Beliebte zuerst
Интересная поэзия, опять-таки надо читать в оригинале, чтобы в полной мере оценить, а так это во многом заслуга переводчиков. Но образы местами очень интересные и цепляющие.
Уникальная книга, которая дает почувствовать автора, его внутренние душевные переживания, жизненные искания. Все это удалось воплотить переводчикам. Нередко говорят, что поэзия не переводима, но на мой взгляд это тот редкий случай, когда переводчик неделим с автором, он как бы является его продолжением.
Отзыв с Лайвлиба.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
14 April 2016Schreibdatum:
2013Umfang:
130 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-17-091911-6Übersetzer:
Коллектив переводчиков
Verleger:
Rechteinhaber:
Corpus (АСТ)
Rezensionen zum Buch «Очертания последнего берега. Стихи», 2 Bewertungen