Zitat aus dem Buch "Шутка"
нело, а только начинало смеркаться, лампы не рассеивали сияние вокруг себя, а, казалось, висели в сереющем пространстве, как большие неподвижные беловатые слезы, слезы, которые нельзя утереть и которые не могут скатиться; в этом таилась какая-то внезапная и непонятная тоска, какую невозможно было превозмочь
Andere Zitate
€4,12
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Juli 2022Übersetzungsdatum:
1999Datum der Schreibbeendigung:
1985Umfang:
372 S. 4 IllustrationenISBN:
978-5-389-21607-5Übersetzer:
Rechteinhaber:
АзбукаTeil der Serie "Большой роман (Аттикус)"








