Beliebteste zuerst
Монография М. Новиковой о понимании художественного текста, и не только на иностранном языке. Автор рассматривает три уровня понимания и показывает, что актуальное членение предложения является, с одной стороны, основным механизмом извлечения смысла, и с другой стороны, надежным критерием адекватности перевода. Книга может быть полезной не одним переводчикам, но и всем, кто интересуется интерпретацией текстов.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
0+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
23 Oktober 2013Schreibdatum:
2016Umfang:
209 S. ISBN:
978-5-9765-1445-4Gesamtgröße:
1.2 МБGesamtanzahl der Seiten:
209Rechteinhaber:
ФЛИНТА
Rezensionen zum Buch «Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода», 1 Bewertung