Итак, "Pasternak" (вот и рифма закралась сразу). Совершенно елизаровский текст. Фантасмагория, где боевик смешивается с тягучей мистикой, ласковая ностальгичность — с чернухой, изощренная книжная лексика — с отборной матерщиной. По сюжету у нас история о том, как злой демон Pasternak через тексты Бориса Пастернака и через разнообразных служителей псевдодуховных культов правит миром, уничтожает русских людей, но прежде всего — их духовную суть. Время для этого как раз подходящее — постсоветские годы, обилие всевозможных сект, которые, по замыслу автора, совершенно чужды нашему менталитету и заслуживают только полного физического уничтожения без всяких разбирательств. На борьбу с демоном выходят — каждый своими путями — православный священник со своим помощником, парнем из социальных низов, и воспитанный дедом-язычником супермен-воин со своим напарником — аутичным гениальным ученым-взрывателем. Борьба будет кровавая, динамичная, гиперболизированная, в тарантиновском духе, но вот финал романа совсем не в тарантиновском духе — тут Елизаров пессимистичнее голливудского режиссера.
Почему именно Пастернак стал для Елизарова воплощением демона, я не знаю. Конечно, к Пастернаку как человеку, да и как к автору есть вопросы, он может не нравиться. Но все же такой бурлящей нелюбви к нему, какую испытывает Елизаров, я разделить не могу. В романе есть глава, где препарируются тексты Пастернака, демонстрируется, как он выворачивает наизнанку язык, калечит его ради своих поэтических нужд. Глава смешная, но во мне не отозвалась. Но смешная. Впрочем, Пастернак не настолько мне глубинно дорог, чтобы я оскорбилась елизаровским романом и не смогла его читать вовсе. Нет, читалось как раз отлично, как все тексты Елизарова. При этом многие произведения Пастернака мне так же будут нравиться.
В итоге получился вполне внятный манифест, клеймящий всякую наносную, "импортную" духовность, которая отдаляет русского человека от духовности ему органичной — православной. При этом исконное славянское язычество, хоть и подается в слегка ироничном ключе, тоже автором допускается как русскому человеку близкое. Недаром же на битву с демоном выходят два начала — священник и внук язычника. Давать этому православную оценку я не буду, я давно знаю, что с Елизаровым у нас не так уж много общего в идеологическом плане. Но всё равно чувствую в нем своего, пусть и с множеством оговорок.
В общем, советую. У меня к Елизарову иррациональное нежное чувство, хотя, казалось бы, откуда ему взяться на такой брутальной почве. А вот же ж.
Прекрасная книга. Пожалуй, самая яркая и глубокая у Елизарова. Писатель проделал немалую работу для того, чтобы жонглировать религиозными, оккультными и мистическими терминами, строить псевдоинтеллектуальные диалоги. Сюжет смутно напомнил "Маятник Фуко".
Если от прекраснодушия окружающих вас "нелюдей" вам хоть раз хотелось взять в руки автомат-то эта книга вам нужна. Книга, в которой вас не будут вести за нос в очередной философский тупик. Смелая, красивая, правдивая книжка.
Я прочла Pasternak'a. Это такой мощнейше прекрасный трупный трэш! Насколько интеллектуально в лоб насыщенный, настолько же метафизически подкожно проникающ, - еще не одну неделю будет меня догонять в других книгах, новостях, разговорах. Антилиберальный постмодернизм с потоком образных нечистот выносит на просторы уязвимости нашего духа.
Невероятной эрудиции человек Михаил. Уж не знаю, из этнографических источников эти древнеславянские подробности погребальной культуры, или из авторской головы. Мне кажется, все же место его взросления оказало на Елизарова влияние исключительно гоголевское.
Я не берусь судить, какой процент отсылок вскрыла. Явно меньше, чем черепушек и кишок - герои романа. А если вспомнить, что книге 20 лет - то диву даешься, как текст был своевременен.
Кратко по верхам. Дано: древнеславянский язычник и православный поп противостоят засилью лжедуховности, чуждой нашей земле (физически - дробовиками). Сюда очень тонко вплетаются и Революция, и 90-тые. Перемены и свобода. От Христа.
«… ваше заблуждение сформировалось на фоне своеобразной параноидальной реакции, которая происходит, как правило, в пределах одной лингвоэтнической, а в нашем случае – квазиклассовой структуры. Новые политические веяния, критическая социальная обстановка выполняют роль катализатора. Вы не станете отрицать, что большая часть так называемой интеллигенции склонна к интеллектуальному и духовному сектантству, эдакому благожелательному мракобесию, чрезвычайно разрушительному по своей природе!».
Так нарождается демон Пастер Нак (очень неожиданные разборы его стихов у Елизарова, ух и не терпит же он Бориса Леонидовича):
«Попытка человека создать религию из себя - величайшая ложь и соблазн. Поклонение тому, что не Бог, и есть язычество. Художественная литература стала новой религией, и поэт, ее пророк, прославил не Бога, а божка. Так появились во множестве книги, как глисты сосущие христианство. Люди предпочли подлинному Евангелию писательскую романную или стихотворную весть… Автор создает текстовую оболочку, признанную обществом образцом духовности, и эта оболочка начинает служить для выражения совершенно иного содержания. Дьявол набрасывает на себя эту книжную шкуру, проникает в порожние слова о Боге. За короткий срок в оболочке поселяется одетый в духовный костюм Бога другой владыка, у которого свое Евангелие. Так, уже умерший автор может сделаться разносчиком демонической заразы. С людьми же, попавшими под влияние подобных оболочек, происходит своего рода духовное облучение. Они дышат гнилью, пьют ее и едят, не замечая, как невидимая болезнь неумолимо образует метастазы на внутренностях души. И чем дольше это продолжается, тем больше продуктов духовного распада оседает…»
Людям, отягченным потреблядством, эта книга не будет понятна. Но их так-то сейчас хорошо выцветило, - обычно они валятся на понимании сущности глубинного народа.
Да, обсценной лексикой повествование сдобрено прямо-таки локальными сгустками, - а вообще истории каждого из персонажей будто бы разные стилистически (у главных героев еще по киношному прямо-таки помощнику, - каждый из которых презентуется отдельным рассказом, ранее изданным!).
Финал жизненно открытый.
Вот они, лихие девяностые! Разгул не только бандитизма и коммерческого беспредела, но и беспредела духовного, вернее, душеспасительного? Душеискательного? Псевдодуховного? Нужное подчеркните или впишите сами, в зависимости от своих нынешних пристрастий и предпочтений. Это роман без героя, роман без морали. Нужные найдите сами. Если вам это важно.
В отличие от многих читателей, начавших знакомство с Елизаровым как писателем с "Библиотекаря", я остановилась на этой книге. Хотя и преподаватель мне сказал, что "Библиотекаря" достаточно, чтобы разобраться с этим автором. Но вот приглянулось описание книги. Мне сложно читать подобную литературу. Каждый раз одно и то же: по привычке утыкаюсь в сюжет и забываю о том, что он тут не главное. Понятно, что никто не запрещает получать удовольствие от действия, но хочется же не только этого. Да и нужно мне от романов Елизарова не только это. Елизаров пишет об истинной и ложной духовности. Истинная духовность - в традициях восточной ветви христианства, ложная - в попытках смешать всё со всем: христианство, язычество, атеизм, буддизм... И в войне за души и разумы народа оружием выступает литература. Поиски высоких идеалов в книгах, для этого не предназначенных, приводят к прямо противоположному результату.
Неоднозначно. Книга порой отдает халтурой - динамичные отрезки, пахнущие прытью боевиков третьего сорта, сменяются огрызками и цитатами из книг православных воителей за чистоту веры и вычищения сект из земли русской. Вопрос "Что это было", резонно возникающий в голове, обрывается внутренним Я, добавляющим что-то о половом органе, заходящим через плечевой сустав - в унисон диалогов героев Pasternak. По сути произведения могло и не быть - не знаю, что подвигло Елизарова на ее написание, то ли сектант, вопящий за дверьми, то ли просто беспощадное чувство юмора, но книга вышла немножко барочной - герои атипичны, в них очень много грубой силы - это к слову о боевиках; много мата и описаний тотальных уничтожений представителей различных сект, причем название приводится без купюр и намеков: не боится Михаил Юрьевич обработки куклой вуду, смелый человек. Гротеск такой гротеск...
Домучила книгу до самой последней страницы.Теперь вопрос : зачем я все это читала? Куча крови, масса философских изречений , а в чем смысл, непонятно.
Отличная книга! всем советую ее прочесть! А там, кто ещё не знаком с творчеством Елизарова тем более! мне она очень понравилась!
Автор не перестает удивлять и восхищать. Читается на одном дыхании, несмотря на обилие и глубину смыслов. Пастернака и эзотериков всегда недолюбливала…
Rezensionen zum Buch "Pasternak", Seite 3, 39 Bewertungen