Zitat aus dem Buch "Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков"
Тобиас, до смерти перепугавшись, вызвал капитана своей яхты и приказал поднять якоря. Нам было велено срочно грузить на борт серебро, картины, безделушки и, если останется место, леди Тобиас, – мы немедленно отплываем в Англию! Я шел по трапу последним. Лорд Тобиас кричал: «Быстрей, быстрей! Проклятые немцы наступают!» И тут, мисс Эштон, меня озарило: решается моя судьба! При мне ключ от винного погреба его превосходительства. Бесконечные ряды бутылок, не попавших на яхту, – вино, шампанское, бренди, коньяк. И я один-одинешенек
Andere Zitate
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
25 Oktober 2018Übersetzungsdatum:
2010Datum der Schreibbeendigung:
2008Umfang:
230 S. 1 IllustrationISBN:
978-5-86471-793-6Übersetzer:
Rechteinhaber:
Фантом Пресс