Kostenlos

Лесная девочка Лоя, или Ночь Лунной Совы

Text
Als gelesen kennzeichnen
Лесная девочка Лоя, или Ночь Лунной Совы
Audio
Лесная девочка Лоя, или Ночь Лунной Совы
Hörbuch
Wird gelesen Авточтец ЛитРес
2,19
Mehr erfahren
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

15 глава
Новые трудности

Всё утро после завтрака Лоя готовилась к предстоящему сбору жемчуга. Она вынула из сумки мешки, крепкие верёвки, специальную щёточку для открывания раковин, разложила на диване костюмы для подводного дыхания и тёплую одежду. Агата предупредила, что на дне моря может быть прохладно и темно, поэтому Лоя позаботилась и о налобном фонаре, который даже в воде работал, лишь бы солнечный камень был заряжен.

Яо не дотронулся до карандашей этим утром. Он снова прилип к иллюминатору, но уже не восторгался и не удивлялся, а тихо смотрел в подводное пространство и изредка вздыхал.

Лоя не стала его тревожить, а отправилась в кухню готовить обед. Она поставила кастрюлю на плиту, чтобы сварить гречневые хлопья с сушёными грибами. К вечеру они должны доплыть к месту, которое указала Агата, поэтому придётся ли поужинать вовремя, предугадать трудно. Сбор жемчуга на первом месте, поэтому девочка решила, что плотный и сытный обед – это отличное решение.

Лоя наклонилась над мешком с гречневыми хлопьями, чтобы развязать шнур, как чуть не упала. Девочка с тревогой подумала, что у неё кружится голова и медленно выпрямилась. Батискаф сильно затрясло, это было совсем не головокружение. За спиной звонко грохнуло, девочка повернула голову: на полу в луже растекающейся воды каталась туда-сюда кастрюля.

– Яо! Залезь в карман и крепко держись! – взволнованно крикнула Лоя и, хватаясь за стол, тумбочку и стены, поспешила к плите, чтобы выключить её.

"Неужели снова какая-то ненормальная чайка раскачивает батискаф?" – с досадой подумала Лоя и приникла к иллюминатору.

Она не увидела ничего, кроме пузырей, а потом желудок подпрыгнул к горлу, ещё через миг девочку зашвыряло от стены к стене, словно сухой лист на ветру. Она ловко ухватилась за ножку стола, прикреплённого к полу, с усилием подтянулась и крепко вцепилась руками и ногами.

Батискаф не просто качало, как в прошлый раз, а швыряло, переворачивало и крутило вокруг собственной оси. За стеклом иллюминатора бешеным потоком проносились миллионы воздушных пузырей.

От неожиданности и страха Лоя не могла поймать ни одну мысль, в голове всё перемешалось, как и в самом батискафе. Встряска закончилась так же неожиданно, как и началась: судно плавно поднялось вверх, пузырей становилось меньше, а потом они вовсе пропали. Батискаф тихо покачивался на волнах.

Девочка медленно отпустила ножку стола и села на полу, прислонившись спиной к стене. Голова кружилась, сердце колотилось, ушибы и ссадины слегка ныли. Когда батискаф полностью остановился, Лоя медленно поднялась на ноги и, пошатываясь, пошла в каюту.

– Яо, – тихо позвала Лоя. – С тобой всё в порядке?

– Кажется, всё на месте, – отозвался паучок из плетёного кармана на стене. – Что это было?

– Не знаю, – ответила Лоя. – Пойду, проверю, всё ли хорошо с Улиссом и Тигром.

– И я с тобой, – Яо аккуратно спрыгнул на диванчик и последовал за девочкой.

За штурвалом никого не оказалось, девочка и паучок вошли в отсек с приборами, но и там никого не обнаружили.

– Куда они подевались? – озадаченно произнёс Яо.

– Наверно наверху, в гидролокаторе, – и Лоя с замиранием сердца полезла вверх по ступенькам-скобкам в стене. – Только бы все были целы!

Девочка успела шагнуть лишь три раза, как сверху пронзительно заскрипел люк. Она, не мешкая, спрыгнула на пол и с волнением подняла голову. Улисс медленно спускался, держа муравья на одной руке, а второй держался за ступеньки-скобки.

– Что с Тигром? – с тревогой в голосе спросила Лоя.

– Кажется, он повредил лапку, – ответил Улисс. – А ещё он без сознания. Не знаю, может, от боли или стукнулся головой, – тяжело вздохнул внук капитана.

– Скорее, неси его в каюту и положи на диван, – твёрдо скомандовала Лоя и первая бросилась к дверям.

Она без суеты нашла в вещах небольшую льняную сумочку, содержимое которой позвякивало. Лоя возила в ней пузырьки с лекарствами. Улисс напряжённо следил за каждым движением девочки.

– Ну что там? – не выдержал он.

– Одна лапка сломана, – ответила девочка. – Ничего страшного, я поправлю лапку, забинтую и полью каменной жидкостью: бинт затвердеет, через восемь дней можно снимать. Тигр будет бегать быстрее прежнего.

Лоя ободряюще улыбнулась Улиссу и приступила к процедуре. Через двадцать минут девочка закончила перевязку и обработку и копошилась в сумочке, гремя стеклянными бутылочками. Лоя достала два пузырька с коричневыми жидкостями – отварами горечавки и зверобоя.

Она дала муравью капельку отвара горечавки. Улисс вздохнул с облегчением, увидев, как питомец медленно завертел головой, тихонько попискивая.

– Не плачь, малыш, выпей отвар зверобоя, и боль пройдёт, – Лоя дала Тигру каплю из второго пузырька. – Отнеси его в постель, через несколько минут он заснёт.

– Спасибо, – сказал Улисс и, заботливо гладя муравья по голове, вынес его из каюты.

– Бедняга, – пробормотал Яо. – Что же это всё-таки было?

– Не знаю, – вздохнула Лоя. – Дождёмся Улисса, он наверняка знает причину и всё нам расскажет.

Через десять минут Улисс вошёл в каюту.

– Уснул, – произнёс он. – С ним точно всё будет в порядке?

– Да, всё хорошо, – успокоила Лоя. – Нужно только обеспечить тишину и покой, и через пару дней уже будет бегать, правда, сначала на пяти лапках.

Улисс грустно усмехнулся.

– Кто на этот раз на нас напал? – нетерпеливо спросил паучок. – Сумасшедший гигантский кальмар принял батискаф за мяч и решил его почеканить?

– Нет, – ответил Улисс. – Никто на нас не нападал. Это было подводное течение, которое подхватило батискаф и увлекло в водоворот, а потом выплюнуло неизвестно где.

– То есть, мы не знаем, где находимся? – встревожилась Лоя.

– Именно, – подтвердил Улисс. – Я уже плавал на Аджедан несколько раз, но по другой траектории – немного севернее, прямиком к главному порту. Не знал, что неподалёку есть такие водовороты. Ладно. Через пять минут будем знать, где находимся. Сейчас проверю магический локатор, карту и вернусь.

Лоя молча сидела на диване, опустив взгляд, а паучок не решался нарушить тишину и не знал, как подбодрить хозяйку.

Улисс, как и обещал, быстро вернулся.

– Вы не поверите! – сдерживая смех, сказал Улисс, едва успев переступить порог каюты.

– Что? – вскочил Яо. – Мы оказались у берега портового города Адальмина и теперь нам плыть с самого начала?

Лоя сплела пальцы в замок и прижала к груди, широко открытые глаза устремились на Улисса, губы превратились в напряжённо подрагивающую тонкую ниточку. Она очень надеялась, что батискаф не сильно сбился с курса.

– Через два часа мы будем на месте, – торжественно заявил Улисс. – Водоворот сэкономил нам почти целый день!

– Как раз столько, сколько мы потеряли из-за чайки и поломки автопилота, – с улыбкой подметила Лоя.

– Точно! – удивился Улисс. – И в правду!

Все расхохотались.

– Через час жду всех к обеду! – весело объявила Лоя и отправилась в кухню.

Паучок последовал за девочкой, в ужасе представляя, какой там сейчас беспорядок. Улисс вернулся за штурвал.

После обеда четверо сытых и довольных путников перешли в гондолу, где открывался самый широкий обзор. Тигр любопытно вертел головой на руках у Улисса.

– Мы на месте! Осталось опустить батискаф на дно, – через несколько минут объявил Улисс и потянул на себя большой рычаг.

Лоя ощутила движение вниз. Волнение смешалось с радостью и превратилось в предвкушение. Ещё немного – и цель, ради которой было затрачено столько сил и переживаний вот-вот предстанет перед их взорами. Останется лишь собрать жемчуг, вернуться домой и намолоть жемчужной пыльцы для бабушки Розалии. Лоя с робким восторгом представляла праздник и волшебные шоколадные кексы с мерцающей глазурью.

Постепенно водное пространство становилось всё темнее. Улисс включил большой фонарь на носу батискафа, рыбы бросились врассыпную от яркого луча. Яо снова прилип к стеклу, рассматривая обитателей глубины.

Через полчаса батискаф мягко опустился на песок. Лоя и Улисс последовали примеру паучка и прильнули к стеклу, чтобы рассмотреть морское дно, освещённое фонарём. Над песком промелькнул скат с чёрной спиной, там и тут розовые, синие, красные актинии причудливо шевелили щупальцами, морские звёзды лежали, распластав конечности в стороны, будто после тяжёлого трудового дня. На песке лежали белоснежные астреи, точно драгоценные шкатулки, трохусы, похожие на рог единорога, нериты, будто пирожные с кремом, и другие ракушки. Но… никаких двустворчатых моллюсков на дне не оказалось.

Улисс вернулся к штурвалу и пустил батискаф вокруг собственной оси. Луч фонаря медленно поплыл вправо. Когда судно описало почти полный круг, а на дне не появилось ничего нового, Лоя глубоко вздохнула и села на пол спиной к стеклу.

– Смотри сюда! – воскликнул Улисс.

Лоя вскочила и с надеждой прильнула к окну. Взгляд растерянно забегал по дну, но она ничего не увидела. Девочка вопросительно посмотрела на Улисса.

– Да, не туда ты смотришь, – ответил он. – Подними глаза повыше.

Лоя взглянула на луч фонаря. Он ярким пятном упирался в каменную преграду. На морском дне будто стояла гора. Улисс повернул фонарь и луч заскользил выше. Каменная стена не заканчивалась. Вершину невозможно было разглядеть, свет рассеивался. Подводная гора была невероятно высокой.

– Смотри, Лоя, что я ещё заметил, – Улисс вернул ровное положение фонарю, так, чтобы луч снова светил прямо.

– Там есть вход… – медленно пробормотала Лоя.

– Вот именно, – подтвердил Улисс. – Координаты те, что дала ваша колдунья, но на дне жемчужниц нет. Скорее всего, они внутри этой пещеры, если верить вашей, как её…

– Агате, – подсказал Яо.

– Но почему они в пещере? Не понимаю, – задумчиво произнесла Лоя.

– Остаётся только догадываться, – ответил Улисс. – Даже если они и правда там, то вряд ли смогут рассказать.

 

– Это точно, – согласилась девочка. – Яо, время пришло. Пора сделать то, ради чего мы проделали такой длинный путь.

Паучок взволнованно сглотнул и обречённо поплёлся за Лоей.

Девочка с недоумением взяла в руки костюм для подводного дыхания, который был похож на шкурку виноградины, и не могла понять, как она в него влезет. Агата сказала, что костюм подстроится под размер, стоит только начать его надевать. Лою одолевали сомнения, и она повернулась к паучку.

– Может, ты первый, Яо? – предложила девочка. – Ты хотя бы точно в него влезешь.

– Ну уж нет! – отрезал паучок. – Пока ты решишься надеть свой, в моём костюме уже воздух закончится.

Лоя нервно вздохнула, взяла костюм в руки и застыла.

– Надевай уже! – не выдержал Яо.

– Мы не спросили у Агаты, через голову надевать или через ноги. Вдруг я неправильно сделаю и испорчу его?

– Раз Агата не сказала про это, значит без разницы, – твёрдо ответил паучок.

Лоя снова вздохнула, покосилась в сторону иллюминатора и решительно подняла костюм над головой.

Как только водонепроницаемый материал коснулся головы девочки, стал расправляться и обвалакивать её тело. Через минуту Лоя стояла посреди каюты, облачённая в костюм для подводного дыхания. Вокруг головы образовалась сфера, слегка больше самой головы, упругая, как мяч. Туловище, руки и ноги материал облегал, но не плотно, был слегка свободным. Рукава переходили в перчатки, а на ногах образовались небольшие ласты.

Яо разинул рот, Лоя с интересом осматривала и ощупывала себя, но быстро спохватилась.

– Бегом запрыгивай в свой костюм, Яо, – скомандовала она. – Мой воздух уже тратится.

Яо удивился звучанию голоса Лои, как будто он доносился из соседней комнаты. Паучок без промедления взял свой костюм и, не раздумывая, накинул на голову. Через пятнадцать секунд Яо озадаченно рассматривал восемь ласт.

– Ты похож на медузу, – расхохоталась Лоя. – Восьмиглазую… Ха-ха-ха!!!

Паучок обиженно фыркнул и смешно пошлёпал в сторону гондолы, где их ждали Улисс и Тигр.

Яо с злостью толкнул дверь и Лоя услышала взрыв хохота, а когда вошла в гондолу с мешками для жемчуга подмышкой и налобным фонарём на голове, взрыв хохота повторился, превосходя первый и по громкости, и по продолжительности.

– Вы, ребята, ха-ха.., похожи на гостей, ха-ха-ха, с далёкой звезды, – утирая слёзы, сказал Улисс. – Вам повезло, что на обед была не гром-каша…

– Выпускай уже нас, – раздражённо пробубнила Лоя.

Улисс зажал рот рукой, но тут же выпучил глаза, будто ополоумевший хомелеон. Сдерживать смех – не простая задача! Держась за живот, внук капитана направился в отсек с приборами, к лестнице, ведущей наверх.

Лоя, Улисс и Яо поднялись на площадку под люком. Тигр остался в гондоле на мягкой подушке. Улисс нажал синюю кнопку на маленьком приборе на стене, и под дверью люка появилась прозрачная плёнка, которая защищала батискаф от попадания воды внутрь.

– Удачи, ребята, – искренне и уже без смеха сказал Улисс. – Набирайте жемчуг и возвращайтесь скорее. С меня вкусный ужин.

– Спасибо, Улисс, – с благодарностью улыбнулась Лоя. – Надеюсь, до вечера управимся.

Улисс с усилием повернул винт люка. Над головами путников простиралась вода, мелькали рыбы и медузы. Это было необычное зрелище. Огромную толщу морской воды отделяла от гидролокатора батискафа тонкая магическая плёнка.

Лоя первая поднялась и нырнула в воду за пределы плёнки. Яо чуть помешкался, но последовал за хозяйкой.

Улисс помахал им вслед. Люк глухо захлопнулся.

16 глава
Подводная пещера

Лоя кивнула паучку и поплыла к пещере, освещённой фонарём батискафа. Девочка положила мешки у входа и обернулась. Яо, впервые оказавшись в таком большом количестве воды, растерялся. Он беспорядочно махал лапками, а плыть, куда нужно не получалось. Лоя хихикнула, заботливо взяла паучка за лапку, и они вместе поплыли к подводной пещере.

Лоя осторожно заглянула внутрь. Короткий тоннель почти сразу заворачивал влево.

Лоя слегка поёжилась от предвкушения неизвестности, которая ожидала за поворотом. Девочка и паучок плыли по тёмному извилистому коридору. За одним из поворотов перед ними возник, паучок даже замигал, не веря, огромных размеров подводный грот.

Это было так грандиозно, что дух захватывало. Внутри пещеры можно было поместить весь рынок портового города Адальмина или даже четверть Нилифнула. Неровный высокий свод и стены были усыпаны круглыми светящимися шарами. Конец помещения невозможно было разглядеть – шары сливались в сплошную стену света. А пол?

Пол нельзя было увидеть: его сплошь покрывали двустворчатые жемчужницы. Лоя застыла от восхищения и ужаса. У входа в грот была натянута сеть. Кто-то доставил сюда жемчужниц и удерживал для собственных целей. Да, жемчужницам, по большому счёту, всё равно, где находиться: в пещере или у берегов какого-нибудь острова. Но, во-первых, это живые существа и они вольны обитать там, где им заблогоросудится, во-вторых, нарушается естественная среда морского дна, в-третьих, существуют люди, которым позарез нужен жемчуг, а теперь его невозможно купить.

Яо постучал Лою по плечу и жестами изобразил, что пора приниматься за работу. Девочка кивнула и взяла первый мешок. Паучок прав. Нужно набрать жемчуг, а уж потом сообщить управляющим острова Аджедан, что у них под носом происходит такое безобразие и нарушение прав живых существ. Наверняка, это пираты устроили себе цех по добыче жемчуга.

Лоя взяла щёточку и приступила к сбору жемчуга. Она водила инструментом сбоку по ракушке, и та открывалась, будто от щекотки. Девочка аккуратно вынимала жемчужины, чтобы не повредить нежное тельце моллюска, и складывала в мешок. Через несколько минут ракушки захлопывались. Лоя с помощником продвигались всё дальше и дальше вглубь помещения. Прошло около трёх часов, когда два с половиной мешка были наполнены жемчугом.

Яо давно заскучал и перестал придерживать мешок, расправил его, чтобы Лое было удобно складывать жемчуг, а сам с любопытством плавал неподалёку, рассматривая всё, на что падал взгляд. Паучок подплыл к своду, чтобы разглядеть светящийся шар, и боковым зрением заметил движение в глубине огромного грота. Яо медленно повернул голову, глаза в страхе округлились.

В их сторону двигалась фигура. Она не плыла, а быстро шла, как будто сейчас они находились не под водой, а на суше. Паучок заморгал, он подумал, что это видение или обман зрения из-за долгого нахождения на дне моря. Тем более, раньше он никогда не бывал под водой. Падал, конечно, в лужу пару раз, но чтоб вот так, как сегодня, никогда.

Вопреки надеждам и ожиданиям Яо, видение никуда не исчезало, а поморгал он раз семь, не меньше. К ним приближалась женщина. Длинные волосы мышиного цвета развевались за спиной, грязно-зелёное платье будто сливалось с оттенком кожи. Она твёрдо и решительно шагала босыми ногами по раковинам жемчужниц.

Мурашки пробежали по спине, но паучок, наконец, смог стряхнуть оцепенение. Яо настойчиво похлопал Лою по плечу, не сводя глаз с приближающейся фигуры. Девочка посмотрела на паучка и проследила за его испуганным взглядом. Она, открыв рот, выронила из ладони жемчужину и медленно выпрямилась. Яо метнулся к левой стене, торопливо загребая лапками. Он спрятался среди жемчужниц, затаился и стал ждать, что будет. Маленькое сердечко бешено колотилось. Нужно было сразу предупредить Лою, а не моргать, тогда, может и она успела бы спрятаться.

Лоя растерялась, но быстро сообразила, что нужно уносить ноги. Она поплыла к выходу из пещеры со всей скоростью, на какую была способна, забыв о жемчуге.

Рот паучка открылся: подводная женщина пустилась бежать за уплывающей Лоей. На жуткую незнакомку будто не действовали законы физики, она бежала, словно по суше, вода не оказывала на неё никакого сопротивления, только волосы развевались, как обычно бывает под водой. Женщина быстро настигла девочку, вынимая на ходу коралловую ветку, усыпанную жёлтыми кристаллами. Когда она коснулась плеча Лои, кристаллы ослепительно вспыхнули, а Лоя застыла на месте, как воздушный шар.

Незнакомка схватила девочку за руку и повлекла за собой в ту сторону, откуда появилась. Паучок поймал взгляд Лои, когда они передвигались недалеко от его засады, в глазах девочки застыл ужас. Женщина подняла мешки с жемчугом, которые Лоя успела собрать и последовала дальше.

Как только незнакомка с пленницей удалились на большое расстояние, Яо торопливо выбрался из-под жемчужниц и неуклюже поплыл к выходу из пещеры.

Паучок поспешно подплыл к окну гондолы, где обещал быть Улисс и, нервно помахав лапками в разные стороны, поплыл к люку. Две минуты, которые необходимы, чтобы открыть люк под водой, Яо метался в нетерпении.

– Что случилось? Где Лоя? – взволнованно спросил Улисс, как только люк захлопнулся.

Паучок проворно стащил с себя костюм для подводного дыхания.

– Какая-то тётка водяная утащила её… Там миллион жемчужниц… Эта пещера – огромная…

– Тихо, тихо! Успокойся, Яо, – негромко произнёс Улисс. – Расскажи всё по порядку.

Яо слегка отдышался и коротко рассказал, что произошло в пещере.

– А что за тётка? – взволнованно спросил внук капитана. – Русалка? Или у неё был такой же костюм, как у вас?

– Ни то, ни другое, – оживлённо ответил паучок. – Она похожа на какую-то жабу человеческую: костлявая, с длинными серыми волосами, в платье, а кожа такого же цвета, как платье – серо-зелёного. Глаза маленькие, нижняя губа отклячена и висит вниз вместе со щеками.

Улисса передёрнуло.

– Скорее! Надевай мой костюм и спаси её! – взвизгнул Яо.

Улисс вопросительно уставился на костюм размером с кожуру виноградины, лежавший на полу.

– Он – волшебный! Надевай! – нетерпеливо замахал лапками Яо.

Улисс находился в гондоле и не видел, как Лоя и Яо облачались в костюмы для подводного дыхания, как и не видел, как они вообще выглядят. Улисс и сам понимал, что пора выручать девочку. Он надел костюм и дал наставления паучку.

– Сейчас, снаружи я захлопну люк, отсчитай одну минуту и нажми синюю кнопку на стене, – Улисс в смятении посмотрел по сторонам и поставил под кнопкой стул, чтобы паучок смог дотянуться. – Потом иди в гондолу к Тигру. Еда и вода у него есть, если что, дорогу в кухню знаешь. Надолго из гондолы не уходи. Когда вернёмся с Лоей, подам сигнал через окно, – важно объяснил Улисс. – После этого беги к люку, нажимай синюю кнопку и стукни по люку, – Улисс снова посмотрел по сторонам. – Да ведь у тебя сил не хватит… Ладно. Просто постарайся быстрее нажать кнопку, как только мы появимся за стеклом гондолы.

– Не беспокойся об этом, – твёрдо ответил Яо. – Не медли – у костюма осталось не больше шести с половиной часов.

Улисс внял совету паучка и стремительно покинул батискаф, захлопнув за собой люк.

***

Незнакомка увлекала Лою всё дальше. Тело девочки было абсолютно неподвижным, она не могла даже пальцем пошевелить, только моргать. Они проследовали к дальней стене огромного грота, где тоже оказался тоннель. Женщина долго шла по коридорам, освещённым шарами. Лоя хотела было запомнить все повороты и развилки, на случай побега, но быстро поняла, что это бесполезно – она сбилась уже на шестом.

Незнакомка остановилась, Лоя взглянула ей через плечо и увидела крутые каменные ступеньки, ведущие вверх. Несколько минут женщина неторопясь поднималась, затем остановилась, и коралловая ветка с жёлтыми кристаллами коснулась плеча Лои.

Девочка вновь почувствовала своё тело, которое отозвалось ноющей болью, зато способность двигаться вернулась. Незнакомка грубо схватила её за руку и потянула за собой. Шаг, ещё один, третий, и обе оказались лишь по пояс в воде.

Сначала Лоя подумала, что они вышли на сушу, на берег острова Аджедан, но увидев стены, девочка поняла, что они всё ещё в пещере.

Незнакомка схватила Лою за локоть и небрежно толкнула, девочка неуклюже поднялась ещё по двум ступенькам и оказалась на сухом каменном полу. Женщина вышла следом из воды и жестом приказала Лое снять костюм.

Девочка повиновалась и приподняла край свитера, чтобы убрать костюм в карман, но услышала неприятный, режущий слух голос:

– Нет, нет. Давай его сюда, – и незнакомка выжидательно протянула зелёную руку.

Растерянная и напуганная Лоя, начала приходить в себя. Негодование перерастало в гнев, который разливался по телу огненной волной.

– Да, кто ты вообще такая? – возмущённо крикнула девочка. – Притащила меня сюда силком, ещё и командуешь!

– А ты как думала? – пронзительно взвизгнула женщина. – Я тебя сейчас ещё и в клетку посажу, воровка.

– Это я-то воровка?! – опешила Лоя. – Это ты обчистила всё дно Восточного моря, держишь в неволе несчастных животных и оставила без жемчуга множество островов.

 

– Какая может быть воля у неподвижной скотины? – незнакомка расхохоталась резким блеющим смехом. – А кому жемчуга не досталось, так это уже их проблемы. Мне не интересно. Ты лучше-ка иди в комнату, что за дверью вон там слева.

– Сама иди, а мне некогда. Я забираю свои мешки с жемчугом и возвращаюсь, откуда пришла.

Лоя успела сделать лишь шаг к мешкам, как почувствовала прикосновение к плечу и безвольно рухнула на пол.

– Ишь ты, какая шустрая, – насмешливо приговаривала похитительница, волоча Лою за руки к двери. – Раз так ловко собираешь жемчуг, этим и будешь заниматься, пока весь не соберёшь.

Женщина затащила девочку в комнату, вынула костюм для подводного дыхания из её кармана, на коралловой ветке вспыхнули жёлтые кристаллы, и Лоя вновь смогла шевелиться. Она вскочила на ноги и принялась толкать закрытую каменную дверь, пока не услышала противный голос.

– Зря стараешься, – с насмешкой сказала незнакомка. Её лицо появилось в маленьком круглом окошке в верхней части двери. – То, к чему прикоснулся мой жезл, ничем не сдвинешь.

Лоя сделала два шага назад и осмотрела дверь: ни одной скважины для ключа в ней не было, только петли, ручка и маленькое круглое окошко. Девочка повернулась, чтобы рассмотреть комнату. Она была овальной, как яйцо. В воспоминаниях возникла бабушка, которая в детстве часто рассказывала внучке о дальних островах, морях и странах. Что на острове Араж живут огромные птицы – страусы, которые не умеют летать, а яйца несут такие огромные, что в скорлупе можно устроить себе небольшое жилище.

Лоя всё детство мечтала найти такую скорлупу, прорезать в ней окна и дверь, повесить воздушные белые занавески в голубой цветочек, постелить мягкий коврик, поставить кресло и столик, перенести своих кукол и книги, чтобы братья и сёстры больше не брали её вещи, и проводить в своем домике день за днём за играми и чтением волшебных сказок. Только эта скорлупа непременно должна была быть недалеко от бабушкиного дома, чтобы не приходилось долго бежать за сладкими слойками и ароматным какао.

Вот и оказалась Лоя, как будто внутри такой скорлупы, только каменной, без окон, мебели и белых занавесок в голубой цветочек.

Девочка села на каменный пол и опустила лицо в ладони, плечи задрожали, сквозь пальцы заструились и застучали по камню слёзы. Лоя ругала себя за невнимательность, нужно было поглядывать по сторонам во время сбора жемчуга. Следовало помнить, что жемчужницы не на морском дне, а в логове каких-то злодеев.

Девочка немного успокоилась и заглянула в дверное окошко. Она увидела ещё две двери напротив, левее был шкаф с маленькими разноцветными пузырьками на полках. Не было слышно ни звука.

– Эй! Есть тут кто? – тихонько позвала девочка.

– Память отшибло? Ха-ха-хи, – лицо незнакомки возникло в окошке так неожиданно, что Лоя попятилась и чуть не упала.

Кожа похитительницы стала нормального человеческого цвета, за исключением нескольких бледно-зелёных пятен. А губа так и висела вместе со щеками, значит, это была её обычная внешность.

– Сиди тихо, я занята, – строго добавила женщина. – Сейчас закончу и пойдём вниз, будешь собирать жемчуг.

– Но через два часа костюм перестанет действовать, – соврала Лоя.

– Он тебе не понадобится, – ехидно ответила незнакомка и скрылась из вида.

Лоя села на пол, прислонив спину к покатой стене, и впервые задумалась, для чего может понадобиться такое количество жемчуга. Ведь дело явно было не в самих моллюсках, иначе она не стала бы заставлять её, Лою, добывать жемчуг. Значит, эта безумица каким-то образом нагло похитила всех жемчужниц в радиусе огромного расстояния потому лишь, что так удобнее собирать жемчуг. Что она будет с ним делать?

– Выходи! – прервала размышления девочки незнакомка.

Лоя послушно распахнула дверь, ей больше не хотелось, чтобы коралловая ветка касалась её, это было не очень приятно, а ещё потом ломило всё тело. Кожа женщины полностью стала обычного цвета.

– Пей, – похитительница протянула девочке пузырёк с тёмно-зелёной жидкостью.

Лоя неуверенно взяла зелье и поморщилась.

– Да не бойся, – и женщина одним глотком выпила содержимое такого же пузырька. – Это почти не больно.

Через миг незнакомку скорчило в неописуемой позе, лицо исказила страшная гримаса, она подвывала и хрюкала. А через секунду неожиданно выпрямилась и захохотала.

– Я пошутила. Пей!

Лоя в ужасе округлила глаза. Вдруг она все-таки не пошутила? Но под недовольно-выжидательным взглядом похитительницы жидкость выпить пришлось.

Неизвестное зелье оказалось невероятно мерзким на вкус, будто его зачерпнули из болота. Девочка почувствовала жжение в лёгких и с испугом уставилась на незнакомку.

– Сейчас пройдёт, – раздражённо закатила глаза женщина, как будто даёт такие объяснения, чуть ли не каждый день. – Или умрёшь, если у тебя вдруг окажется аллергия на один из двадцати восьми компонентов, – спокойно добавила она.

Лою затрясло, она не могла произнести ни слова.

Через несколько минут кожа женщины слегка позеленела, на лице, шее, руках и ногах появились расплывчатые зелёные пятна. Они увеличивались, пока равномерно не окрасили всю кожу.

Девочка взглянула на свои руки: с её кожей происходило то же самое. Лоя ощупала лицо, представляя, как ужасно оно выглядит и поморщилась.

– Вот видишь, обошлось. А ты боялась, – равнодушно заметила похитительница.

– Ну и гадость, – ответила Лоя.

– А теперь слушай, – пропустила мимо ушей замечание Лои незнакомка. – Разговаривать под водой зелье не позволяет, поэтому запоминай! Берёшь три пустых мешка и мы отправляемся вниз. Пока будешь собирать жемчуг, помни, что я стою рядом, а в руке держу свой Жезл Неподвижности. Только выкинь какой-нибудь фокус, и я обездвижу тебя на сутки. После этого будет больно шевелиться очень долгое время. Запомни это как следует, если не хочешь испытать на себе.

– Зачем тебе столько жемчуга? – спросила Лоя, пока была такая возможность.

– Не твоё дело, – пренебрежительно фыркнула незнакомка. – Иди, – требовательно кивнула она в сторону каменных ступенек, уходящих в воду.