Umfang 640 seiten
1605 Jahr
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Т. I
Über das Buch
Свой лучший роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», с которого началась эра новейшего искусства, Мигель де Сервантес Сааведра (1547–1616) начал писать в тюрьме. Автор бессмертной книги прожил жизнь великого воина, полную приключений и драматических событий. Свой роман Сервантес адресовал детям и мудрецам, но он слишком скромно оценил свое великое творение, и рыцарь Печального образа в сопровождении своего верного оруженосца продолжает свое нескончаемое путешествие по векам и странам, покоряя сердца все новых и... Weiter
Genres und Tags
Благодаря этой книге, я не только научилась читать классику, но и нашла в ней спасение: в свое непростое время прячась от своей реальности в дебрях безумия Дон Кихота.
К обязательному чтению рекомендовать не хочу, не могу и не буду, т.к. книга требует особых навыков чтения средневековой литературы, а также упорства и безграничного терпения. Если испугались, то почитайте, что нибудь другое, а если готовы на подвиги, то вам откроется прекрасный мир странствующего рыцарства с его забавными сценами похождений «хитроумного идальго», которые насквозь пропитаны иронией, иногда правда печальной. И может вы тоже на минутку захотите стать сумасшедшим, чтобы выпрямить кривду и заступиться за обиженных... Weiter
Сервантес нваписал по-настоящему выдающуюся книгу. Над Дон Кихотом можно смеяться, считая, что он совершает глупые поступки, а можно плакать, ведь он старается делать добро, но все над ним смеются. В общем, стоит прочесть каждому.
Классику надо перечитывать в зрелом возрасте, не раз убеждаюсь. И то, что было обязаловкой в школе, открывается совершенно по новому. Возможно потому, что вместо Дона Кихота я тогда читал ВК или ещё что из фантастики. :))
Произведение уникальное. Написано чёрт знает когда, а читается также легко как если бы вы были если не современниками то уж точно близко к этому. Что резко выделяет его на фоне, например, Божественной комедии, которая есть какой-то сборник бульварных газет о местных знаменитостях в фантастическом антураже, который решительно невозможно воспринимать без пояснений длинной больше чем сама книга. Дон Кихот же напротив читается легко и понятно без всяких сносок.
Не... Weiter
Денис Дмитриев, Сразу видно, что «Комедию» вы наискось читали, если она для вас сборник бульварной прессы в фантастическом антураже. Для вас Эней, Паоло и Франческа, апостол Павел, Фома Аквинский - это герои желтушных журналюг?)
Прекрасный перевод!!! Благодаря таланту советского переводчика Николая Любимого произведение читается легко и соответстует эпохе средневековья. Книга полезна для прочтения как детям, так как повествует о рыцарях и взрослым, так как может научить философским и христианским истинам. Одно из лучших произведений средневековья. Спасибо Сервантесу, рассказывающих о жизни 16-17 века с огромным юмором, гепринужденно и интересно.
потрясающая книга, прочитал на одном дыхание! как не хватало такой литературы в последнее время. с удовольствием возьмусь за вторую часть Дон Кихота)
Недробимо истинное чувство и нельзя любить по принужденью.
Красоте приличествует степенность - сказал он,- беспричинный же смех есть признак весьма недалёкого ума.
Хорошему плательщику никакой залог не страшен. Больше успевает тот, кому Бог помогает, чем тот, кто встает с петухами; не ноги владеют брюхом, а брюхо ногами. Я хочу сказать, что если Бог мне поможет и я буду исполнять свой долг, то уж наверное буду управлять как орел, а не верите - положите мне палец в рот - и тогда вы увидите, кусаюсь я или нет.
Что же касается доблести, учтивости, подвигов, и великолепных замыслов вашей милости,- продолжал Санчо,- то об этом мнения расходятся. Одни говорят:"Безумец, но забавный", другие: "Храбрец, но неудачник", третьи: "Учтив, но сумасброден". А дальше начинаются такие толки и пересуды, что после них ни у вашей милости, ни у меня живой косточки не останется.
Все мы такие, какими нас Бог создал, а иной раз и того хуже.
Bewertungen, 6 Bewertungen6