Umfang 320 seiten
2022 Jahr
Квартира в Париже
Über das Buch
Джесс решает навестить своего брата Бена, надеясь, что каникулы в городе мечты помогут ей выбраться из передряг.
Но, прибыв в Париж, она обнаруживает пустую квартиру: ее брат пропал. Джесс сразу подозревает неладное и, в надежде разобраться в случившемся, пытается свести знакомство с соседями Бена. Возможно, им что-то известно?
Но за закрытыми дверями таится слишком много секретов. Кажется, все поголовно что-то скрывают.
Этот дом как муравейник, разворошишь его, и тебе не поздоровится. Но, быть может, если разгадать, кому и какая отведена роль, удастся докопаться до правды.
Genres und Tags
Фоли идёт по ниспадающей. «Охотничий дом» был хорош. «Список гостей» - приемлем (хотя я не вспомню ни кто убил ни кого ни за что уже, остров, болото и труп - все воспоминания), третью - собираюсь бросить читать, не дойдя до 150 страницы. В исходных данных все вроде бы прекрасно - шикарный старинный дом в Париже, ассорти причастных жильцов, исчезновение героя, раскопавшего некую тайну… Но… много но. Перевод - просто беда, переводчица то ли дама очень пост-пенсионного возраста, то ли вчерашняя студентка: терминологией не владеет вообще, бытовые вещи переводятся более чем странно (а это значит что и редактор некомпетентный халтурщик). ГГ, от имени которой ведётся расследование - несимпатичная психически неуравновешенная истеричка, неспособная ни на чем сосредоточится. Повествование лоскутное, хаотичное по времени и персонажам. Очень скоро становится скучно именно из-за пляшущего калейдоскопа осколков вместо полотна истории, в которой ничего не рассказывается толком.
Многие пишут, что это хуже чем первые две книги автора- но у меня прямо противоположное мнение.
мне понравилось больше, чем охотничий дом и список гостей.
и сюжетная линия, и сам текст и герои как-то больше интереса вызвали и симпатии и сочувствия.
первые две я бы не стала рекомендовать, а эту- уже рекомендую.
хотя, как я понимаю, я в меньшинстве.
ну что ж, на вкус и цвет....
Очень плохое исполнение очень скучной идеи.
К сожалению, книга выглядит наспех написанной. Если честно, я не поняла: то ли автор делегировала кому-то написание, то ли экспериментирует со стилем, то ли дело в переводе, но язык очень простой и не похож на прошлые книги. Отдельно по переводу: большое количество опечаток и странных переводов. Непоследовательности в использовании французского языка: где-то перевод просто дается следующим предложением, где-то в скобке, где-то в сносках.
Ощущение как будто прочитала роман донцовой: очень дешевый сюжет, плоские персонажи, глупые сексуальные сцены. Иногда дух захватывало от какого-то поворота: ого, это не просто так, тут что-то масштабное! Но, к сожалению, это было просто так :) В целом, все мои предположения о том, что случилось и что на самом деле происходит, которые появились через несколько глав, как только я познакомилась с персонажами, оказались верными и я не испытала ничего захватывающего, никакого "ого", никакого "что же происходит". Плюс весь роман построен на стереотипах: об элитном эскорте, Париже, полицейских, журналистах и тд. Очень глупо и грустно.
Прочитала в итоге книгу за два вечера по диагонали, постоянно закатывала глаза на глупые диалоги и повороты, осталась очень недовольна :(
По сравнению с предыдущими книгами автора, очень скучно..все как то поверхностно, персонажи шаблонные, плоские, никто не вызвал сочувствия, повествование рваное, не целосное, и никакой атмосферы Парижа.. видимо, чтобы передать атмосферу этого города, мало навставлять французских слов в тексте (
Книга сама по себе хорошая, перевод - даже оценивать не хочется. К тому же куча ошибок и опечаток. Создается впечатление, что редактор книгу не видел. А не помешало бы, тогда бы перлы типа "покои прислуги" в тексте бы не появились
которые она купила в brocanteur 21 , и пили Апероль-Спритц, хотя на самом деле я терпеть не могу Апероль-Спритц. Но Камилле частенько удается уговорить меня на то, чего бы я никогда не сделала.
Bewertungen, 53 Bewertungen53