Zitat aus dem Buch "Она его собственность. Риаса"
долго выбирала, какую из наложниц пригласить к себе в комнату. Он обернулся, увидел меня и сразу переменился. Я могла бы поклясться: он рад меня видеть. Что-то такое почти человеческое промелькнуло в выражении его лица. И хотя брови его были по-прежнему нахмурены, но глаза потеплели, а кончики губ едва заметно дрогнули. Его взгляд обежал меня всю от макушки до кончиков туфелек, выглядывающих из-под платья, и задумчиво остановился на цепочке, обвивавшей мою шею. Кожа там моментально покрылась мурашками, сердце подпрыгнуло и жарко заколотилось в груди. О боги! Что же со мной творится? На мне же оберег! Это могло значить одно из двух: либо королевская магия
Andere Zitate
Altersbeschränkung:
18+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
28 Januar 2019Datum der Schreibbeendigung:
2019Umfang:
210 S. 1 IllustrationRechteinhaber:
АвторZweite Buch in der Serie "Она его собственность"



