потерял терпение.

– Вы находитесь на землях моего Рода.

Кстати, почему он говорит на нашем языке?

– Этих шакалов (он кивнул на ее лежавших друзей) – убить, а ты сгодишься на развлечение моим солдатам (хищная ухмылка и плотоядный взгляд).

Жаль, но разговор определённо пошёл не туда.

– Ах ты, гиений сын! – клокочущая ярость от дерзости наглого незнакомца придала девушке сил. Не ожидавший такого напора парень на секунду потерял контроль, и она змеиным движением перетекла ему за спину, перехватив управление ситуацией. И вот уже в его шею упирается сверкающий клинок.

– Это ты со своими шакалами пришёл на земли моего Рода! Каждая рыбка, птичка и травинка в этих лесах знают, кто я такая! Но ты, вонючий хорёк, явно не здешний, раз позволяешь себе ТАК со мной разговаривать!! И отпусти немедленно моих людей, а не то…!!

Кончик клинка на миллиметр вонзился в шею. Капля крови оставила на смуглой коже алый след.

Стоя за него спиной, она не видела, что удивление на лице парня сменилось одобрительной усмешкой, прячущейся в уголках губ. Он сделал едва заметный знак своим сопровождающим, и двух незадачливых воинов девушки отпустили.

– Гэрэ́л, обыщи их!

Располагавшиеся неподалёку парни сразу же нашли новую тему для разговора. Бая́р, ругаясь, привязывал обидчиков к дереву, а Гэрэ́л бодро собирал их оружие. Искоса он поглядывал в сторону главной пары и не собирался больше упускать возможность прийти на помощь.

– Ладно, ладно, я понял, – наглый незнакомец миролюбиво поднял руки вверх. – Похоже, мы ошиблись. Может, пора успокоиться и мирно разойтись?

И это после "развлечения для солдат"?!! Ну уж нет, наглец навсегда ее запомнит!

Сделав неожиданную подсечку, она свалила его с ног и затянула на руках удавку.

– А этого, – с презрительной усмешкой показала она на наглого парня своим охранникам, – снять штаны и голым задом – на муравейник!!

Замер даже лес – наступила оглушающая тишина!

Незнакомец, взбешенно зарычав, повернул голову в ее сторону.

Связанные воины парня поперхнулись воздухом и отчаянно пытались сорвать путы, чтобы помочь господину.

Ее охранники подбирали упавшие челюсти с лесного мха. В глазах Бая́ра плясали искорки смеха, но более серьёзный Гэрэ́л дал ему кулаком в бок и направился к поверженному смельчаку, еще не знавшему, насколько его хозяйка изобретательна в способах наказания виновных. Особенно, когда она рассержена.

Но в этот момент в дружеские посиделки вмешался форс-мажор.

Раздалось низкое утробное рычание, в котором плескалась ненависть. Всем показалось, что над ними сгустилась мгла. Невысокие деревца расступились, пропуская на тропу огромного черного волка.

Зверь медленно осмотрел присутствующих злыми глазами, угрожающе зарычал и приготовился к прыжку.

– Быстро! Освободи меня! – как завороженная, она, не сводя глаз с чудовищного зверя, разрезала удавку на руках парня. В холку волка впилась стрела, вызвавшая еще один бешеный рык, – отстреливался Бая́р, заслоняя собой девушку. Незнакомец освободил своих охранников и крикнул Гэрэ́лу:

– Уводи ее! Уходите, мы справимся!

И…

– Я найду тебя! – глядя ей прямо в глаза и… улыбаясь?

Гэрэ́л закинул ее на плечо, и они побежали на поляну, где оставили лошадей. Лес сзади раскалывался от жуткого рычания и криков. Она рвалась вернуться, помочь, почему-то ей казалось, что она должна быть там, с ним, что именно сейчас нахальному парню нужна ее помощь. В бешенстве она требовала отпустить её, угрожала Гэрэ́лу всеми известными ей демонами, рвалась из крепких рук ненавистных ей сейчас друзей. Но те молча и споро донесли её до места, где испуганно прядали ушами стреноженные лошади. Пока Гэрэ́л закидывал ее в седло, Бая́р освободил лошадей и они унеслись из опасного места. Со слезами оглядываясь, она видела стервятников, кружившихся над ТЕМ местом в лесу.

Они влетели в улус, как будто за ними в полном составе гнались все демоны мира мертвых. Бая́р сразу помчался докладывать обо всём командиру. Спустя некоторое время лучшая сотня воинов помчалась туда, где остались драться парень с темными молниями в глазах, его воины и огромный волк.

Гэрэ́л довёз госпожу до богатой юрты и аккуратно помог ей спуститься с лошади, к выбежавшим наружу женщинам. Размахнувшись, она от души влепила парню крепкую пощечину.

– С тобой я после поговорю!

И скрылась под пологом юрты.

Глава 2

Отец орал на неё так, что охранявшие главный шатёр воины невольно закрывали уши руками и ёжились, опасаясь за свою жизнь: попасть под горячую руку великого полководца было – себе дороже. Братья Мэргэ́н и Ганбаата́р примчались в поселение сразу же, как до них добрались гонцы. Сейчас, склонив головы и с больши́м вниманием выслушивая рычание отца, они старались заслонить её собой от неминуемой бури – непослушную бунтарку все любили. Выглядывая из-за широких спин братьев, она видела, что отец серьёзно взбешён: волк задрал лучших воинов, угроза для улуса сохранялась до сих пор – и туда же сунулась единственная дочь! Высказано было всё и от души: и «как ты могла», и «почему ты не послушала мудрые голоса предков», и «где была твоя голова», и «вывезите её немедленно вон из улуса, чтоб глаза мои больше её не видели»! С каждым речевым оборотом тон разговора накалялся, а девушка пряталась за Мэргэ́на – было страшно. Отец мог запросто смахнуть голову с плеч и не посмотрел бы, кто перед ним.

Наконец, он замолчал и, тяжело дыша, задумался, закрыв глаза.

– Мне надоело всё это! Пошлите гонцов к нойону Баатаржарга́лу. Его старший сын – как раз то, что нужно, чтобы, наконец, поставить эту необъезженную кобылу на место! Пошлите богатые дары – лишь бы только он согласился взять это чудо себе!

Кобыла?! Необъезженная?! Продать какому-то старику?! Папа, да как вы можете?!

Родовая гордость мощным бурлящим потоком смыла в её душе чувство опасности! Она рванулась вперед и хотела возразить, но сильная рука Ганбаата́ра заткнула ей рот и выволокла из отцовской юрты, от греха подальше. Мэргэ́н остался прикрывать их отход, благодарить отца за науку и разбираться с текущими делами по улусу – братья помогали отцу в управлении больши́м хозяйством.

– Рассказывай. – Они с Ганбаата́ром сидели на берегу небольшой речушки. Нагретая солнцем вода плескала по босым ногам. Щебетали какие-то птички. Тишина и покой – казалось, буря, разразившаяся в отцовском шатре, была в страшном сне. Или в какой-то страшной сказке. И ничто ей не угрожало около сильного и невозмутимого старшего брата – ни страшный волк, ни отцовский гнев, ни некстати подвернувшееся замужество.

Она рассказала все как было.

И про то, что, не желая отставать от братьев, поехала ловить чёрного волка.

Ганбаата́р досадливо поморщился и укоризненно покачал головой.

И про несносную шаманку, из-за которой она поехала именно в дальний лес.

Брат осуждающе поджал губы.

И про нахального незнакомца, с которым они как-бы поцапались, но потом именно он спас ей жизнь.

Брат заинтересованно потребовал подробностей.

Да, тёмные волосы. Да, забраны в хвост. Ножны дорогие, нож хороший, отобрала бы, если бы не волк. Глаза черные, да, Ты знаешь его, что ли? Перстень на руке, да, есть, с красным камнем. Да кто это, демон его задери?!

 

– Я вижу, что все будет хорошо, малышка, – Ганбаата́р улыбнулся доброй, спокойной улыбкой. Только он мог ее так называть – и остаться после этого живым. – А кто встретился тебе на пути – ты узнаешь в свое время. Но обещаю, что все будет хорошо.

И он ласково потрепал её по темным волосам.

Несколько месяцев спустя она ладила новые стрелы, когда прибежала, очень взволнованная, ее подруга Эрдэнэ́, дочь темника Ганхуя́га.

– Ты видела? Из соседнего улуса приехали. Говорят, смотреть невесту.

Поселение гудело, как растревоженный улей. Дети взволнованно метались от шатра к шатру, рассказывая новые подробности – приехало много людей, много лошадей, привезли богатые дары, сидят в юрте Бури-гуа́й.

Она пошла к отцовской юрте. Богато украшенные лошади, много воинов в крепких доспехах. Она обратила внимание на потрясающе красивого черного жеребца, породистого и сильного, в строгой, но шикарной сбруе. Он стоял в стороне от остальных лошадей и смотрел на них и на снующих вокруг людей очень свысока, всем своим видом предостерегая от неосторожного общения.

Какой красавец!! Чей, интересно, он?

– Бегом одевайся, отец тебя ждет. Гости приехали посмотреть на тебя. – Ей навстречу шла ее тетя Солонго́. – Всё уже оговорено, они согласны, только хотят тебя увидеть. Жаргал!! Немедленно вернись!!! Нужно одеться!!

Sie haben die kostenlose Leseprobe beendet. Möchten Sie mehr lesen?