Zitate aus dem Buch "Госпожа проводница эфира", Seite 4
мамочку. Что она мне шипела, я не понял. Но и она, и малыши
это я от тебя уйду? Я нанялся на работу в отель. Мы с ним уже договорились. Полагаю, пока я тут утешаю свою маленькую вредненькую непонятливую ревнивицу,
ползет, свивается кольцом, а я все офигеваю, офигеваю и офигеваю.
что ты особенная. Ты вне наших условностей.
единственной. Но посидели душевно. Ничто так не сближает, как
тесь к карнавалу. Или участвуете в спектакле и вживаетесь в роль. По ситуации смотрите. – Ладно
оказался не так прост и тоже обладал нехилой магией, но в итоге он не умер. Точнее как… Умер, но не совсем. Заклинание вышибло
бесповоротно. Ну еще бы! Такие невозможные няшные
полгода больше. У вас есть шанс провести эти два десятилетия вместе. Счастливыми
целителя. Я закрыла дверь и нос к носу столкнулась с