Buch lesen: «Гарем для дочери вождя»

Schriftart:

Глава 1. Околдована и похищена.

– Аурика, прости меня. Пожалуйста!! – кричала незнакомая девушка мне в лицо и плакала, умоляла, куда-то тянула. Ее фиолетовые необычные глаза сразу показались мне пугающе – странными.

Я не могла осознать, кто я и в первую минуту ошарашенно смотрела на нее. В голове было пусто и легко, но слушая эти причитания, я старалась вникнуть в смысл сказанного.

– Аурика, пойдем! Нам обязательно помогут и я…

– Не трогай меня! – я одернула руку, девушка зарыдала сильнее.

– Я так виновата! Я не думала, что смогу стереть твою память, я…

– Что ты со мной сделала? – отпрянув от ненормальной, что хватала меня за руки, я сделала шаг назад, наконец осознавая, что случилось что-то плохое. Кто я?

– Прости, я случайно стерла твои воспоминания и сейчас не могу их вернуть, Аурика!

Я встряхнула головой. Незнакомая девушка что-то сделала с моей памятью? Она околдовала меня? Оглядевшись, я поняла, что стою посреди незнакомой местности, чуть поодаль ходят люди и находимся мы рядом с морем. Поняла, что не помню, как тут оказалась. Это остров или просто какой-то мыс? Как я сюда попала? Обхватив руками свое лицо и плечи, я вдруг осознала, что даже не знаю, кто я такая. Сколько мне лет? Длинные белые пряди волос, упавшие на плечи и тяжелой копной, лежащие на спине, не добавили понимания. Опустив голову и окинув себя взглядом, я заметила платье, дорожные туфли и браслеты на руках.  В меру полноватая грудь и тонкая талия, переходящая в изящные бедра, даже прикрытые плотной тканью платья, доказывали, что я молодая женщина. Но почему я этого не помню?

Не слушая причитаний девушки, я продолжила разглядывать все вокруг. Тяжелое, свинцовое небо над головой, запах соленой воды и гниющих водорослей, лежавших на берегу, обрушились на меня все вместе. Одновременно знакомые и пугающе незнакомые ощущения чуть не сбили с ног, я покачнулась. Надо куда-то идти, притом срочно!  Увидев пристань с кораблями, я хотела двинуться к ним, но девушка начала удерживать меня сильнее, цепкие пальцы обхватили рукава моего платья. Я закричала:

– Оставь меня!

– Аурика, пройдем к маме и нашим отцам…

– Отцам? Что? Отцам? – воскликнула я, не понимая.

– О нет, ты даже это забыла? Моя вина! – девушка уже рыдала навзрыд, и я поняла, что она младше меня. Колдунья лишила меня воспоминаний, а сейчас хочет куда-то меня увести? Чтобы что? Убить? Причинить еще больший вред?

Я резко выдернула руку из ее захвата:

– Я никуда не пойду с тобой!

– Ладно, я позову наших пап, постой тут, хорошо? – девушка пристально смотрела на меня и пыталась опять наслать какое-то колдовство своими нечеловеческими глазами. Я кивнула, но едва девушка убежала якобы за помощью, я быстро побежала совершенно в другую сторону, к кораблям. Подхватив подол, резво перепрыгивала камни, встречавшиеся на пути, и неслась навстречу спасению.

На пристани было многолюдно, моряки загружали бочки с водой  и какие-то ящики на борт, господа в дорогих одеждах следили за их работой. Шум, ругань, плеск воды, птичьи крики, недовольные, что люди тревожат их, все это одновременно вызвало невыносимую головную боль и ужас от осознания того, что я совершенно не знаю, куда мне идти.

– Тьфу-тццы, осторожно! – толкнул меня какой-то мужчина, и  я упала прямо на каменистую землю. Моряк, тащивший тяжелую бочку, цыкнул, не оглядываясь. – Не мешайтесь под ногами, госпожа.

– Госпожа? Я госпожа?

Он не оглянулся, занятый работой, но ту же я услышала:

– Хех! Да какая госпожа будет валяться в пыли, в ногах портовых грузчиков?  – смачно сплюнул еще один моряк и тут же рывком поднял меня, стараясь ощупать. – Клянусь морскими демонами, ты местная шлюха, ха-ха-ха!

– Ты меня знаешь? – удивилась я, но он захохотал еще сильнее.

Меня окружили незнакомцы, от их грязной одежды воняло чесноком и давно не мытым телом, пятна соли, засохшие на их загорелых руках, глумливые улыбки и щипки, которые они то и дело позволяли себе, напугали меня. Я захлопала ресницами, попятилась. Один косил левым глазом, другой ковырялся ножом в зубах! Третий положил ладонь на мое плечо и с силой сжал.

– Эй! – воскликнула я. – Не смей меня трогать!

– С норовом еще! Должно быть, пришла посмотреть на настоящих мужчин? Если хочешь заработать звонкую монету, я бы мог…

Дальше шла такая нецензурная то ли брань, то ли шутка, что я не совсем поняла ее значение.

– Повтори, п-п-п-пожалуйста, что? – совсем уж жалобно попросила я, и еще один взрыв хохота привлек внимание к нам остальных. Моряки начали собираться, пока на них не прикрикнул чей-то грозный голос.

– А ну, работать, шваль!

– Эй, господин! Позволь нам развлечься с этой…

– Да! Господин, мы и так без продыху, – начали одновременно несколько моряков.

– А ну, работать! – свист хлыста и мужчины начали расходиться, а я наконец-то увидела говорившего.

Жуткого вида седобородый старик ухмыльнулся, сверкнув золотым зубом.

– Ты чья?

– Ничья, я своя, – не понимала я его.

Пожилой мужчина явно был опасен, и моя интуиция нашептывала мне, что от него надо ждать беды.

– Я, пожалуй, пойду, – прошептала я, намереваясь развернуться и искать дальше, но он резким прыжком схватил меня за локоть.

– Э, нет, – мерзко засмеялся он. – Поедешь со мной на рынок и, уверен, за тебя дадут хорошие деньги! Пойдем на мой корабль!

– Нет! Отпусти! – закричала я, осознавая, что старик совершенно не знает меня и сейчас пытается похитить, чтобы продать в рабство.

– А ну, стоять! – рявкнул другой грозный голос и звонкий удар хлыстом рассек спину старика, удивительным образом не задевая меня.

– Кто ты такой? Это моя добыча! – жалобно простонал мой неудавшийся похититель, потирая спину. Похоже, удар был чувствительный.

– Как ты смеешь поднимать голову, когда с тобой говорит Назар – сын Тайсун-Даян Хана! – грозно прикрикнул говоривший, и я повернулась к нему.

Высокий и широкоплечий мужчина, лет тридцати пяти или даже чуть старше. Волевой подбородок, решительный взгляд, уверенный разворот плеч – все это выдавало в нем знатного и могущественного человека. Он ухмыльнулся, глядя, как старик сжался и попятился, услышав произнесенное имя. Мне же этот титул ни о чем не говорил, я продолжала смотреть на этого Назара.

Черные глаза окинули порочным взглядом мою фигуру, прошлись по ногам, поднялись к бедрам  и груди, задержавшись на ней чуть дольше, а затем встретились с моими глазами. Мужчина моргнул, засмотревшись на мое лицо.

– Вы меня знаете? – в надежде спросила я.

– А если знаю? – лукаво спросил он, поправляя рукой густые черные волосы,  похожие на смолу.

– Тогда скажите, кто я? – отчаянно попросила я, подбегая к нему ближе.

– Ты не помнишь? – спросил он уже с более напряженным лицом.

Я придвинулась еще ближе, почувствовав, как от  мужчины пахнет солью, смешанной с запахом кедра и незнакомых пряностей, от которых защипало в носу.

– Кажется, меня околдовала одна девушка, она называла меня Аурика. Вы знаете, кто я? – еще раз спросила я.

– Конечно, Аурика, – через паузу ответил он, размышляя о чем-то, а потом, собственническим жестом обхватив меня за плечи, повел на свой корабль.

– Тогда скажите, кто я? – попросила я, заходя на борт огромного судна, что уже было готово к отплытию.

Мужчина был гораздо выше меня, я едва доставала ему до плеч. Назар развернул меня к себе и сжал в объятьях.

– Ты моя наложница, и я везу тебя домой! – он рывком обхватил мой подбородок, повернул мое лицо, чтобы я смотрела ему в глаза и поцеловал. Решительно смяв мои губы, он действовал так напористо и даже грубо, что сомнение овладело мной. Разве с наложницей обращаются так?

Возможно, не следовало доверяться этому мужчине, подумала я, но берег острова уже отдалялся от нас, а корабль несся вперед куда-то в неизвестность.

Едва оторвавшись от его губ, я запротестовала.

– Погодите, господин, разве не…

– Иди в каюту, Аурика! – рявкнул мужчина и, позвав своего помощника, кивнул на меня. – Отведи ее ко мне, пусть ждет меня там и проследи, чтобы была готова.

– Г-готова? К чему? – не поняла я.

Помощник проводил меня в богато убранную коврами и шелками каюту и сказал:

– Раздевайся, господин сейчас придет и, поверь, он не любит ждать.

И вот тут я поняла, что, кажется, действительно, попала в переплет!

Глава 2. В западне.

Мы прошли в каюту, стены которой были отделаны драгоценными породами дерева, а ковры на полу имели такой ворс, что мои туфли наполовину утонули в нем. Кровать, застеленная шелковым покрывалом с золотистыми узорами и пушистыми кистями по краям; столик с разложенными на нем золочеными тарелками и кубками; оружие, развешанное на стенах – все это не говорило, а кричало о высоком положении хозяина каюты. Даже помощник чувствовал здесь себя неловко, потому что даже побоялся наступать на ковер. Он перекрыл собой выход, и глумливо ухмыляясь, скомандовал:

– Раздевайся!

– Я не буду! – твердо сказала я, сложив руки под грудью.

– Тогда я помогу тебе, господин велел…

– Ах, ты, демон! – воскликнула я и отбежала подальше от двери. Надо было спасаться, иначе этот неприятный мужчина сам начнет распускать руки. И тут мне пришла идея. – Скажи свое имя?

– Познакомиться хочешь? Нравлюсь?

– Нет, хочу запомнить и сообщить твоему господину, что ты разглядывал меня!

– И что?

– Я бы разделась и приготовилась к приходу Назара, но ты мешаешь мне!

– Чем? Я лишь тороплю тебя, – уже неуверенно сказал он.

– А разве женщину господина может разглядывать каждый встречный?

– Я не каждый, чтобы ты знала, я его правая рука, я… ах, морской черт с тобой! – помощник махнул рукой и вышел, крикнув напоследок. – Поторопись, женщина.

Убедившись, что он отошел, я быстро подбежала к двери и заперла ее на замок. В каюте Назара было много дорогих вещей и, конечно же, она должна была запираться. Оглядев эти самые ценности, я остановила свой взгляд на длинном мече, висящем на стене. Хитро усмехнувшись, я сняла раритет и прикрепила его на двери, пропуская через входную ручку. Нужно было чем-то закрепить меч и мне пришлось использовать один из своих браслетов. Прочный метал и хитрая застежка как нельзя лучше пригодились для этого. Теперь сюда будет еще сложнее добраться, даже если у капитана найдется запасной ключ.

А потом я начала размышлять, как отсюда выбраться. В моей голове была такая мешанина из разных образов и имен, что я не знала чему верить. Назар назвал меня по имени, но, кажется, я сама его ему и сказала? Или он все же знает меня и говорит правду? Тогда почему мне он кажется совершенно незнакомым? Встряхнув головой, я снова огляделась. Круглое небольшое окно явно не годилось для того, чтобы я могла там пролезть, зато могло помочь определить, куда мы плывем. Я подошла и открыла отверстие. Передо мной раскинулось море, до самого горизонта синяя гладь то чернела, то зеленела, и где-то там небо окрасилось в закатные тона. Я видела лишь отблески, значит, мы плывем на восток, смогла определить я.

Неожиданно увидела фонтан брызг чуть поодаль от корабля. Должно быть, кит? Я бы очень хотела увидеть его поближе! И только я об этом подумала, огромное животное стало подплывать к корме. Интересно, оно могло бы меня спасти? Или, кит, скорее утопит меня, ведь они плавают на глубине, а всплывают лишь глотнуть воздуха? В любом случае надо как-то выбраться сначала из каюты, а это я все равно не смогу осуществить. Нет, кит мне не поможет.

Но тут в дверь постучались, послышался грозный окрик и жалобный скулеж помощника. Я усмехнулась, кажется, господин разозлен, что не может попасть в  собственную каюту. Стук стал сильнее, а затем кто-то начал так яростно колотить в дверь, что она задрожала.

– Аурика! Открой немедленно! – раздраженно прикрикнул Назар. Его голос отдавался эхом, наверное, по всему кораблю и даже мне стало страшно. Я подбежала туда:

– Нет! – крикнула ему, стараясь, чтобы мой голос звучал достаточно уверенно.

А сама стала лихорадочно соображать, чем бы еще укрепить двери. Стол не смогу пододвинуть, кровать тем более. Да и двери открывается наружу, значит, надолго такие препятствия его не задержат.

– По-хорошему предупреждаю! – повторил голос.

– Нет! Ни за что! – крикнула я. – И это я тебя предупреждаю, лишишься чего-то очень ценного, если сломаешь дверь!

Мужчина за дверью рассвирепел. Он так громко ругался, а топот ног подсказал, что там уже несколько слуг. Они пытались выломать дверь каюты и судя по грохоту, совсем скоро им это удастся.

Я заметалась по комнате, отыскала глазами небольшой кинжал, тоже из коллекции оружия, заботливо развешанного тут, и сняла его со стены. Твердо решила, что не дамся живой, но сначала попробую зарезать нападавшего. В тот момент я совершенно не думала, почему мне так привычно держать кинжал и почему мысль о борьбе не вызвала у меня ужаса. А скорее, наоборот, воодушевление.

Дверь жалобно трещала, с той стороны в ход пошли топоры и кувалды, и совсем скоро я уже видела злые глаза Назара сквозь прорубленные щели.

– Аурика! – взревел тот, увидев меня, и с силой надавил на дверь. Она вылетела с петель, разлетаясь на куски, и мужчины протиснулись в каюту. Но я выставила вперед руку с зажатым в ней кинжалом и тяжело дышала, глядя на них.

– Не подходите!

Назар пристально смотрел на меня, но тут его взгляд упал вниз. Там, среди обломков твердого драгоценного дерева лежал не менее драгоценный меч! Лезвие было в опилках, а с рукоятки вылетела когда-то красивая золоченая вязь. Мой браслет поцарапал его и тоже лежал рядом, абсолютно не пострадав. А вот оружие было испорчено.

Мужчина тяжело задышал, его ноздри стали раздуваться каждым выдохом. Взмахнула волосами, фыркнула, пожала плечом и сказала:

– Я предупреждала! Такой ценный был?

– Это отцовский меч, женщина! И тебе придется дорого за это заплатить! – рявкнул Назар, затем он обернулся к своим помощникам, прорычал. – Во-о-он!

Те быстро исчезли, оставив нас в каюте со сломанными дверями. Впрочем, судя по всему, в ближайшее время никто из моряков не рискнет здесь появиться. А, значит, спасать меня никто не будет!

Мужчина шагнул ко мне:

– Я хотел быть добрым к тебе, женщина! Но ты не оставляешь мне выбора!

Он молниеносно оказался рядом и схватил меня за плечи, выкручивая руку, которой я держала кинжал. Я ответила ему ударом ногой в колено, и он хмыкнул, не ожидая такого. Отпрыгнув, я опять выставила острие кинжала.

Ну, все! – он угрожающе проговорил и опять быстрым движением оказался чуть сзади и схватил меня за талию, прижав к своей широкой груди. – Теперь тебе придется ответить за это!

«Хоть бы кто-нибудь помог!», – взмолилась я, вспоминая, что кроме кита никого рядом нет. Губы мужчины прижались к моей шее, рукой он удерживал мою руку с кинжалом, а другой сжимал талию, угрожая переломить. Назар прикусил легонько кожу, я вздрогнула, силясь отодвинуться. И вот когда он победно засмеялся, мы почувствовали толчок. И тут же второй! Корабль качнуло, мы оба едва удержались на ногах, а со второго раза стали падать в объятья пушистого ковра, и в самый последний момент я заметила – мужчина развернулся так, чтобы  я не ударилась, а упала прямо на него.

Послышался топот и крики:

– Господин, нас атакует…кит!

Глава 3. Догадка.

Мы лежали на пушистом ковре, пока корабль восстанавливал равновесие, и суровое мужское лицо оказалось очень близко.  Я смогла рассмотреть черные кустистые брови, высокие скулы и упрямо сжатый подбородок. Этот человек привык командовать с детства, что неудивительно при его то родословной. Непонятно откуда, но я знала, что у Великого Тайсун-Даян Хана было много детей от разных женщин. Этот Назар, вероятно, его преемник.

Корабль выровнялся, и мужчина рывком поднял меня, поставил прямо, строго сказал:

– Будь тут!

А сам широкими шагами вышел из каюты, попутно пнув обломки двери. Ух, какой грозный! Естественно, я не стала слушаться и выскочила следом.

На корабле творилось безумие – кто-то кричал, кто-то показывал в море, одни выправляли паруса, а другие разматывали прочные веревки. В этом хаосе ничего не было понятно. Тогда я вернулась  в каюту и подскочила к окну.

Прямо за бортом блестела гладкая спина морского монстра! Кит не на шутку рассердился и сейчас готовился к очередному толчку. А с корабля в него летели гарпуны  с привязанным к ним веревками и судя по крикам моряков, никто не хотел сдаваться.

 «Ох, его же сейчас убьют!» – испугалась я за кита и мысленно пожелала ему: «Уплывай скорее! Прочь! Прочь!»

Крики стали громче, а морское животное, пустив напоследок фонтан брызг, ушло на глубину. Вскоре все стихло, и море снова стало обманчиво спокойное. Ох, вот это встряска! Я хотела было  побежать на палубу, но по пути мне встретился Назар и поймал меня в объятья.

– Не ранен? – спросила я.

– Нет, я в порядке, – вдруг улыбнулся он. – Беспокоишься?

– Что? Нет! – возмутилась. – Я про кита спрашивала, кит не ранен?

Мужчина вмиг помрачнел, выплюнул фразу:

– Да что ему будет? Знаешь, какая у них шкура?

– А, ну ладно, я рада, – улыбнулась я и зашла обратно в каюту. Мужчина вошел следом.

– Не знаю, что нашло на него, киты редко нападают на корабли. А этот как будто хотел утопить нас!

Отыскав на ковре кинжал, я подняла его и развернулась к Назару. Он не испугался, лишь в удивлении вскинул брови.

– Это потому что ты принуждал меня! Схватил своими ручищами! – возмущенно прошипела я. – Вот морские боги тебя и покарали!

Назар не сдержал улыбки:

– Тогда уж не боги, а демоны! Ты явно одна из них, вон глаза как сверкают!

Я моргнула, не помнила, какие у меня глаза и вообще, как я выгляжу, не представляла. Назар взглядом указал на столик, где в числе прочих вещей лежало блюдо, начищенное до зеркального блеска. Я подошла, взяла его и стала разглядывать себя. Длинные белые волосы разметались по плечам, молодое лицо с гладкой кожей, изящные брови, пухлые губки. Неудивительно, что там на острове мужчины хотели похитить меня и продать в рабство. Я присмотрелась внимательнее. Самым удивительным был цвет моих глаз – как расплавленная ртуть, серебристо-серый. Я взмахнула пушистыми ресницами.

– Красивая, – раздался голос Назара с какой-то странной, мягкой интонацией. Неужели он и так умеет?

– А то, – согласилась я, оборачиваясь. Мужчина смотрел на меня не мигая. Прошелся взглядом по лицу и волосам, и мне понравилось, как он реагирует.

– Можешь любоваться, -разрешила я. – Но только на расстоянии!

Он устало вздохнул:

– Ложись спать, а завтра нам починят двери.

– Здесь? С тобой? Ни за что! – заявила я, опять выставляя руку с кинжалом вперед.

– Нет времени с тобой сейчас выяснять отношения!

– Я не буду спать с тобой! –твердо повторила я.

– Хорошо. Пойдем за мной!

– Куда? – напряженно спросила я.

– Тебе нужно поспать, может, с утра будешь покладистее? Пойдем, найдем тебе каюту.

Он вышел, а я не шелохнулась. Совсем рядом раздался звук открываемой двери и зычный голос Назара:

– Аурика?  Ты решила остаться в моей каюте?

Я стремглав выскочила и вскоре зашла в уютную небольшую комнатку с простым интерьером без излишеств. Тут была кровать, стол, приколоченные к полу и все.

– Она запирается изнутри? – спросила я.

– Зачем? Чтобы опять ломать двери?

– А вот не надо было, я же предупреждала! А запор нужен, чтобы никто не пробрался ко мне, пока я сплю!

– Да кто к тебе придет? Я устал и не хочу.

Я фыркнула, ага, устал он.

– Здесь много мужчин, неужели позволишь своей «невольнице» ночевать с открытой дверью? Заходи кто хочет?

Он  обеспокоенно глянул:

– К тебе кто-то приставал?

– Кроме тебя никто, – ответила я. – Пока что. Но вот твой помощник заставлял раздеться прямо при нем!

– Помощник? – переспросил Назар. – А, это капитан судна.

– Капитан? Разве не ты капитан?

– Я владелец корабля.  А тот мужчина – капитан. Говоришь, заставлял раздеться? – глаза Назара опасно потемнели.

– Ну да, ты же велел ему «подготовить меня»? Если бы я не выгнала его, он бы…

Мужчина взревел:

– Я не приказывал ему раздевать тебя! Вот, демон!

–Ладно, не кричи! – ответила я. – Но если ты говоришь, что я твоя женщина, то побереги, пожалуйста, меня от посягательств? Хорошо?

– Аурика, я поговорю с ним по-своему. И ладно, я понял. Можешь запереться изнутри, обещаю не ломать двери. А сейчас тебе принесут ужин и необходимые вещи.

Я кивнула, поесть, действительно, хотелось.

– Кинжал тоже останется у меня! – даже не попросила, а поставила его перед фактом.

Назар поморщился, вероятно, вспоминая испорченный меч, но согласился.

Вскоре  в каюту принесли хлеб, сыр, фрукты и воду. Таз для умывания, полотенце и одеяло с подушками. Моряки боялись на нас глаза поднять, потому что Назар следил за ними свирепым взглядом.

– Кстати, чья это каюта? – спросила его, когда помощники вышли, пожелав нам хорошего отдыха.

– Ничья, гостевая, – ответил он, пристально наблюдая за моими действиями.

Я прошла к кровати и начала взбивать подушку.

– А где же тогда моя? – задумалась вдруг.

– Не задавай глупых вопросов! – он рассердился непонятно на что, и напоследок сверкнув глазами, вышел. Ну, хотя бы не пинал двери, подумала я.

Когда он ушел, и я закрыла засов. Уф-ф, можно выдохнуть и собраться с мыслями. Правда, сначала поесть и поспать.

Вот только если я и правда невольница на этом корабле, то где мои вещи? Платья, гребень, украшения? В той каюте я тоже не видела женских вещей. Неужели Назар солгал мне?

€1,89
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Mai 2024
Schreibdatum:
2024
Umfang:
260 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 141 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 41 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 98 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 86 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 98 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 45 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 9 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 9 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 1 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 36 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 2,8 basierend auf 5 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 26 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 41 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 98 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 98 Bewertungen