Zitate aus dem Buch «Ночное кино»

Вот что делают с человеком большие деньги. Сдают его в химчистку, жестоко крахмалят, выглаживают, отпаривают все неровные края, всю грязь, и голод, и простодушный смех. Мало кто выживает среди настоящих денег.

В темноте быть собой проще.

Вот вам женщины во всей красе – вечно трансформируются. Вроде беспомощные, бездомные, просят булочек, но оглянуться не успеешь – а они безжалостно гнут тебя как хотят, точно ты из жести.

Если человек тебя понимает, надолго его не удержишь. А от тех, кто не понимает вообще, поди отделайся.

Смертный страх важен не менее любви. Он пронзает нашу жизнь до глубины нутра - и так мы понимаем, кто мы есть. Попятишься, прикроешь глаза? Или тебе хватит сил шагнуть к обрыву и заглянуть в бездну? Хочешь ты знать, что там обитает, или и дальше жить в сумеречном самообмане, где нас заточил этот мир торгашей, где мы заперты, как слепые гусеницы в вечном коконе? Что ты сделаешь - зажмуришься, съёжишься и умрёшь? Или с боем пробьёшься наружу и взлетишь?

Итак, я здесь умру. Сброшу с себя свою маленькую жизнь.

Да я и не носил ее толком. Жизнь была мне костюмом, я надевал ее по особым случаям. В основном она висела в глубинах гардероба, и я про нее не вспоминал. А ведь нам полагается умирать, когда уже расползаются стежки, когда локти и коленки измазаны травой и грязью, пуговицы оборваны, накладные плечи перекосило, потому что тебя вечно кто-нибудь обнимал и ткань поблекла под ливнями и обжигающим солнцем.

– Знаешь, что говорил Конфуций?

– Напомни.

– «Перед тем как мстить, вырой две могилы».

– Мне всегда казалось, что мудрость древних китайцев сильно переоценена.

– «Перед тем как мстить, вырой две могилы»

В личной жизни гениев зачастую кроется разрушение, словно там ядерная бомба взорвалась. Искореженные браки. Брошенные умирать жены. Дети, которые растут изуродованными военнопленными, – и все с бомбовыми воронками вместо сердец, не знают, куда приткнуться, не понимают, за кого воюют.

Это ужас какой-то - врать. Такое поле - пашешь, сажаешь, поливаешь, а ничего не растет.

€4,85
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Mai 2016
Übersetzungsdatum:
2016
Schreibdatum:
2014
Umfang:
670 S. 84 Illustrationen
ISBN:
978-5-389-11607-8
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 249 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 198 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 20 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 69 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 133 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 18 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 471 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4 basierend auf 16 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 198 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 1446 Bewertungen