Buch lesen: «Ведьмин суд»

Schriftart:

Пролог

948 год. Самый страшный год в истории королевства Иллизий, некогда мирного и процветающего государства. Только за осень тогда было сожжено тринадцать тысяч женщин. Перед смертью им зачитывали указ короля, и эти слова сумасшедшего тирана останутся в памяти у них навечно: “Каждую уличённую в колдовстве, ведовстве, целительстве и прочих проявлениях связи с демонами, считать, продавшей душу дьяволу. Признать ведьмой. Подсудимая должна быть незамедлительно сожжена. СЖЕЧЬ ВЕДЬМУ!”.

Всего за десять лет гонений было уничтожено сорок тысяч ведьм. Тысячи женщин, которые помогали людям и защищали их испокон веков. Среди них были и обычные девушки, случайно угодившие на костер, были и защитницы королевства, хранительницы мира и покоя людей, врачевательницы, спасшие сотни жизней, и просто любимые подруги, сестры, жены, матери и дочери. Некоторым удалось выжить, но скрываясь от гонений, они вынуждены были исчезать, бросать быт и прятаться всю жизнь. А ведь люди и ведьмы когда-то жили мирно, помогая друг другу.

Страна утопала в крови еще год. Гарь и смрад тех костров слышны и по сей день. Некогда процветающее государство погрузилось в смуту. Тяжесть греха короля обрекла его страну на гнев природы: катаклизмы, голод и эпидемии обрушились на людей. Реки высыхали, урожай не поспевал, природа увядала, а скот гиб. Ведьмы ушли, а вместе с ними исчезли и блага, что они дарили.

То была позорная страница истории, на которой отобразилось предательство мирного народа. В этой истории ведьмино племя было истреблено почти полностью. И эта история, в которой никто и ничто не будет забыто!

Часть I Глава 1

Ночной туман еще не растаял и одеялом укрывал пока ещё спящие поля, тропки, и двор. Солнце не успело разбудить прислугу, встающую с первыми его лучами, и в герцогстве было тихо. Только в казармах на тренировочном поле слышалось, как резкими взмахами сверкающий меч прорезал воздух. Молодой герцог не спал и в эту ночь. Его стройный силуэт неизменно мелькал на тренировочной площадке под луной. Лёгкие шаги мужчины не были слышны, а движения были едва уловимы. Словно охотящийся хищник, он был почти незаметен глазу обычного зеваки. За нечеловеческой скоростью его движений просто невозможно было поспеть.

Луна ещё сверкала на медленно светлеющем небе, отражаясь от меча и создавая ощущение волшебства. Золотистые волосы мужчины в такие моменты начинали походить скорее на сталь, кожа и без того бледная, будто подсвечивалась в лунном свете, а темные днём глаза, наливались кровью и сверкали алым светом в темноте. Было в его внешности что-то неземное, возможно даже демоническое.

Когда-то в нечеловеческих условиях войны, внешность его огрубела. Стройность уступила наросшим мышцам, а бледная кожа, кое-где прорезалась серебристыми шрамами. Выживая, он превратился из юноши в настоящего мужчину, хотя оставался по-прежнему очень привлекательным: высокий, стройный, пугающий, но красивый.

Проведя последние восемь лет на войне, он привык быть всегда начеку. Герцог ненавидел войну и смерть, которую первая привела за собой в каждый дом королевства, но он был предан своей стране, и когда-то молча отдал ей долг, став героем, принесшим родине победу. Сейчас же этот человек задавался вопросом, зачем вообще было развязывать этот конфликт.

Ему, Александру Гримальду, тогда еще юному графу, сыну маркиза Веллингтона, едва исполнилось пятнадцать лет, когда королевство вступило на тропу войны с соседним государством Усвад. То была маленькая страна, живущая лишь за счет торгового пути, проходящего через оба государства и соединяющего весь континент. Главным образом, жизнь там текла в столице, носящей то же имя, что и страна.

Фактически, Усвад был торговым городом-государством, во главе с вождём. На остальной же подчиненной правителю территории, жили разрозненные племена, которые к тому же не прекращали нападать друг на друга. Бесконечная война за ресурсы на неплодородных болотистых землях не утихала в тех краях. Власть была там лишь номинальна, и поддерживалась исключительно торговлей и добрым именем вождя. Экономика, как и сама государственность были нестабильны, и король Иллизия Август Альфонсо III давно поглядывал в сторону ослабленного распрями соседа.

Август был взбалмошным человеком, корыстным, жадным до денег, вина и женщин. Больше всего он ценил выгоду, и рядом всегда были люди готовые предложить любую авантюру в угоду смутьяна. Ходили слухи, что одна ведьма, служившая при дворе, когда-то нашептала королю о несметных богатствах, скрывающихся в недрах земель Усвада. Сама ведьма вскоре исчезла, а король решил присвоить себе земли и сокровища. Герцог знал, что никаких сокровищ не было, были лишь поля, да болота, которые невозможно было осушить без помощи магии.

Война, начавшаяся внезапно, по прихоти короля, не принесла неподготовленному народу ничего, кроме потерь. В первый же год, унеся жизни многих солдат, конфликт подорвал авторитет “короля-отца” у народа. Тогда правитель издал указ. То был указ об охоте на ведьм, которые тогда как раз впали в немилость и уже почти десяток лет подвергались гонениям.

Ситуация обрастала слухами, и во всём обвинили ведьм, главным образом ведунью, которая предсказала Августу несметные богатства, а потом исчезла. Тем указом король надеялся усмирить недовольных и быстро свернуть войну, но всё обернулось куда хуже. Множество женщин были сожжены без суда и следствия, страна ослабла и Усвад получил преимущество в войне на долгие годы, тем самым конфликт затянулся еще на шесть лет.

Герцогу не довелось быть свидетелем ужаса, охватившего тогда страну, ведь сам он, как раз окончил академию и, достигнув совершеннолетия, в шестнадцать лет заступил на должность лейтенанта в разведывательном полку, после чего и был командирован на вражеские земли Усвада, где некогда враждующие, малые, но гордые племена, объединились для защиты родного края.

Вечно воюющие народы, всегда были в боевой готовности, а опытные войны с легкостью обходили никогда не бывавших в боях мальчишек. Александр же, напротив, показывал в сражениях неизменно выдающиеся способности. Юноша заработал себе славу гения меча и быстро поднялся в должности. Обладая не только силой, но и мастерством стратега, парень командовал всё большим количеством войск и каждый раз одерживал победу в сражениях. О его подвигах между солдатами стали слагаться легенды. А, став генерал-лейтенантом спустя пять лет, очень рано, для такого возраста, он и вовсе стал символом победы. Юноша превратился в полководца, окрылившего армию боевым духом.

Иллизий смог вырвать преимущество, а Усвад медленно сдавал позиции, в итоге обе страны, обескровленные затяжными боями, решили пойти на уступки. Армия Иллизия, не нашедшая ни намёка на сокровища, получила приказ на вывод войск, а Усвад, дабы закрепить перемирие выслал делегацию в Иллизий, с “особым подарком” королю, младшей дочерью предводителя Усвада. Август был очарован юной Лиллией  и сразу же подписал мирный договор, положивший конец бессмысленной войне.

Александр не был дома восемь лет, за это время став маркизом Веллингтоном, после внезапной кончины отца. У Остина Веллингтона отказала печень, оказалось, его отравили, и за неимением целительницы, он скоропостижно скончался. Герцогский титул был дарован новому маркизу Августом III, как герою войны, за выдающиеся достижения и подвиги. Так Александр стал герцогом Сомерсет.

– МАМА! МАМААА! – в главном доме уже некоторое время раздавался женский плач, нарушавший тишину утра и цепочку воспоминаний герцога.

– Что ж, пора возвращаться, – Алек устало смахнул со лба блестящие капли пота и перевёл взгляд на поместье, в котором уже закипала бурная деятельность. – Утро наступило. – на лице мужчины сверкнула загадочная улыбка и он быстро зашагал домой.

Глава 2

– Цисси, Цисси, девочка моя, просыпайся, всё хорошо! – в комнату вбежала растрёпанная, слегка сонная женщина и бросилась к кровати, где, скорчившись от разрывающих грудь рыданий, лежала молодая девушка.

Смуглые руки женщины прижали к себе ещё не проснувшуюся от кошмара и всё ещё рыдающую девушку. Как бы баюкая, она гладила её по голове и убирала прилипшие прядки от лица. Каштановые пряди её волос спутались и будучи влажными от пота и слёз, струились по коже, обрамляя её бледное лицо, искаженное гримасой страдания.

Тонкий вздернутый нос, густые, тёмные ресницы, пухлые губы, её можно было назвать красивой даже сейчас. Девушка была такой взмокшей от пота, что было похоже, как будто бы она только что вынырнула из реки. Сейчас она напоминала русалку, печальное, но такое прекрасное создание. Хотелось, чтобы девушка оставалась в стране грёз, а не ужасов, женщина не стала и дальше пытаться разбудить её.

В комнате было темно, сонная атмосфера ещё не выпустила окружающий мир из своих объятий, и из-за этого женщине всё ещё хотелось спать, только из окна проникал тонкий луч лунного света. Луч тянулся вдоль всей комнаты освещая пространство, на письменном столе в этом свете блестели корешки множества книг, одна лежала по центру, раскрытая на середине, в ней рассказывалась прекрасная сказка о любви, очередная история от которой трепетало сердце юной особы. Днём в её жизни не оставалось и следа от ночных кошмаров, которые сейчас обуревали её душу.

Лунный свет тянулся к кровати, где на белоснежных простынях всё ещё вздрагивала от кошмаров девушка. Свежее бельё, ещё не потерявшее хруста после стирки, скомкалось под хаотичными движениями, вызванными муками страшных снов, одеяло запуталось в ногах, подушка была влажной, на ней чётко очерчивались пятнышки слёз, которые теперь остывали в отсутствие хозяйки.

Голова девушки лежала на коленях у успокаивающей её женщины, сама она всё ещё с трудом справлялась со сном, словно уставшая мать, проснувшаяся, только чтобы убаюкать своё дитя. Женщина сонно моргала глазами, одной рукой она гладила волосы девушки, а другую опустила на прохладную подушку, влажная ткань дарила ей приятное ощущение, помогая бороться со сном. Она сделала глубокий вдох и почувствовала приятный запах порошка, витавший над постелью. Всё вокруг дышало чистотой и свежестью, сама девушка была юна и прекрасна, вот только её никак не оставляли мрачные воспоминания.

Женщина прекрасно знала, что в данный момент её дорогой Цисси ничего не угрожает, в то же время она понимала, что её подопечную разрывает почти физическая невыносимая боль. Вся проблема была только в голове девушки, и помочь ей можно было лишь одним способом: на минуту женщина замерла, положив руки девушке на тяжело вздымающуюся грудь, а затем её губы беззвучно зашептали неизвестное заклинание. Тут же от её рук стала расходиться волна золотого света, тепло и свет нарастали, пока волна не озарила всю комнату, воздух слегка звенел и в нём чувствовались все колебания.

В этот момент женщина ощущала всё вокруг себя намного чётче, дуновения ветра, шелест листвы снаружи, и как в соседней комнате мирно похрапывал её муж: она слышала каждый его вздох. Ведьма даже слышала, как прислуга зашуршала внизу фартуками, а на кухне уже начали греметь посудой. Весь дом начинал просыпаться, готовясь к трудовому дню.

Тут с улицы раздался шелест, а потом лёгкий стук рамы, и окно открылось. С распахнутым окном в комнату ворвался мощный поток свежего воздуха, принёсший с собой влажность утра и запах травы. Ароматы приятно обволакивали женщину, а ветер всколыхнул её волосы. Под руками ведьмы, кожа девушки покрылась мурашками, по влажным дорожкам от капелек пота на её теле прокатился приятный холодок утренней свежести. Девушка глубоко вздохнула, находясь всё ещё во власти морфея, но теперь, наконец расслабляясь.

Багряное зарево уже засверкало на горизонте и первые лучи вот-вот проникнут в комнату, коснувшись лица девушки и пробудив её ото сна. Цисси, тем временем, уже задышала куда спокойнее, сейчас она выглядела мирно, словно спящий ребёнок, будто бы и не было той гримасы боли на её лице. Но женщина не убрала рук с груди спящей, а взгляд её застыл на месте, где на неё так же пристально смотрели два алых глаза гостя.

Приближение шагов этого человека она никогда не могла услышать, и женщина могла только догадываться почему. Ведьма предстала перед хозяином поместья не в лучшем виде: слегка помятая со сна, в ночной сорочке и кое-как накинутом халате, но нельзя было отметить, что даже так, она не была красива, а её сила и в растрёпанном виде, вызывала лишь чувство почтения к ней. Тёмные, почти чёрные кудри до плеч, смуглая кожа, лицо, на котором уже виднелись морщинки. Они только добавляли ей шарма, как бы подводя её хитрый взгляд, и, конечно, сверкающие изумрудные глаза.

– Ведьма, – в голове Александра сразу мелькнула эта мысль, так было каждый раз, когда он видел Урсу.

Всё его существо трепетало перед её силой. Но оба, и герцог, и ведьма, казалось, не были удивлены этой встречей, можно было подумать будто бы это уже вошло у них в привычку, встречаться вот так по утрам. Обменявшись пристальными взглядами с ведьмой, герцог почтительно кивнул, и женщина, одобрительно улыбнувшись, ответила ему тем же. Затем Александр перевёл взгляд на мирно спящую на коленях у ведьмы девушку, он с некоторым сожалением покачал головой и махнув рукой Урсе спрыгнул вниз, не забыв прикрыть за собой окно. А женщина убрала руки от девушки и еще раз взглянув в сонное лицо, прошептала.

– Поспи ещё немного, дорогая, сегодня у тебя была трудная ночь, и пусть твой сон будет мирным, – а затем она тихонько вышла из комнаты.

Прошло уже больше пяти лет с того момента, как семья Маривальди пересекла порог поместья впервые, всё это время Александр был на войне и лишь недавно познакомился с новыми обитателями герцогства. Тогда-то, он и узнал, что последние годы жители поместья пару раз за месяц сталкиваются с травмой Циссавилии, просыпаясь под вопли девушки, мучимой кошмарами.

Циссавилия, так звали молодую особу, которую Урса привела за собой, когда той было около девяти лет. Совсем ещё ребёнок, но до жизни в этом доме ей уже пришлось многое пережить. Мужчине было искренне жаль это дитя, прошлое всё ещё приносило ей боль, оставшись на сердце глубокими шрамами.

Теперь же совсем скоро девушке исполнится пятнадцать и Александру, как герцогу, было бы не плохо подготовить её к выходу в свет в день совершеннолетия. А пока что, им так и не представилось возможности познакомиться лично, но герцог хотел, чтобы его гости ни в чём не нуждались. Мужчина размышлял о том, что дебют наверняка важен для каждой девчушки её возраста. Он отметил для себя, что ему нужно будет позаботиться об этом событии и отдать распоряжение гувернанткам.

В будущем герцог мог отправить её учиться, для неё было бы прекрасной возможностью получить образование. Такая малость для его статуса едва бы стала отягощением. Будет легко пропихнуть её в хорошее учебное заведение, с этими мыслями герцог зашёл в свой кабинет и сел за бумаги.

***

– Я не хочу никакого дебюта! – горячо возражая, девушка замотала головой.

Кажется утром герцог успел дать слугам распоряжение о том, что по исполнении пятнадцати лет, Цисси начнут готовить к дебюту. Слухи дошли до Урсы и днём за ланчем в саду, она решила обговорить этот вопрос вдвоём с девушкой.

– Дорогая, но почему? – изогнула бровь Урса.

– Да, я даже не благородной крови, во мне нет ни капли аристократизма, зачем мне представлять себя обществу жеманных соплежуев? – хмыкнув, девушка гордо скрестила на груди руки.

Она гордилась тем, что не относится к сословию тех, кого называла соплежуями. Ей нравилось расти в герцогском поместье, где их окружали внимательные слуги, которые с заботой хлопотали вокруг неё. Роскошь тоже приятно радовала её глаз, но самым главным для Цисси всё же было то, что тут были её близкие и друзья. Среди них не было особ голубой крови, все были выходцами из простого народа. Но эти люди жили с душой нараспашку, иногда они могли вести себя слишком просто, иной раз в их словах даже можно было усмотреть грубость, но это нравилось юной особе.

Бойкий характер и душа, жаждущая приключений, выдавали в юной леди настоящего сорванца. Она не желала вливаться в общество, где всё строилось не на сердечных отношениях, а на сухих правилах этикета, где каждый смотрел на своего собеседника, подвергая оценке. Общество, где властвовало не сердце, а разум, холодный расчёт и деньги, было Циссавилии не по душе.

– Ну, во-первых, похоже ты слишком много общаешься с Фарадином, а иначе, почему в твоих речах я неизменно слышу его слова? – строго посмотрела на девушку Урса. Цисси и правда очень тянулась к мужчине, он вырастил её и его просторечная манера, во многом была позаимствована девушкой, что не могло ни огорчать Урсу, которая надеялась выдать свою названую дочь замуж за достойного человека. Любой мужчина мог попросту испугаться чрезмерного напора в речах от столь юной и внешне утончённой особы. – А, впрочем, не важно, главное это то, что Фарадин получил титул барона за заслуги на войне, а ты наша дорогая дочка, поэтому ты стала леди, хоть и усердно отрицаешь это. И пусть до этого мы были безродны, но теперь получили фамилию Маривальди и принадлежим к аристократам. – женщина гордо вскинула голову. – Кроме того, мы с мужем сейчас находимся на службе у Александра, а ты вполне можешь считаться воспитанницей герцогства, так как росла здесь, ну и раз уж он объявил о твоей подготовке, то выступит для тебя в роли покровителя. Разве протеже герцога не обязана быть представлена свету? – важно спросила женщина.

– Протеже?! Я не ослышалась? Протеже герцога? Да я его только мельком в саду видела. Когда он приехал, я даже лица его не разглядела. У меня тогда мурашки по всему телу от него бегали, и я зажмурила глаза. – призналась Циссавилия, содрогаясь от воспоминаний. Девушка обхватила себя руками и нервно замотала головой, выказывая явное неудовольствие от первой встречи с хозяином поместья. Кроме того, ей очень не понравилось, как теперь мужчина распорядился насчёт её будущего, даже не удосужившись узнать её мнение. Для неё было крайне возмутительно то, что, даже не познакомившись с ней должным образом, герцог уже возомнил, что имеет власть над её судьбой. – Не хочу я быть протеже этого пугающего дядьки… – впервые за весь оживлённый разговор Цисси замолчала и, потупив глаза, произнесла почти шепотом. – Дочка? Да разве же я могу быть вышей дочкой? Сирота…

Не успела девушка закончить фразу, как за её спиной выросли две фигуры.

– Пугающего дядьки? – произнёс первый шокированным голосом.

– Хо-хо-хо, да если герцог услышит тебя, он тебе покажет, что значит быть “пугающим дядькой”! – расхохотался и пробасил второй.

– Рафаэль! Фарадин! Вы вернулись с собрания? Теперь мы можем отправиться на тренировочное поле? – девушка протараторила им, вскочив со стула. Она подбежала к ним и взяв их под руки слегка подвисла на них.

– Цисси! – прошипел Рафаэль, – ты не должна говорить про его светлость “так”, –   мужчина скорчил выражение ужаса и негодования, – ему всего двадцать четыре года! Если он дядька, то я, будучи на год старше, кто? – с ужасом мужчина, глубоко вздохнул и начал обмахивать себя рукой, показывая, как ему тяжело справиться со словами девушки. – Мы с герцогом росли вместе, ты совсем не права. Ты же леди, будь благоразумнее. – нравоучал её мужчина. При этом всём, он еле сдерживался от смеха, вся его тирада была не больше, чем маленький спектакль для увеселения. Рафаэль обладал игривой манерой поведения и почти всегда подкалывал девушку.

– Ох, Рафаэль, ты совсем другое дело! – прощебетала девушка, обворожительно улыбнувшись, – Но почему же мы ещё медлим? Разве нам не пора? – Цисси стала подпихивать своих спутников локтями.

Двое мужчин растерянно посмотрели сначала на неё, а потом на Урсу, как бы спрашивая разрешения. Женщина, рассмеявшись, кивнула, чёрные кудри качнулись ей в такт. Ещё секунду назад на её напряжённом лице отражалась боль, но сейчас она от души улыбнулась, сверкнув ярко-зелёными глазами, которые на солнце просто завораживали всех окружающих.

Трое замерли, смотря на мистическую красоту женщины перед ними. Даже Цисси не могла ни восхищаться очарованием женщины. Затем девушка, переведя свой взгляд, снова начала тараторить, что им уже нужно начинать тренировку и потянула мужчин за собой. Двое почтительно кивнули Урсе, одаривая её, извиняющейся улыбкой.

– Идёмте! Идёмте же быстрее! – не уставала ворчать Цисси, про себя выдохнув. – Кажется никто не услышал, я не должна была так говорить, сирота, не сирота, сейчас это не главное.

Троица быстро скрылась за кустами, продвигаясь вглубь сада к тренировочному полю. Урса осталась одна, она ощущала себя единственной взрослой в этой компании.

– Они настоящая банда! А Цисси их главарь, как только рыцари вернулись, девочка усердно тренируется в искусстве вождения мужчин за нос, а они всем отрядом ей потакают, – Урса слегка закатила глаза и покачала головой, вскидывая кудри от лица. Затем, слегка откинувшись на стуле и задрав голову, она устремила свои глаза в небо.

– Будь спокойна, Рейна! Я обязательно позабочусь о твоей дочке! Она у тебя очень сильная девочка, ещё ночью её сжигало пламя тех костров, а сейчас она уже весело щебечет как птичка. И всё же, лучше ей пока не знать обо всём, воспоминания понемногу возвращаются, хотя пока мне удаётся их блокировать, но они живут у неё в сердце и рвутся наружу. Рано или поздно это произойдет. Но только не сейчас, она ещё не готова принять правду. Пока рано.

Урса еще долго сидела так, глядя в бескрайнюю синеву небес, представляя там свою названую сестру, и прокручивала в голове сюжеты из их общего ведьминского прошлого.

Altersbeschränkung:
16+
Rechteinhaber:
Автор
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 6 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 7 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 9 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 6 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Entwurf
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 4 Bewertungen