Основной контент книги Стойкий оловянный солдатик / The Steadfast Tin Soldier. Книга для чтения на английском языке
Text PDF

Umfang 18 seiten

2012 Jahr

0+

Стойкий оловянный солдатик / The Steadfast Tin Soldier. Книга для чтения на английском языке

€0,37

Über das Buch

Учиться говорить и читать по-английски с нашей книжкой «Стойкий оловянный солдатик. The Steadfast Tin Soldier» очень просто. Знакомый сюжет известной сказки, простая лексика и грамматика, яркие иллюстрации и игровые задания помогут ребенку без труда выучить около 150 новых слов и усвоить простейшие грамматические конструкции.

Книжка содержит словарь, который включает все новые слова с транскрипцией.

Alle Rezensionen anzeigen

В детстве я, конечно же, как и многие, любил читать сказки. Привлекали они меня, скорее всего, своими добрыми и нередко забавными сюжетами, интересными ситуациями и приключениями, происходящими со сказочными героями, и тем, что в них практически не встречаешь какого-либо негатива, по сравнению с серьёзной литературой. В общем, читать сказки мне было интересно.

Некоторые сказки Ганса Христиана Андерсена я тоже читал. В целом они довольно хороши и интересны, однако многие из них оставляют впечатление совсем не детских сказок, поскольку в результате оказываются довольно грустными и даже трагичными. Однако в сказках Андерсена можно встретить немало житейской мудрости, доброты, чистой настоящей любви, и, несмотря на встречающиеся в них грустные моменты и довольно грустные концовки некоторых из них, они не перестают быть весьма интересными, трогательными и заставляющими сопереживать героям историями, рассказанными к тому же Андерсеном довольно просто, но весьма искусно и красиво. Всё это легко можно сказать про такую весьма красивую, хоть и грустную сказку, как "Стойкий оловянный солдатик", в которой Андерсеном, на мой взгляд, оказались столь прекрасно воспеты стойкость, истинные чувства и бессмертная любовь.

В этой сказке, думаю, как многие хорошо знают, знаменитый датский писатель окунает своего читателя в мир детских игрушек, среди которых разыгрываются настоящие человеческие чувства и страсти. В ней Андерсен довольно красиво и интересно рассказывает о различных жизненных испытаниях одного храброго и стойкого оловянного солдатика и о его красивой любви к прекрасной танцовщице из картонного дворца, в которую он влюбился.

По мере развития сюжета оловянный солдатик попадает в различные ситуации и ему приходится пережить немало опасностей, и Андерсен прекрасно, на мой взгляд, показал, как солдатик терпеливо и стойко переносил все невзгоды и испытания судьбы, продолжая мечтать о своей прекрасной танцовщице. К слову сказать, стойкий оловянный солдатик, которому, конечно же, очень искренне сопереживаешь в этой истории, – очень хороший пример для подражания. Он – образец доброго, честного, порядочного и стойкого духом человека. Он весьма прост и обычен и к тому же обладает ещё и небольшим дефектом, так как у него нет одной ноги, на которую немного не хватило олова, однако, узнавая его историю, ясно понимаешь, что его недостаток и его простота совершенно не имеют никакого значения. Главным оказывается то, каков солдатик внутри. А внутри у него пусть и оловянное, как и он сам, но большое и доброе сердце, в котором живёт любовь, для которой, как известно, нет никаких преград, границ и запретов.

Мне понравилось, как на примере персонажей этой сказки Андерсен показал различные человеческие чувства, добродетели и пороки, но ещё больше мне понравилось, как на примере солдатика и танцовщицы, он сумел столь красиво и тонко показать красоту и глубину чувств, казалось бы, обычной детской игрушки, однако же способной по-настоящему, искренне любить. Любить так же, как и обычный человек. И, благодаря мастерству Андерсена, солдатика и танцовщицу и воспринимаешь в этой сказке не иначе, как самых настоящих живых людей, так понятно, тонко и человечно сумел изобразить их автор.

Сказка эта хоть и предназначена для детей, но на самом деле она глубже, чем кажется, и более понятной всё же будет, я думаю, в более сознательном возрасте. Рассказанная в ней история довольно трагична, как и в некоторых других сказках Андерсена, но от этого она не оказалась менее прекрасной, менее трогательной, волнующей и затрагивающей определённые душевные струны. На мой взгляд, "Стойкий оловянный солдатик" – это всё же прекрасная сказка о любви и верности своим чувствам, о стойкости и жестокости окружающего мира, учащая быть стойким, довольствоваться тем, что есть, и всегда надеяться на лучшее.

картинка DmitriyVerkhov
Отзыв с Лайвлиба.

Вызов импресарио. Рассказ, где главный герой - неодушевлённый предмет. Какое первое слово приходит на ум после прочтения этой сказки? Конечно, слово это - грустно. Жизнь маленького оловянного солдатика, да ещё и с инвалидной ногой, бесконечно одинокого, слабого перед всеми опасностями этого мира, которым, кажется, управляет злой тролль, неизбежно окажется очень короткой. Его командиры – беспечные легкомысленные дети, он для них словно неодушевлённый предмет, есть он, нет ли, или пропал – им не столь важно, в коробке их ещё 25. Как один из этих многих солдатиков справляется со своей судьбой, их не очень интересует, никогда у них не будет пиетета перед его стойкостью.

Но у нашего маленького оловянного солдатика есть маленькое сердце, хоть оловянное, но живое. Оно видит и чувствует красоту, оно умеет восхищаться и любить. Никто из оловянных солдатов в коробке, пожалуй, и не заметил маленькую хрупкую танцовщицу, и только наш солдатик сумел увидеть и её изящество, и такую же её жизненную стойкость. Ведь искусство, как и ремесло солдата, тоже требует стойкости, стойкость эта в том, чтобы являть красоту и изящество, держась на одной ноге, иначе это будет не искусство, а профанация.

Судьба солдата непредсказуема, злой ветер (или злой тролль?) может его опрокинуть в любой момент, и вот он уже летит со своего, казалось бы, прочно и устойчиво занимаемого места по касательной ко всем жизненным удачам и благам, словно по кривой линии, напоминающей эвольвенту, которая может быть настолько крутой, что и неизвестно, где может оказаться самый стойкий солдатик. Например, под властью ещё одних командиров, которые посадят его в утлую лодочку и отправят в дальнее плавание.

Многие приключения могут выпасть солдату – вражеская погоня (злющая крыса) и попадание в плен, в тюрьму (хищная проглотившая его рыба), но может и посчастливиться, и он получит спасение. А уж настоящим чудом будет возвращение домой – в ту же гостиную, к тем же детям, к тем же игрушкам, – и снова увидеть свою красавицу-танцовщицу, всё такой же прекрасной.

Маленькое оловянное сердечко запылает, и возможно, злой тролль, не вытерпев их счастья, бросит их в гибельный огонь, но, главное, они навсегда будут вместе.

Отзыв с Лайвлиба.

Не очень люблю эту сказку, потому что она грустная. Что толку в стойкости, когда конец предрешен? И в свое время, когда дочери по внеклассному чтению эту сказку задали, мы не стали ее читать. Но тут мне попалась на глаза книжка с такими замечательными иллюстрациями, что все-таки я ее прочитала, заодно и в памяти освежила, оказывается почти ничего и не помнила, кроме основы сюжета. Ни о падении солдатика из окна, ни о путешествии, ни о его удивительном возвращении. Иллюстрации совершенно шикарные. Очень люблю книги, особенно детские, где много иллюстраций, красочных или черно-белых. Они придают книгам массу интересности и очарования. В данной книге иллюстрации занимали пожалуй больше страниц, чем сам текст, сказка-то небольшая совсем. Но рассматривать картинки - отдельное удовольствие, а там было на что посмотреть. Нарисовал их Патрик Джеймс Линч. картинка Oblachnost картинка Oblachnost

Вот здесь иллюстраций к этой сказке побольше.

Отзыв с Лайвлиба.

Очень странные у меня отношения с Андерсеном. Постоянно перечитываю, на много смотрю по-новому и по-другому, что-то вызывает отторжение, но я снова и снова его читаю и думаю, чувствую, размышляю. Не понимаю сама, что же меня так привлекает в его сказках.

Возможно это то, что почти все они про любовь. Пусть и странную порой, непонятную, но все про реальную любовь, которую каждый встречает в своей жизни. Вот и эта сказка о том, как оловянный солдатик, который не так уж и красив, более всего к нему подходит слово "брак", влюбляется в прекрасную балерину, мечтающую танцевать "Лебединое озеро". А, может быть, уже исполнившую своё желание. Но олово и бумага никак не смогут быть вместе. Она - красива и воздушна, он - сер и уныл. Но в его груди бьется сердце, которое бросает вызов не только законам природы и физики, но и, что гораздо сложнее, предрассудкам общества.

Они не пара, но всё это входит в пакет услуг "истинная любовь": два неподходящих друг-другу человека, происки завистников, злоба, ненависть, инвалидность, ущербность, яркий костёр и горка пепла. И никак не отметить конечного результата, услуга не подлежит возврату.

Очень красивая история, пусть и грустная, но зато о жизни, которая наглядно показывает, что выхода нет, надо просто жить и любить. И самое важное - это то, что останется после тебя.

Отзыв с Лайвлиба.

Самурайская сказка, смысл которой в том, что «Путь оловянного солдатика есть смерть».

Вперёд стремись, воитель, Тебя настигнет смерть!

Еще это сказка о том, что самые замечательные истории приключаются с теми, кто «немножко не такой, как все».

Все солдатки оказались совершенно одинаковые, и только один-единственный был немножко не такой, как все: у него была только одна нога, потому что отливали его последним, и олова не хватило. Но и на одной ноге он стоял так же твёрдо, как остальные на двух, и вот с ним-то и приключится замечательная история.

Также это сказка о том, что если подглядывать за прелестными танцовщицами, то можно угодить в пренеприятную историю.

И он притаился за табакеркой, которая стояла тут же на столе. Отсюда он отлично видел прелестную танцовщицу.

Вдобавок, это сказка о том, что самые замечательные истории все как одна – самые пренеприятные.

Вдруг, по милости ли тролля, или от сквозняка, окно как распахнётся, и солдатик как полетит вниз головой с третьего этажа! Это был ужасный полёт.

К тому же, это сказка о том, что даже сказочные герои нуждаются в документах:

Тут появилась большая водяная крыса, жившая под мостками. - Паспорт есть? – спросила она. – Предъяви паспорт.

Наконец, это сказка о том, что если уж писатель хочет убить своего персонажа, то ничто его не остановит.

Вдруг один из малышей схватил оловянного солдатика и швырнул в печку, хотя солдатик ничем не провинился. Это, конечно, подстроил тролль, что сидел в табакерке.

Нет, товарищ сказочник, вы это подстроили. «Вы и убили-с… вы-с, Ганс Христиан, вы-с, и некому больше-с». И танцовщицу сжил со свету, которая уж совсем ничем не провинилась. Как и Лизавета, впрочем…

А от танцовщицы осталась одна только блёстка, и была она обгорелая и чёрная, словно уголь.
Отзыв с Лайвлиба.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch «Стойкий оловянный солдатик / The Steadfast Tin Soldier. Книга для чтения на английском языке» — als pdf herunterladen oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 Februar 2013
Schreibdatum:
2012
Umfang:
18 S.
ISBN:
978-5-271-45312-0
Gesamtgröße:
2.5 МБ
Gesamtanzahl der Seiten:
18
Download-Format:
Text PDF
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 7 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 11 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 23 Bewertungen