Buch lesen: «Крылатые фразы на английском языке. Идиомы, пословицы, шутки»

Schriftart:

© Спенсер, М., 2013

© Издательство AB Publishing, 2013

ООО «Креатив Джоб», 2013

Вводные слова и выражения

all the way от начала до конца

at every step – на каждом шагу

all but – почти

as if – как будто

as well as – так же, как и

as usual – как обычно

All of a sudden – неожиданно.

As if – как если бы

all the same – без разницы

as much – тоже, все равно

all in all – в конечном счете, с учетом всех обстоятельств

at that rate – при таких раскладах, такими темпами

by all means – любым способом

by way of – так как

by no means – никаким образом

by the same token – с таким успехом

either way так или иначе

for real – всерьез, на самом деле

from scratch на пустом месте, с нуля

for a change для разнообразия

for all the world во всех отношениях

for God's sake – ради Бога

for one's sake – для собственной пользы

for the sake of something – ради чего-либо

high and low – везде и всюду

hardest part about – самое сложное в чем-либо

however much – сколько бы ни…

In view of – ввиду

in every sense of the word в полном смысле слова

in place на своем месте

in spite of – несмотря на

in the way of в смысле, в плане

just the same – все равно

now that – так как, пока, раз уж

other than – кроме этого, в остальном

on the one hand с одной стороны

on the other hand с другой стороны

or else иначе

on the edge of something на грани

pure and simple просто-напросто

such and such такой-то и такой-то

such as такие как

so that так, чтобы

so… As to – настолько… Чтобы

then again – вот и вся история

that is why – поэтому

whether or not – так или эдак

what it takes to – то, что нужно чтобы

what about – как насчет

what with – принимая во внимания

At any rate – во всяком случае

on behalf of – от имени

on the basis of – на основе

for the benefit of – на благо

by and large – в целом

in charge of – отвечающий за

in connection with – в связи с

in contrast to – в отличии

in the course of – в ходе

as early as – еще в

with the exception of – за исключением

at the expense of – за счет

To make a long story short – короче говоря.

Word for word – дословно, дословный.

Stand to reason – логично, что.

Take advantage of – воспользоваться.

So much the better – тем лучше.

Stand out – выделяться.

As a rule – как правило.

Be in charge of – быть ответственным за.

Фразы о еде

After meat mustard – Дорога ложка к обеду.

A hungry man smells meat afar of – Голодной куме хлеб на уме.

A spoon is dear when lunch time is near – Ложка дорога к обеду.

There's no such thing as a free lunch – Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

Breakfast like a king, lunch like a queen and dine like a pauper – Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, ужин отдай врагу. (дословно: Завтракай, как король, обедай, как королева, а ужинай, как нищий.)

After dinner sit a while, after supper walk a mile – После обеда посиди, после ужина милю пройди.

When flatterers meet, the devil goes to dinner – Когда встречаешься с льстецами, дьявол отправляется обедать.

It's the same old broth for dinner, only made a bit thinner – Тех же щей, да пожиже влей.

Hope is a good breakfast, but a bad supper – Надежда – хороший завтрак, но плохой ужин.

No song, no supper – Нет песни – нет ужина.

If you laugh before breakfast you'll cry before supper – Посмеёшься до завтрака – поплачешь до ужина.

They that have no other meat, bread and butter are glad to eat – На безрыбье и рак рыба.

Fine words butter no parsnips – Соловья баснями не кормят.

Drinking tea with pleasure isn't working without measure – Чай пить – не дрова рубить.

After dinner comes the reckoning. Любишь кататься, люби и саночки возить.

To have a cup of Joe – выпить чашечку кофе.

As hungry as a hunter – Голодный как волк.

A hungry man is an angry man – Голодный человек – злой человек.

Eat like a horse – много есть

Help yourself – угощайся

eat like a bird – есть мало, как птичка

Does the cat have your tongue – вы что, язык проглотили?

Der kostenlose Auszug ist beendet.

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
19 März 2015
Schreibdatum:
2013
Umfang:
19 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
АБ Паблишинг Трейд
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 9 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 3 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 7 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 9 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,4 basierend auf 18 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 87 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 3,7 basierend auf 32 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 48 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 8 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 17 Bewertungen