Rezensionen zum Buch "Дом, где живет лето", 2 Bewertungen

Преподавателю истории Луизе 39 лет. В багаже — трое детей, увлеченный работой муж и недописанная книга. Добавим возникшие сложности с браком, ведь муж увлечён настолько, что Луиза едет в дом родителей, что в местечке Совий Клюв недалеко от Рокленда, штат Мэн, без него на всё лето. Её творческий годичный отпуск подходит к концу, и за предстоящие месяцы ей нужно дописать книгу.

Но дела в Совьем Клюве (вообще-то Owls Head) не дают простора для творчества. Дети требуют внимания, отец уже не тот энергичный судья, кем он был на протяжении десятков лет. В общем, даже если Луиза и садится за перо, то всё равно постоянно отвлекается. Даже если работать в городе, толку чуть.

Официантке Кристи 29 лет, и она начинает жизнь заново. После смерти матери от рака на девушке осталось 27 тысяч долга, коллекторы не дают покоя, и Кристи выбирает для побега Рокленд — казалось бы, просто так. Но у неё есть цель. Ведь мать оставила письмо, некоторые вещи в котором требуют ответа.

Наконец-то Фантом порадовал меня англоязычным романом. Начала его читать, не дожидаясь отпуска (а хотелось именно в первый день, с чувством, с толком), и получила то, что хотела — спокойную семейную драму с летними мотивами.

Сложности, которые преодолевают героини, разные. Диалог между ними, касающийся денег, в данном случае показателен. Хорошо бороться с чем-то, если есть хотя бы подушечка безопасности. А Кристи, уворачиваясь от коллекторских звонков, пытается держаться на плаву, но возникают всё новые и новые препятствия.

Хороший роман о семье, затрагивающий вопросы воспитания, взросления, первого чувства, потери работы, материнства, деменции, жертвенности и обретения. Мне понравилось, как автор говорит о привязанности к месту — страх Луизы потерять дом почти осязаем, слишком много с ним связано. Мне понравились главы от лица детей, и гастрономические моменты тоже пришлось по душе.

Как бы я хотела и сама побывать на мэнском побережье и увидеть океан, пройтись по пляжу, почувствовать брызги солёных волн, и чтобы рядом бежал верный пёс, а вдали виднелся маяк и любимый дом.

Рекомендую поклонникам Элин Хильдебранд и с удовольствием прочту ещё что-нибудь у автора, если издадут.

ПС Встретилось в тексте «У меня у тестя». Ну ок, в моём окружении так говорят 100%, но в книге резануло. Решила заглянуть в оригинал. My brother-in-law’s cousin, даже никаких вам тестей. Говорит женщина, так что в данном случае речь о двоюродной сестре брата супруга. Кузина шурина / деверя, но никак не тестя. картинка ortiga

Bewertung von Livelib.

Не понятно почему книга собрала так много восторженных отзывов. повествование 3/5, сюжет 3/5. Прочитать на 1 раз и не задумываться о смысле.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€4,17
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
03 Juli 2025
Übersetzungsdatum:
2024
Datum der Schreibbeendigung:
2022
Umfang:
350 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-86471-982-4
Download-Format:
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4 на основе 2 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 13 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 9 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 13 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 25 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,9 на основе 26 оценок
Text, Audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 18 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок