Zitate aus dem Buch «Шепот блуждающих песков»

– Любишь или верность хранишь? – сочувствуя самому себе, протянул он.– Когда есть первое, второе получается само собой.

Я начала пристально буравить супружника взглядом. Прямо меж бровей, там где переносица. Представила, как ввинчиваю в него саморез за саморезом. На пятом он сдался.

«душу – двуликому, сердце – возлюбленной, жизнь – императору, честь – никому»

– Вы мне не поможете? – начала я, невинно хлопая ресницами и вцепившись стальной хваткой в его локоть.То, что как первое, так и второе действие необходимы и составляют особый ритуал общения с мужчинами, от которых девушке что-то нужно, мне в пятнадцать лет объяснила Мадлена

- Никогда не понимал этого вашего женского "да нет". Оно дезориентирует и оглушает любого мужчину похлеще взрывной волны. И он бедный, начинает судорожно вспоминать: что, когда и как сделал не так. - Под конец монолога глаза сиятельного стали размером с плошки, а на лице застыл столь явный испуг, что стало понятно: дурачится.

Вон старушка Эмма всегда говорит «зуб даю» и при этом ухмыляется во весь рот. А в нем, кстати, даже захардяшного клыка с дуплом уже лет двадцать как нет.

«Сдавайтесь, у нас тысячное войско!» – а с другой стороны наши отвечали: «А нас – рать!»

– А нельзя меня было просто попросить вылезти? – решила и я вставить свой медяк в расшаркивания сиятельных.

– Ты бы не вылезла, – веско бросил мой ушастый супружник

револьвер. Во внутренний же карман вложил какой-то

. Вот это я понимаю: неприятности оптом и на развес

€1,38
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
01 August 2017
Schreibdatum:
2017
Umfang:
300 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-699-98540-1
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format: