Kostenlos

Долгий путь к Причалу…

Text
0
Kritiken
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Мы ушли на рассвете…
Посвящается воинам-разведчикам…

 
Из архива газет времен Великой Отечественной Войны:
 
 
«Шестеро воинов-саперов 3-го гвардейского инженерного батальона и трое танкистов-разведчиков 91-го отдельного развед – батальона 19-го гвардейского танкового корпуса 4-го украинского фронта приняли неравный бой у села Ашага-Джамин, Сакского района, Крымской области 13 апреля 1944г.…
На окраине села Ашага-Джамин, при выполнении боевого задания, развед – дозор был остановлен пехотной ротой гитлеровцев… Прямым попаданием снаряда был перебит ствол орудия и пробит бак с горючим танка, в котором находились разведчики…
Наши воины открыли огонь из автоматов и винтовок.
Отбив семь атак противника, израсходовав все боеприпасы, уничтожив полтора десятка гитлеровцев, они бросились в рукопашную схватку…
Силы были не равными… Раненых, истекающих кровью воинов, фашисты захватили в плен…
Под зверскими пытками, гвардейцы не проронили ни слова. Наутро они были расстреляны в присутствии местных жителей…
Средний возраст героев был 21 год…
 
 
16 мая 1944г. за проявленный героизм и самоотверженность при выполнении воинского долга, указом Президиума Верховного Совета Советского Союза:
гвардии ст. сержантуПоддубному Н. И.,
гвардии мл. сержантуАбдулманапову М. М.,
гвардии рядовым: Велигину П. А.,
Иванову П. В.,
Задорожному А. Ф.,
Симоненко М. А.,
Эршову Г. Н.,
Тимошенко И. Т.
было присвоено звание Героя Советского Союза посмертно.
Среди расстрелянных был 19-ти летний солдат Ершов Василий, которого со слабыми признаками жизни обнаружили местные жители при захоронении воинов… Василия единственного удалось спасти! Награда нашла Героя только в 1953 году.
В память павших героев село Ашага-Джамин по просьбе жителей было переименовано в Геройское. Вечная память Героям!…
 
 
Шли на мины в туман.
Дождь хлестал, и лупил ветер встречный.
Канонада глушила, вблизи грохотал пулемет…
Мы ворвались в тот бой
Разведгруппой саперной и Вечность
Поглотила в безжалостной схватке
Наш доблестный взвод…
 
 
Под Ашага – Джамин нам в бою было жарко.
Отбивали атаки фашистов лишь девять солдат.
Бак с горючим пробит был —
Горели мы заживо в танке,
Но врага дожимали, пока не смолкал автомат.
 
 
Израсходовав быстро свои боевые припасы,
В рукопашной сцепились и дрались уже до конца…
Беспощадная схватка неравной была и ужасной,
Но держались —
Пока еще бились неровно сердца…
 
 
Ты на Бога и черта уже не надейся, братишка…
В плен схватили… пытали,
Потом на расстрел повели…
Перед смертью мгновенно
Взрослели гвардейцы-мальчишки,
Закрывая собой
Пядь бесценной родимой земли
 
 
Мы обычными были – и не отличались ни ростом,
Ни талантом особым… мечтали в войне победить…
Говорят, то село, где мы пали, назвали Геройским…
Вам за это – спасибо!
За нас вам и жить и любить!…
 
 
Не для нас будет солнце светить —
Мы его не увидим.
Не для нас будут девушки петь, брат, а все потому,
Что погибли мы здесь,
Врага всей душой ненавидя….
Мы незримою ратью навечно остались в Крыму…
 

Таганрог

 
Таганрог, Таганрог, Таганрог
Стал приютом нам на неделю.
Бесконечный ведя диалог,
По тебе мы бродили в апреле…
 
 
Величавые особняки,
Исторические скульптуры —
Грациозны, изящны, легки
Все – шедевры архитектуры.
 
 
Петр Великий благословил
Эти улочки, пышные скверы.
Юный Чехов здесь жил и творил.
Пребывал Александр Первый.
 
 
По холмам и тропинкам бродил
Александр Сергеевич Пушкин.
И Чайковский город любил,
И Раневская – наша душка…
 
 
Город-крепость, Южный Форпост
Стал России достойным сыном!
Город жил, молодел и рос,
Как душа Вечно Юной России!
 
 
Узнаю тебя, Таганрог —
Твои площади и бульвары.
Укрепить мою веру помог
Покровитель твой – старец Павел…
 
 
И мечтаю только о том —
В Таганрог чтоб любимый вернуться,
Словно в милый родимый дом! —
В море теплое окунутся,
Побродить по знакомым улицам.
 
 
И, еще надеюсь, дай Бог,
Чтоб с друзьями новыми встретиться.
«Гений места» – мой Таганрог,
Ты теперь навсегда в моем сердце
 

Я свяжу тебе свитер

 
Я свяжу тебе свитер
Из звездного неба и паутины.
Пусть тебя защитит он
От бед и несчастья, любимый.
 
 
Из пространства Вселенной,
Из охапки листвы,
Я сотку нетленные
Небесные холсты.
 
 
Из лучей ярких Солнца,
Из грибного дождя,
Разрисую полотна —
А на них – ты и я.
 
 
В облаках разноцветных
Хорошо нам парить…
Растворяясь в рассвете,
Будем вечно мы жить.
 

Послесловие


Дорогой Читатель, а теперь – мой близкий Друг! Ты прочитал мою книгу, а значит прошел вместе со мной путь «по волнам моей памяти» и много обо мне знаешь. Я всю жизнь иду к своему Причалу, и надеюсь, что впереди еще много новых путешествий и приключений!

Свою книгу я посвящаю моему внуку Олегу Жукову. Олег уже взрослый и умный парень. Он получил высшее образование, продолжает обучение в магистратуре, одновременно работая. Я горжусь своим внуком. Мы с ним – настоящие друзья и во всем доверяем друг другу.

Хочу сказать спасибо моей дочери Елизавете. Она – мой самый близкий человек, свидетель моей жизни: всех «взлетов и падений», радостей и горестей, удач и поражений, – всегда понимает меня правильно и во всем поддерживает. По профессии Лиза – психолог.

Спасибо моему любимому человеку Александру. Ему посвящена моя книга «Зеркало Судьбы». Она рассказывает о нашей истории любви и очень счастливой жизни. Я люблю и любима, и наконец-то обрела гармонию с собой и миром.

Я благодарна всем, кто помог мне осуществить задуманное. Моя книга издана при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Спасибо за это Московскому союзу литераторов (МСЛ), членом которого я являюсь с 2007 года, и лично председателю МСЛ Валерию Абгаровичу Галечьяну.

Отдельное спасибо моим близким друзьям: хорошим людям, настоящим Мастерам Слова, поэту Михаилу Плущевскому и корректору Елене Плущевской за тонкие мудрые замечания по моей книге. За советы и помощь в верстке книги – моя признательность замечательному человеку, члену нашего Союза литераторов, писателю, ученому и журналисту Наталье Павловне Коноплевой.

Обложку книги и иллюстрации сделала дочь моей подруги, чудесная девушка – нейрохудожник Антонина Добровольская при помощи нейросетей «Шедеврум» от Яндекса и «Kandinsky» от Сбера.

Антонина, а для меня – Тонечка, вдохновившись моими стихами, сумела преобразить слова в образы и вдохнула свои эмоции в каждую работу.

На последних страницах книги я разместила фотоколлаж из фотографий моей семьи. На снимках узнаете некоторых героев моих стихов: папу, маму, родную сестру Людмилу, мою дочь Елизавету (на снимках она и малышка, затем подросток и взрослая красавица) Есть фотография внука Олега и фото меня с внуком, а также несколько снимков, где мы вместе с моим любимым человеком, спутником моей жизни Александром.

Спасибо всем дорогим моему сердцу близким и родным людям, друзьям, моим Читателям, которые любят и поддерживают меня в моей жизни. В Вашей любви я черпаю вдохновение.

С любовью, Ваша Наталья Гребнева

Обо мне

Я родилась в Москве. Окончила Московский государственный заочный педагогический институт (МГЗПИ). Преподавала физику в московской школе, но в годы «Перестройки», как многие советские люди, вынужденно сменила профиль деятельности. Много лет я работала директором собственной туристической компании и часто путешествовала по Миру.

Мои стихи в разные годы публиковались в газетах: Союза Писателей России «Московский литератор», «Патриот», «Наша Губернiя», «Томилинская Новь» и других изданиях.

Моя первая книга стихов «Монолог женского сердца» вышла в свет в 2005 году в издательстве «РУСАКИ».

С этой книгой в 2007 г. я вошла в ряды Российского Союза Профессиональных литераторов, став членом секции поэзии Московского Союза Литераторов (МСЛ). В 2011 году вышли еще две мои книги стихов: «Шкатулка памяти» и «Зеркало судьбы».

В последующие годы мои стихи были опубликованы в следующих книгах Московского Союза Литераторов:

– в поэтическом эко-сборнике «Земля и люди» (2016г.);

– стихотворение «Мы ушли на рассвете», посвященное героям Великой Отечественной Войны, вошло в литературный альманах Российского союза профессиональных писателей «Крымский мост» (2017г.) Экземпляр этой книги я отвезла в Крым в село Геройское и преподнесла в дар Музею мемориального комплекса Памяти девяти Героям- разведчикам. Теперь книга является экспонатом музея;

 

– в 2018г. мои стихи вошли в поэтический сборник МСЛ «Москва. Мегаполис. Дом».

– в сборнике произведений поэтов МСЛ «#Передо мной явилась (ся) ты» (2019г.) опубликован отрывок из моей поэмы «Ностальгия».



– в 2019г. несколько стихотворений вошли в альманах Российского союза профессиональных писателей «Время памяти»;

– в 2022г. приняла участие в сборнике МСЛ «Образы притяжения»;

– в 2023 г. в МСЛ вышли сразу две интересные книги: «Антология мистической поэзии», где опубликованы мои стихи и сборник рассказов «Мистические истории», где напечатан мой рассказ «Быль, похожая на городскую сказку».

– в 2024 г. в МСЛ готовится к выходу новый поэтический сборник «По дороге», куда также войдут мои стихи.

Давно являюсь членом Российского Авторского Общества. Пишу тексты музыкантам. Песня написанная на мои стихи «Где ты?» (1988г.), много лет звучит в исполнении народного артиста России певца Александра Малинина. Александр тогда был солистом группы МЕТРОНОМ, он же написал музыку на мое стихотворение. Однажды ребята музыканты заехали ко мне и рассказали что на концертах в зале многие люди плачут, слушая эту песню… В 1989 году Всероссийская фирма грампластинок «Мелодия» выпустила маленькую виниловую пластинку группы МЕТРОНОМ из четырех песен, куда вошла и наша трогательная песня «Где ты?»

Романсы на мои стихи: «Комната» (или «Подражание Ахматовой») и «Весна наводит грусть» исполняет автор музыки, бард Любовь Акименко. Несколько песен на мои слова написал музыкант и поэт, исполнитель шансона Ростислав Поспелов. Планируем с Ростиславом сделать студийную запись этих песен.

В далеком 2003 году я написала поэму-посвящение «Сыну Земли русской, поэту и музыканту Николаю Емелину». Поэма вдохновила Емелина на написание песни «Русь» («Мы живем на отцовской земле»). Песня стала поистине народной, вошла в компакт-диск Николая Емелина «КолоколЪ» (2005г.), а также заняла достойное место в музыкальном сборнике «50 лучших хитов о России» (2010 г.).

Мой вклад в песню «РУСЬ» скромный: всего лишь несколько строчек. В поэме я писала:

 
«Мы живем на отцовской земле.
Наши дети – славянские дети.
Пронесется по алой заре
В чистом поле на белом коне
Русь в далекие тысячелетья»…
 


В песне «РУСЬ» эти слова стали припевом. Николай изменил лишь одну строчку, так требовала музыка, и этим отправил песню в Вечность! Он поет:


«И летит на „крылатом коне“ Русь в далекие тысячелетья»…


Я бесконечно благодарна Николаю за мощную песню! Я горда тем, что внесла свой маленький вклад в наше общее Великое русское дело! Песня «РУСЬ» стала визитной карточкой знаменитого Русского Витязя – боксера профессионала в тяжелом весе Александра Поветкина. Именно под нее он много лет выходил на ринг биться за победу российского спорта.

Я много лет являюсь участником творческих фестивалей, конкурсов и тематических вечеров, выступаю на различных творческих площадках. У меня еще много творческих планов.

Отклики читателей о моих книгах

Литературный критик и поэт Людмила Вязмитинова.

О книге Натальи Гребневой «Монолог женского сердца» (2019г.)


Само название этой книги говорит о том, что здесь мы имеем дело с так называемой «женской» поэзией, то есть той, которую создают авторы-женщины. Они пишут о том же, о чём и авторы-мужчины – о жизни и смерти, счастье и горе, родине и чужбине, любви и предательстве и так далее – темы поэзии извечны и неизменны. Но все же, женщины-авторы чаще, чем мужчины пишут о любви – просто в силу особенностей женской природы. Это даёт возможность дополнить то, о чем пишут авторы-мужчины, и более полно понять природу того, что мы называем любовью – или её отсутствием. Не только к представителю противоположного пола, но и к миру, родине, близким и дальним людям, которые нас окружают. И само представление о том, как устроен человек и мир, в котором он живет, становится более полным, когда об этом пишут не только мужчины, но и женщины – поскольку им от Бога дано другое мироощущение и мировосприятие. И можно только порадоваться, что начиная с некоторого времени, в связи с кардинальными изменениями в человеческом социуме, литература перестала быть по преимуществу «мужской».

Поэзия Натальи Гребневой – та самая «женская», которая не хуже или лучше «мужской», а просто иная – отражающая природу женщины. Многие её тесты положены на музыку и вошли в репертуар известных исполнителей. Но она не поэт-песенник, её поэзия – шире. Очень интересны стихи из вошедших в книгу «Монолог женского сердца» – о святой равноапостольной мироносице Марии Магдалине. Об этой святой написано много, её жизнь трактуется по-разному, в том числе авторами художественных произведений. Но Наталья Гребнева в своей поэме «Магдалина» сумела сказать что-то своё, очень личное, привнеся тем самым нечто новое в извечную и неустаревающую тему Любви.


Дмитрий Тарасов, искусствовед.

Рецензия о творчестве Натальи Гребневой


В поэзии Натальи Гребневой ритмы всеобщих законов Любви приходят в соответствие с ритмом ее собственных лирических переживаний. Сила лиризма в ее поэмах и стихах во многом есть производное от глубокого переживания христианских ценностей. Поэзия Натальи Гребневой дает возможность еще раз увидеть связь между процессом творчества, законами жизни и божественным промыслом. Так, рождение новой жизни в стихотворении «Рождение» сопоставляется с творением стихов:

 
«Я так стихи рождаю,
Как женщина – дитя»…
 
(из стихотворения «Рождение»)

О глубине христианского переживания говорят такие строки:

 
«С Тобою умираю каждый день
И каждый день с тобою воскресаю»
 
(отрывок из поэмы «Магдалина»)

Христианский мирообраз содержит в себе несколько существенных мифологических доминант, в числе которых индивидуальное и всеобщее Воскресение. Произведения Натальи Гребневой можно причислить к «оживотворяющим» текстам. Слова с корнем «жизнь» встречаются необыкновенно часто. Свойством настоящей поэзии является совмещение противоположностей путем синтеза разных начал:

 
«У инь есть янь, у минуса – есть плюс.
Рождает близость миропониманье…
Кто друг для друга мы – не разберусь —
Дыхание смешалось вновь с дыханьем»
 
(отрывок из поэмы «Настальгия»)

Замечательно то, что автор очень плавно моделирует свой художественный мир, постепенно перетекая из религиозной символики в личностно-интимную сферу.

Наталья Гребнева творит в русле русской поэтической традиции. Генетически самыми близкими ее предшественниками можно считать Марину Цветаеву и Николая Клюева. С первой она сополагается ритмическим рисунком и экспрессивностью; от второго идут христианские мотивы, пропущенные через древнерусскую культуру.

Несомненно и то, что ее поэзия свежа и своеобычна:


«Я ЖИВАЯ!» – звучит восклицание автора.


И у нас, судя по искренности и чистоте стихов, нет основания сомневаться в ее животворном поэтическом даровании.


Анатолий Тюленев,

бывший руководитель секции прозы литобъединения

«Щукино», директор издательства «РУСАКИ» (2005г)


Стихов сам не пишу, но с поэзией и поэтами дружу. Ваша книга «Монолог женского сердца» попала ко мне в руки следующим образом. Я являюсь директором издательства «РУСАКИ», и поскольку Ваша книга вышла под нашими реквизитами, то от ответственного за выпуск Дмитрия Терехова я получил контрольный экземпляр.

Из любопытства развернул книгу, прочитал одно стихотворение, второе, третье +…

Поздравляю Вас! Подборка стихов довольно интересная и название книги очень точное. Видно, что в книгу Вы вложили живую душу и результат достойный.


Светлана Тарасова,

коллега по работе в туризме


Хочу выразить свою благодарность своей коллеге, мудрейшему человеку и замечательному поэту – Наталье Гребневой. Спасибо Вам за «Монолог женского сердца», за «Шкатулку памяти» и «Зеркало Судьбы», которые стали для меня источником духовной пищи и жизненного вдохновения. Ваши стихи поистине добрые, откровенные и цепляющие за душу. После их чтения хочется петь, дышать полной грудью и жить, наслаждаясь каждым маленьким, незначительным моментом.

Дорогая Наталья Николаевна! Желаю Вам оставаться всегда такой же светлой, любящей и любимой, жизнерадостной женщиной, какой я вас знаю. Чтоб в вашей семье всегда царила гармония любви, уважения и взаимопонимания. Пожалуйста, продолжайте нас радовать своим творчеством!


Ростислав Поспелов,

поэт, бард, исполнитель шансона


Я, помнится, писал «слова» —

Пусть «неудобные», но « наши»…

Мне сердце тронули стихи

Те, что от Гребневой Наташи.

В них песня льется из груди,

И хочется любви «без края».

В ее стихах вся Правда – Жизнь!

Все так, как есть! Я точно знаю!


Елена Плущевская,

поэт, корректор

Впечатления от прочтения книг Натальи Гребневой «Шкатулка памяти» и «Зеркало Судьбы»

Наталья Гребнева – аккорд ласкает ухо!

Твой облик царственный – отрада для очей.

Горжусь сознанием, что ты – моя подруга,

«Шкатулку памяти» держа в руке своей.


Чего там только нет – рубины и алмазы,

Дочерняя печаль и матери восторг,

Есть драгоценности, есть от «Сваровски» стразы,

А где-то в уголке – старинный лапоток…


Чего там только нет – огонь любви безумный

И пепел отгорающих страстей.

Есть жемчуга тепло, уютность изумруда

И ягодки с рябиновых кистей…


А если в серый день «Шкатулку» друг откроет —

Вдруг станет ярче, солнечней, теплей!

Нет у «Шкатулки» дна – там прячется такое! —

Как песня на ветру, как ранняя капель…


Нас удивлять Наташа не устанет —

«Шкатулку» пролистав, ты в «Зеркало» взгляни:

Увидишь моря блеск и страсти ликованье —

В зеркальной глубине – кружение светил!


Спасибо, милая, за праздник в царстве тьмы —

«Шкатулку памяти» и «Зеркало судьбы»…


Михаил Борисович Плущевский,

поэт, член Академии проблем качества,

автор теории «Стандартософии»

и мой Учитель

Наташе Гребневой

…Тревожащая лирика твоя,

Предельные открытость и усталость,

Которые даруешь, не тая

Любви, что для желанного осталась…

Вся книга, словно к пиршеству призыв,

Где слово стало песенным во многом,

Еще не до конца сроднившись с Богом.