Buch lesen: «Нежное пламя»
1 глава
Я взглянула на часы и нахмурила брови. Прошло всего сорок минут с начала лекции мистера Гроуна, но у меня возникло такое чувство, будто через пять минут прозвенит звонок, я встану со своего места, выйду из аудитории, направлюсь в свою комнату и забудусь в сладком сне.
Нет, я любила лекции мистера Гроуна, но именно сейчас мне так хотелось спать, что я не могла ни о чем больше думать, как не о мягкой подушке под головой. Мое сонное состояние было отнюдь не от веселой ночи, которую я провела вместе с друзьями в местном баре, нет, я хотела спать из-за того, что готовила доклад по английской литературе. К слову, доклад я ответила на "отлично", чему была безумно рада.
Повернув голову вправо, я встретилась взглядом со светловолосым парнем. Кажется, его звали Майкл. Он поправил длинную челку и одарил меня широкой улыбкой. Покраснев, я быстро отвела взгляд.
Я всегда была немного стеснительной и скованной. В мужской компании мне было обычно не по себе. Но, все же, мне это не помешало познакомиться с Чарли, с которым мы встречались весь прошлый год. Он был моим первым парнем, но между нами не было ничего кроме объятий и поцелуев. Наверное, именно поэтому у нас ничего не получилось. Чарли хотел большего, а я была к этому не готова. Через месяц нашего расставания Чарли познакомился с Донной с факультета дизайна и посей день встречается с ней. Я же после Чарли не встретила того самого парня, который стал бы для меня больше, чем другом.
Из раздумий меня вывел незнакомый голос, который донесся с кафедры. Рядом с профессором Гроуном стоял высокий, стройный и очень красивый мужчина в очках.
–Я ухожу в заслуженный отпуск и передаю вас, мои любимые студенты, в руки прекрасного профессионала. – Сказал профессор Гроун и похлопал по плечу, стоящего рядом мужчину. – Профессор Джеймс Лэнсон – ваш новый преподаватель английской истории.
–Добрый день! – произнес профессор Лэнсон. – Надеюсь, у нас с вами будут плодотворные занятия, которые вы с радостью будете посещать.
–Блин,… какой же он красавчик. – Тихо сказала смуглая девушка, которая сидела рядом со мной, обращаясь к своей подруге. – Теперь, я точно буду ходить на эту чертову историю.
–Остается двадцать минут до звонка. – Взглянув, на часы пробормотал профессор Гроун. – Так уж и быть, студенты, можете быть свободны. Лекция окончена, всем спасибо.
Мистер Гроун взял свой портфель с преподавательского стола и вышел вместе с профессором Лэнсоном из аудитории. Кто-то из студентов начал обсуждать нового преподавателя, а кто-то, как и я, быстро собрал вещи, и быстрыми шагами покинул аудиторию.
***
Только я вошла в комнату, как на меня набросилась Мия с вопросами о новом преподавателе.
–Откуда ты узнала? – С легким удивлением спросила я и бросила свой рюкзак на пол, плюхнувшись на кровать.
–Слухи быстро распространяются. – Пожала плечами соседка. – Он, и правда, такой горячий, как все говорят?
–Наверное. Я особо его не рассматривала. – Небрежно ответила я.
–Ладно, раз ты ничего не хочешь рассказывать, то я спрошу все у Кейси.
–Ага, которой сегодня не было на занятии. – Улыбнулась я.
–Вот же она… – Зло произнесла Мия и хлопнула розовой крышкой своего ноутбука. – Ладно, узнаю все сама.
–Правильно. – Усмехнулась я, повернувшись на правый бок. – Я спать. Пожалуйста, не шуми сильно.
–Без проблем.
***
Я проснулась, когда в комнате было уже темно, из-за громкого звонка телефона. Мыча, я потянулась за мобильником, который лежал в рюкзаке.
–Алло. – Сонно сказала я в трубку.
–Привет, милая.
Это была мама.
–Привет, мам. – Протянула я, потягиваясь в кровати.
–Я тебя разбудила? Прости, Лиззи. Просто, я хотела узнать как твой доклад по литературе.
–Все хорошо, мам. Доклад ответила на "отлично".
–Умница наша! Мы так с папой гордимся тобой! – Радостно произнесла мама.
–Я скучаю. – Сказала я тихо.
–Мы тоже по тебе очень скучаем, детка. Скоро Рождество и ты приедешь к нам.
–Да, поскорее бы. – Улыбнулась я.
–Ой, дорогая, приехал папа. Мне нужно бежать разогревать ему ужин. Люблю тебя. Чмоки. – Поспешно сказала мама.
–Передавай папе "привет". – Успела я сказать прежде, чем мама отключилась.
Я положила мобильник на стол, встала с кровати и поправила плед. Вдруг на телефон пришла смс-ка от Джулии.
"Встретимся через двадцать минут около главного корпуса?"
Я быстро написала ответ и через полчаса уже сидела в "Бургминз" с подругой, поедая чизбургер с картошкой фри.
–Как ты можешь, есть эту гадость? – Недовольно сказала Джулия, смотря на мой чизбургер.
–Если ты вегетарианка, это не значит, что я тоже должна ей быть. – Улыбнулась я и вытерла рот салфеткой.
–Я не прошу быть тебя вегетарианкой, Лиззи. Просто ты это так аппетитно ешь. Боже! Ужас какой!
Джулия была уже как шесть лет вегетарианкой. Меня это совсем не смущало, а вот мою любовь к мясу, она не очень-то и одобряла, напоминая мне каждые десять минут, что я ем труп маленькой свинки или цыпленка. Обычно, я не ела в ее присутствии ничего мясного, но иногда мне хотелось себя побаловать кусочком жареного мяса или даже такой вредной едой, как чизбургер.
–Не понимаю, как можно есть мясо, и иметь такую шикарную фигуру. – Фыркнула Джулия.
Я посмотрела на себя, пожала плечами и снова откусила большой кусок чизбургера.
–У меня не идеальная фигура, Джулз. – Ответила я, когда покончила с едой и отпила немного колы из стакана.
–Я и не говорила, что у тебя идеальная фигура.
–Ну, спасибо, подруга.
–Нет, ты меня не так поняла. У тебя не идеальная фигура, но она шикарная. Тонкая талия, прекрасный второй размер и потрясающая задница.
Я громко засмеялась.
–И как давно Бейн знает, что ты начала интересоваться женскими формами?
–Он об этом не знает. Пока. – Пошутила Джулия и игриво откинула свои рыжие волосы назад.
–Приветик. – Сказала Мия и приземлилась рядом со мной, махая Кейси, которая стояла у кассы. – Как настроение?
–Отлично. – Ответила Джулия.
–Лиззи уже рассказала тебе о новом профессоре?
Джулия непонимающе посмотрела на меня.
–Ага, у меня новый преподаватель. Будет вести английскую историю. – Сказала я.
–Круто. Но что в этом такого? – Все еще недоуменно глядя на Мию, спросила Джулия.
–А, то, что ему тридцать два года, он не женат, детей нет, и он очень горячий. – Громко произнесла Кейси, которая села рядом с Джулией.
–Ого-о! – Протянула Джулия.
–И как вы это узнали? – Спросила я, глядя на Мию.
–Шерил сказала. – Ответила Мия и отпила колу из моего стакана.
–Теперь я не пропущу ни одной его лекции. – Произнесла Кейси, игриво улыбнувшись.
Я тяжело вздохнула и улыбнулась Джулии.
–Эй, Лиззи, ты что думаешь, что он не красивый? – Спросила Мия, тихонько толкнув меня плечом.
–Я этого не говорила. – Все еще улыбаясь, ответила я. – Но это глупо, мне кажется, флиртовать с преподавателем. Ведь, это не приведет ни к чему хорошему.
–Почему? – спросила Кейси, теребя свои золотистые волосы.
–Он – профессор. Взрослый человек. Он понимает, что связь со студенткой – это крах его карьеры. Вряд ли он даже посмотрит на студентку, как на девушку, которую можно позвать на свидание.
–В чем-то Лиззи права. – Согласилась Мия, что бывает очень редко. – Черт! Кейси, мы опаздываем в кино уже. Давай быстрее шевели булками.
2 глава.
Опаздываю! На целых пятнадцать минут! Черт!
Я подбежала к двери аудитории и, переведя дыхание, прикоснулась к ручке двери.
–Стой! – Окликнул меня женский знакомый голос. – Лиззи, подожди меня!
–Кейси? – Недоуменно смотрела я на девушку, которая бежала по коридору запыхавшись.
–Дурацкий будильник! – Громко заговорила Кейси, когда подошла ко мне и оперлась о мое плечо, склонив голову вниз.
–Может, зайдем уже в аудиторию?
–Че-ерт! – Завыла Кейси. – Я слышала, "секси профессор" не любит опозданий.
–И что нам делать тогда? Не прогуливать же его первую лекцию.
–Пойдем в кафе. Посидим, подождем пока все закончится, а потом подойдем к нему и извинимся за прогул.
Я на миг задумалась.
–Идея неплохая, но, мне кажется, лучше опоздать, чем пропустить лекцию.
–Ла-адно. – Протянула Кейси и потянула на себя дверь аудитории.
Внизу, около доски стоял профессор Лэнсон в сером свитере и черных брюках, взгляд его застыл на нас, когда мы вошли в аудиторию.
–Кажется, занятие уже началось. – Сказал профессор.
–Простите. Нам очень жаль, что мы опоздали, и такое больше не повторится. – Ответила Кейси, одаривая профессора своей красивой улыбкой.
–Хорошо. – Кивнул профессор Лэнсон. – Но пустить на занятие я вас не могу, дамы.
–Что? – Возмутилась Кейси. – Но, ведь, мы извинились.
–Да, и я вам благодарен за это, но пустить на свое занятие все же не могу.
–Так нельзя! – Громко сказала Кейси.
–Я прошу вас покинуть аудиторию. – Холодным тоном сказал мистер Лэнсон.
Кейси скрестила руки на груди, кажется, уходить она не собиралась. Я потянула ее за руку к двери.
–Кейси, пойдем. Не нужно усложнять ситуацию. – Шепотом сказала я.
Она оглядела аудиторию и бросила испепеляющий взгляд на профессора, который стоял с невозмутимым выражением лица.
–Кстати, – громким голосом обратился профессор к нам, когда мы еще не успели выйти. – Жду, вас, в своем кабинете после лекции.
***
–Вот же он козел! – Все еще возмущалась Кейси, когда мы сидели в кафе.
–Да, не надо было заходить в аудиторию. – Тяжело вздохнула я, помешивая чайной ложкой кофе в чашке.
–Дело не в том, что мы опоздали, а в том, что этот засранец нас выставил из аудитории.
–Это в его власти, Кейси.
–Мы не в школе, чтобы нас вызывали в кабинет и отчитывали.
–Кто сказал, что он нас будет отчитывать?
–Ну, а зачем тогда он нас позвал? Точно не попить кофе с булочками.
Я пожала плечами.
–Может, он даст нам материал, который был на сегодняшней лекции. – Предположила я.
–Ага, что-то мало верится.
–Ну, не отчислить же он нас собирается. Даст наставления, чтобы мы больше не опаздывали или что-нибудь в этом духе и отпустит. – Произнесла я небрежно, стараясь больше себя, чем “бесстрашную Кейси”.
–Даст наставления? – Улыбнулась Кейси, смотря на меня. – Он, что старик какой-то?
–Я этого не говорила. – Усмехнулась я и облизала ложку.
–Тебя совсем не заводит, то, что красивый, молодой и умный профессор ведет у нас? – Спросила Кейси, наклонив голову вправо.
–Эм, нет. – Ответила я.
–Ты врешь, Элизабет. – Хитро улыбнулась Кейси.
–Это еще почему?
–Потому что за три года я поняла, когда ты врешь, а когда говоришь правду.
–Чушь!
–Да ладно, это же неплохо, что он тебе понравился.
–Давай закроем эту тему, Кейси. – Сказала я и сделала большой глоток кофе.
Кейси промычала с победной улыбкой, но, к моему счастью, больше не поднимала эту тему.
Когда мы шли в кабинет профессора Лэнсона, в голове я прокручивала разговор с Кейси.
Не может быть, чтобы по мне было видно, что он мне интересен! Да, красивый мужчина, но не больше! Я же даже не знаю, какой он человек. Приятная внешность не может ничего сказать о характере человека!
Кабинет профессора Лэнсона находился на третьем этаже. Кейси постучала в дверь, и мы вошли внутрь.
–А, вот, и опоздавшие студенты! – Сказал профессор Лэнсон, улыбаясь, смотря на нас из под очков. – Прошу, садитесь.
Кейси и я сели на стулья, которые стояли напротив письменного стола, за которым сидел мистер Лэнсон. На столе были какие-то две небольшие стопки из листов, ноутбук и несколько книг. Сам кабинет был небольшой, но уютный. Бледно-синие стены, квадратное окно с жалюзями, большой книжный шкаф.
–Что ж, – начал профессор. – Не думал, что кто-то осмелится опоздать на мою первую лекцию.
–Мы извинились, профессор Лэнсон. – Напомнила Кейси, перебросив левую ногу на правую.
–Да, я помню. – Кивнул профессор. – Но этого мало.
–И, что вы заставите нас после этого случая драить коридоры кампуса? – Пошутила Кейси.
На лице профессора Лэнсона показалась легкая улыбка.
Я непроизвольно сглотнула. Он был, и правда, красивым. Очень. Голубые глубокие глаза, прямой нос, тонкие губы, темные волосы, которые прядями свисали на лоб.
–Не совсем, мисс…
–Мисс Кларксон. – Поспешила сказать Кейси, подняв подбородок. – Кейси Кларксон.
–Хорошо, мисс Кларксон. А ваше имя? – Профессор Лэнсон перевел взгляд на меня.
Во рту сразу пересохло, а в голове забарабанила обезьянка.
–Лиззи… эм… Элизабет Роув. – Ответила я быстро и заправила выбившуюся прядь волос за правое ухо.
–Мисс Роув. – Повторил профессор, кивнув – и мисс Кларксон, хочу поздравить вас. Вы будете помогать мне в течение двух недель в библиотеке.
–Что? – Выпалила Кейси, у которой, вероятнее всего, были другие планы.
–По вечерам, мисс Кларксон, вы и мисс Роув будете помогать мне разбирать старые книги в студенческой библиотеке.
–Я поняла и с первого раза все. Но по какой причине именно мы?
–Потому что вы опоздали. Это будет ваше… эм, наказание. – Улыбнулся мистер Лэнсон. – Жду вас сегодня, в шесть часов в библиотеке.
Кейси не сказав ни слова, схватила свою сумку и вышла из кабинета, даже не удостоившись закрыть за собой дверь.
–Профессор, – обратилась я к мистеру Лэнсону, когда тоже встала со стула, – каждый вечер нам нужно будет вам помогать в библиотеке?
–Думаю, да. Кроме выходных, конечно. – Ответил он. – У вас есть какие-то другие дела по вечерам?
–Эм, да. Я работаю, но думаю, это как-нибудь можно отложить на две недели.
–Хорошо, мисс Роув. Если вашу работу не получится перенести на другое время, предупредите меня. Мы с мисс Кларксон и вдвоем справимся в библиотеке.
–Спасибо, профессор Лэнсон. Еще раз, простите, что опоздали на вашу лекцию.
Мистер Лэнсон кивнул и улыбнулся уголками рта.
–А, могу ли я узнать, почему вы, мисс Роув опоздали?
Я захлопала ресницами.
–Э-э… я живу в студенческом общежитие и… и у нас по утрам бывает очередь в душ, поэтому…
–Поэтому вы опоздали. – Понимающе, кивнул профессор Лэнсон.
–Да.
–Наверное, как добрый профессор, я должен посочувствовать вам, что вы живете в общежитие, а как строгий профессор, могу сказать, что нужно раньше вставать.
–Вы правы. Нужно вставать раньше. – Повторила я, как некую мантру.
–Но я не строгий профессор, мисс Роув. В большинстве случаев, нестрогий.
Я смущенно улыбнулась.
–До свидания, профессор. – Сказала я и вышла из кабинета.
3 глава.
Вечером в 17.50 я встретилась с Кейси около студенческой библиотеки, и мы вошли в здание. В библиотеке еще были люди, которые сидели за деревянными высокими столами среди учебников и тетрадей.
Мы подошли к стойке выдачи книг и миссис Мерс – пожилая седоволосая женщина, увидев нас, встала с места, поправляя длинное ожерелье из камней на шее.
–Добрый вечер, чем могу помочь? – Начала она, но не успели мы произнести и звука, как услышали мистера Лэнсона, который выходил из комнаты для персонала.
–Миссис Мерс, это мои помощницы, которые, так любезно, согласились мне помочь в исторической части. – Обратился профессор к библиотекарю и одарил ее теплой улыбкой.
–Это очень хорошее дело. А ключ вам нужен, профессор Лэнсон?
–Нет, у меня свой. – Ответил мистер Лэнсон и, не сказав больше ни слова, пошел в противоположную сторону от большого зала. Мы с Кейси побрели за ним и через минуту очутились в небольшой комнате, в которой пахло краской и деревом. Вместо стен были деревянные вставки, которые представляли собой двери с ручками, большое квадратное витражное окно с изображением русалки на камне и два высоких темных стола с ящиками по бокам.
–Здесь пахнет ужасно! – Запищала Кейси, закрывая нос рукавом розовой кофты.
–Вам не нравится, как пахнут старые книги, мисс Кларксон? – Спросила профессор Лэнсон, удивленно глядя на Кейси.
–Я ненавижу все, что связано со старьем.
–Понятно. Ну, ничего не поделаешь. – Пожал плечами мистер Лэнсон и указал на свободный маленький стол, который стоял в правом углу комнаты. – Сюда нужно переложить все книги со стола, который стоит около окна и этим займетесь, вы, мисс Роув. А, вы, мисс Кларксон, пойдете со мной за остальными книгами, которые находятся в комнате для персонала.
–А, почему я должна таскать книги вместе с вами, профессор Лэнсон? – С негодованием спросила Кейси.
–Здесь, как вы сказали, пахнет старьем, поэтому, я думаю, будет милосерднее с моей стороны, попросить мисс Роув остаться здесь и разложить книги. – Сказал мистер Лэнсон и жестом показала Кейси идти за ним.
Целых пол часа Кейси и мистер Лэнсон носили книги. Сначала они клали их на столы и подоконник, а потом, когда на столах не осталось места, начали составлять книги на пол. Я же все это время, переносила книги с одного стола на другой, а после, когда с этим было покончено, начала перебирать книги, которые относились к 19 веку.
–Кажется, это все. – Сказал профессор, входя в комнату и кладя последнюю стопку книг на пол.
–Можно тогда домой, профессор? – Спросила Кейси, дергая руками. – Руки отвалятся, если я еще хоть одну книгу подниму.
Мистер Лэнсон улыбнулся и сел на стул, снимая очки.
–Думаю, на сегодня, мисс Кларкосон, вы достаточно потрудились. А вас, мисс Роув, я хотел бы попросить остаться еще на полчаса и просмотреть все книги 19 века, которые вы отложили.
Кейси победно улыбнулась и, махнув рукой, вылетела из комнаты.
–Вы можете идти, профессор Лэнсон. Я попрошу миссис Мерс закрыть за мной кабинет.
–Нет, я останусь.
–Но вы же столько книг переносили. – Сказала я, указав на стопки книг.
–Я привык к физической работе, мисс Роув. Уверяю, со мной все будет хорошо. – Ответил мистер Лэнсон с улыбкой и взял несколько толстых книг с подоконника и положил их на стол.
–Вы ходите в спортзал? – спросила я, чтобы не дать неловкой тишине заполнить комнату.
–Нет, но раньше, когда было больше времени покупал абонемент. А вы ходите? – С интересом взглянул на меня профессор Лэнсон.
–Один раз я была в спортзале и закончилось это переломом руки.
–Что именно произошло?
–Ну… я и моя подруга Джулия, которая, кстати, и предложила ходить в спортзал вместе, купили абонементы на месяц. Первое занятие было в пятницу и не просто в пятницу, а в пятницу 13. Мы пришли в спортзал, и Джулия решила начать с беговой дорожки. Пока она разбиралась с этой штуке, я стояла около нее и думала, чем-бы себя занять. И, забыв все на свете, я облокотилась о беговую дорожку, кажется, превысив скорость бега, тем самым став, тем человеком, из-за которого моя подруга сломала левую руку.
Когда я закончила рассказ, мистер Лэнсон рассмеялся. Его смех был таким приятным, что на миг мне захотелось слушать его вечно.
–Это одна из самых забавных и нелепых историй, что я когда-либо слышал. – Произнес профессор Лэнсон.
–Тут, я с вами соглашусь. – Улыбнулась я.
Мистер Лэнсон на миг замер, смотря на меня, но через секунду, отвел взгляд и начал перелистывать синюю книгу.
–Давайте, в левую часть подоконника будем класть книги, которые касаются Древней Греции, а в правую часть книги о Древнем Риме. – Предложил профессор и положил синюю книгу, которую перелистывал в левую часть подоконника.
–Почему именно история, мисс Роув? – Спросил мистер Лэнсон, когда мы после получаса работы, выходили из библиотеки.
–Не знаю. – Пожала я плечами. – Мне всегда нравилось узнать, что было до моего рождения.
–Интересный ответ. – Сказал профессор Лэнсон, пропуская меня вперед, держа дверь открытой.
–А, почему вы выбрали преподавать историю?
–Слишком люблю пыль и старье. – Ответил мистер Лэнсон, улыбнувшись.
На улице было темно. Фонари ярко освещали все вокруг.
–Я вас провожу, мисс Роув. На улице небезопасно в такое время.
–Нет, не стоит, профессор. Я должна встретиться с подругой.
На секунду мне показалось, что его глаза потускнели. Теперь, в них не было того огонька, который я видела весь вечер.
–Хорошо. Тогда до завтра, мисс Роув.
–Доброй ночи, профессор Лэнсон. – Кивнула я и пошла в сторону общежития.
Когда я прошла несколько метров, то повернулась в сторону библиотеки, надеясь, увидеть профессора Лэнсона, но там уже никого не было.
***
Утром у меня было свободное время, поэтому я встала в 9.30, приняла душ, высушила волосы и нанесла легкий повседневный макияж. Я не любила ярко краситься как Мия и использовала минимум косметики. У меня от природы была чистая и без каких-либо изъянов кожа, поэтому я никогда не пользовалась тональным кремом. Немного туши на ресницы, тонкие почти незаметные стрелки черной подводкой и бледная бордовая помада, и весь мой макияж. Много раз Джулия советовала мне начать краситься ярче. Она хотела, чтобы я выделяла свои зеленые глаза и использовала настоящую бордовую или красную помаду, чтобы подчеркнуть бледную кожу. Мне ее косметические рекомендации не нравились, и отвечала я на них только легким кивком.
Когда я закончила краситься, то расчесала темно-русые волосы и заплела их в косу, потом надела синюю юбку ниже колена с черными колготками и кожаными ботинками без шнурков, черный свободный свитер с воротником, накинула коричневое пальто, взяла сумку и вышла из комнаты.
Направилась я в кафе, в котором обычно пью кофе, когда утром нет занятий. Сделав заказ, я села за столик напротив окна и вытащила из сумки электронную книгу, которую везде с собой носила. На устройстве я открыла книгу “Хорошие жены” Луизы Мэй Олкотт, которую позавчера начала читать, и углубилась в чтение. Через десять минут от чтения меня прервала официантка, которая принесла мне заказанный капучино и булочку с корицей.
–Приятного аппетита! – Сказала девушка и поставила кофе передо мной.
–Спасибо! – Поблагодарила я ее и отложила электронную книгу.
Я сделала пару глотков и повернула голову в сторону большого окна, встретившись взглядом с Чарли. Он махнул рукой в знак приветствия. Я легонько улыбнулась, и через несколько секунд Чарли уже шел к моему столику.
–Привет! Можно сесть с тобой?
–Конечно. – Кивнула я и Чарли сел напротив меня.
Когда официантка, которая меня обслуживала, приняла заказ у Чарли, он взглянул на меня своими карими глазами и широко улыбнулся.
–Рад видеть тебя, Лиззи. Целая вечность прошла после последней нашей встречи.
–Да, согласна. Возможно, этого бы не было, если бы не наша занятость.
Я знала, что Чарли подрабатывает в магазине продавцом-консультантом, потому как его семье не хватает денег. Когда мы встречались с ним, он часто откладывал наши встречи из-за того, что брал подработки. Его мама болела, а отец умер, когда Чарли было десять лет. Он был старшим из троих детей, поэтому брал на себя обязанность финансово помогать семье.
–Точно! Мы такие молодые, а уже такие занятые. Что будет с нами, когда нам будет по сорок лет?! – Усмехнулся Чарли.
–Надеюсь, мы доживем до этих лет. Хотя, с таким графиком мало верится. – Улыбнулась я.
–Ты все еще работаешь в детском центре?
–Да, – кивнула я.
–Миссис Пемборг хороший человек. Она мне всегда нравилась. Ее мужественность и смелость – это что-то. – Сказал Чарли и поблагодарил официантку, которая принесла ему черный кофе.
–Согласна.
–Как у тебя вообще дела? – Спросил Чарли и добавил сахар в свой кофе.
–У меня все хорошо. Отрабатываю опоздание.
–А, да, конечно. Слышал от Донны, что тебя с Кейси новый препод припахал в библиотеке.
Я не была удивлена, что Чарли знает о нашей работе в библиотеке, потому что Кейси и нынешняя девушка Чарли хорошо общались.
–Как Донна? – Спросила я.
–М-м, неплохо. – Как-то вяло ответил Чарли.
–Поссорились?
–Да нет, вроде, все нормально. Но она как-то себя очень странно ведет в последнее время.
–Поговори с ней. – Предложила я.
–Я пытался, но она все время закрывается от меня. И это меня выводит из себя.
–Все наладится. – Сказала я и дотронулась легонько до левой руки Чарли.
–Это так странно, Лиззи. Ты – моя бывшая девушка и сейчас именно с тобой я говорю о своих проблемах с Донной.
Я хотела убрать руку, но Чарли сжал ее.
–Почему мы расстались? – Тихо спросил Чарли.
–Не знаю. – Пожала я плечами. – Наверное, так нужно было.
–Знаешь, что меня больше всего расстроило после нашего разрыва?
Я отрицательно покачала головой.
–Ты даже не пыталась вернуть нас. Такое чувство, что тебе было плевать на наши отношения.
Я опустила глаза вниз. Сильное чувство вины окутало меня.
–Прости, Чарли. Мне пора. – Сказала я быстро, оставила деньги за завтрак и вышла из кафе.
Когда я была уже в паре метрах от кафе, по моим щекам потекли слезы. Я ненавидела плакать. Быстрыми шагами я дошла до общежития и, к моему разочарованию, Мия уже вернулась.
–Лиззи, – встала с кровати Мия, когда увидела, что у меня мокрые щеки. – Что случилось?
–Все нормально. – Махнула я рукой.
–Если бы все было, так как ты говоришь, ты бы не плакала.
Я села на край ее кровати, вытирая ладонями слезы.
–Я разговаривала с Чарли.
–И? – не понимала Мия.
–Он сказал, что мне было плевать на наши отношения.
–Вот он улюдок!
–Но это не так, Мия. Разрыв был его решением, а не моим.
–Успокойся. – Погладила меня по голове Мия. – Ты не должна мне ничего говорить, ведь, я знаю, что ты чувствовала, когда это все случилось.
И это правда. Мия знала, как мне было плохо, и видела все, что со мной происходило после нашего расставания с Чарли.
–Я всегда знала, что он тот еще придурок.
–Нет, он не плохой человек. – Попыталась я защитить Чарли. – Просто у него сейчас сложности с Донной.
–Не надо его оправдывать, если у него проблемы с его девушкой – это не значит, что он может на тебе срываться.
Через несколько минут я успокоилась, но настроение на целый день было испорчено.
–Пойдешь на занятия? – Удивленно спросила Мия, когда я вытерла глаза и встала с места.
–Если я не пойду на занятия, то мне будет еще хуже. Мне нужно отвлечься, а не сидеть в этой комнате и жалеть себя.
4 глава.
Остаток дня я чувствовала себя разбитой и ничего не хотелось делать. Миссис Кэмпбелл задала прочитать к понедельнику "Манифест коммунистической партии" Карла Маркса и подготовить к нему тезисы, а профессор Шаттон задал посмотреть фильм про Аристотеля. В общем, выходные я должна была провести за учебой. С одной стороны меня это радовало, потому что мне нравилось учиться, но все же я хотела бы немного расслабиться и, возможно, сходить на вечеринку Барри.
Когда я вернулась в комнату, то застала Мию в короткой кожаной юбке и красном топе напротив зеркала. Розовые туфли на высоком каблуке были под цвет ее розовым кончикам волос.
–А, вот и ты. Одевайся! Мы идем на вечеринку. – Улыбаясь сказала Мия, продолжая водить кисточкой по щекам.
–На какую вечеринку?
–Вечеринка Барри. Ты что забыла? Хотя, тут с этим идиотом Чарли можно все что угодно забыть. – Хмыкнула Мия. – Надень черное платье, которое мне нравится.
–Я думала, вечеринка завтра. – Нахмурилась я, снимая пальто.
–Все так думали, но Барри только час назад сообщил Кристалл, а Кристалл сообщила Микки, а Микки сообщил мне, что Барри решил устроить сегодня вечеринку. Разницы нет. В пятницу или в субботу. Лиззи, одевайся быстрее. Я хочу еще сделать тебе нормальный макияж для тусовки.
–Кажется, ты забыла, что я и Кейси помогаем профессору Лэнсону.
–Да, кстати, Кейси не идет.
–Что?! – Удивилась я. – Только не говори, что она идет на вечеринку.
–Да, и я хочу, чтобы ты поступила так же. На плюй на профессора и повеселись с нами.
–Думаю, таким нашим поступком мы только усугубим наше положение.
–Да ладно. – Махнула рукой Мия. – Он же не робот. Поймет все. Просто напиши ему, что вы с Кейси подцепили какую-нибудь инфекцию и вам очень плохо.
–Нет. – Твердо сказала я, подумав несколько минут и взвесив все "за" и "против".
–Лиззи, ты серьезно хочешь пропустить вечеринку Барри и пойти в библиотеку, чтобы перебирать пыльные книги?! – Взгляд у Мии был дикий.
–Я попытаюсь освободиться раньше и, думаю, буду у Барри в восемь часов.
–Ла-адно. – Протянула Мия. – Только зайди переоденься.
–Хорошо. Мне уже пора идти. Увидимся на вечеринке.
–Чао!
***
Когда я подошла к стойке выдачи книг, Миссис Мерс сообщила, что профессор Лэнсон еще не пришел, но я могу пройти в кабинет и начать заниматься своей работой. Я так и сделала, решив пересмотреть книги, касающиеся истории Италии.
Книг было не так много, но все они были в красивом переплете и с качественной бумагой. Одна книга привлекла меня больше, чем остальные. Корчиневая шершавая обложка с золотистыстыми большимим буквами "Albrecht-Carrie R. Italy from Napoleon to Mussolini." Я провела рукой по корешку книги и открыла ее, поднесла ее к носу и вдохнула запах страниц.
–Мисс Роув, вы уже здесь.
От неожиданности я замерла на месте, выронив книгу из рук.
Мистер Лэнсон подошел ко мне сзади, так близко, что я смогла уловить аромат его одеколона. По коже пробежали мурашки.
–Вы были когда-нибудь в Италии, мисс Роув? – Спросил профессор Лэнсон, когда поднял книгу с пола и пролистал ее.
Я сделала несколько шагов вперед и повернулась лицом к мистеру Лэнсону.
–Нет. А вы?
–Да. – Кивнул профессор. – Я жил там в детстве. Моя мать на половину итальянка.
–Где именно вы жили? – осторожно спросила я.
–До смерти бабушки в Вероне, а потом в Риме. Я много, где был, но Италия – это самая красивая страна.
–Всегда завидовала людям, которые много путешествуют.
–У вас все еще впереди, мисс Роув. – Сказал профессор Лэнсон и обвел взглядом комнату. – Мисс Кларксон не дошла до нас сегодня?
–Э-эм, она заболела. – Соврала я.
–Понятно. Передайте ей, чтобы выздоравливала. – Сказал Мистер Лэнсон и начал помогать мне разбирать другие книги.
Иногда я отвлекалась и поддавалась любопытству, чтобы взглянуть на профессора, который сосредоточенно рассматривал каждую книгу.
Сегодня он был без очков, в коричневом свитере с круглым воротником и в серых в клетку брюках. Тонкие длинные пальцы перелистывали страницы книг. Я даже и подумать не могла бы, что у него есть итальянские корни. Ведь, кожа у него светлая, а глаза голубые.
Неожиданно мистер Лэнсон поднял глаза и наши взгляды встретились. Я быстро отвела глаза и почувствовала, что щеки начали предательски краснеть.
–У вас, наверное, были другие планы на сегодня, мисс Роув. – Сказал мистер Лэнсон, откладывая книгу в сторону.
–Эм, в общем-то, да. – Улыбнулась я.
–Свидание? – Спросил профессор, наклонив голову влево.
–Нет. – Смущенно ответила я.
–Тогда что же?
Зачем ему нужно это знать?
–Ну-у, у одного парня вечеринка и все мои друзья там.
–Ах, вечеринки. – Вздохнул мистер Лэнсон с улыбкой. – Когда-то и я был таким же беззаботным и любил похожие сборища.
–Правда?
–Конечно! Я же тоже когда-то был студентом и также хотел развлечений и веселья в своей жизни. А вы, мисс Роув, думали, что я сразу родился профессором Лэнсоном? – Хмыкнул мистер Лэнсон.
–Конечно, нет, профессор Лэнсон. Просто я очередной студент, который удивляется таким фактам, как личная жизнь преподавателей или их юношество.
Мистер Лэнсон улыбнулся.
–Тут я с вами могу согласиться. Когда я учился на последнем курсе в университете, мой преподаватель по политологии женился на женщине легкого поведения. Помню, как все мои друзья, да и вообще все знакомые были очень удивлены тем, что такое произошло. Все думали раз он преподаватель, то не может на личное счастье. – Сказал мистер Лэнсон и облокотился об стол.