Основной контент книги Один день что три осени
Один день что три осени
TextText

Umfang 330 seiten

2021 Jahr

16+

Один день что три осени

livelib16
4,2
63 bewertungen
€3,68

Über das Buch

«Один день что три осени» (2021) Лю Чжэньюня стал шестым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Автор обращается к преданиям родного города Яньцзиня о легендарной фее, приходящей во сне к обывателям, чтобы выслушать свежий анекдот. В этой истории сон проникает в явь, духи разговаривают с живущими, гадатели помогают обрести правильный путь, а бурная жизнь современного Китая оказывается пронизана историей любви, протянувшейся через тысячелетия. Новый роман отличается легким стилем и написан с присущим только Лю Чжэньюню юмором.

Вторая для меня книга с китайским магическим реализмом (первая вот: "Странные звери Китая"). И если у Янь Гэ повествование холодноватое, продуманное, передающее атмосферу равнодушного мегаполиса, то Лю Чжэньюнь в этом романе показался мне во многом противоположностью писательницы.

Представьте, что к вам приехал дядюшка из провинции, привёз три сумки гостинцев и угощений и сейчас, сидя на кухне в одиннадцать ночи, пытается рассказать сразу обо всех общих знакомых и событиях, которые случились с ними за последние десять лет. Что-то он сам видел, что-то слышал, а вот ещё такая сплетня была и в курсе ли вы кстати, что на углу открылся новый ресторанчик? Примерно похожее впечатление у меня осталось от книги. Немного сумбурно, пёстро, вкусная еда, семейные дрязги, неупокоенные призраки, дух, требующий непременно смешной шутки, скелеты в шкафу, секреты приготовления тушёных свиных лыток и долгая дорога к преуспеванию. Магический реализм как он есть, в своём изначальном виде. Ну и авторская интонация мне ещё очень понравилась - благодушная, с лёгкой ухмылкой и любовью к своим героям.

Если верить аннотациям, то для автора это первый роман в таком стиле. Очень надеюсь, что будут и ещё. И в любом случае почитаю и другие его произведения.

Отзыв с Лайвлиба.

Случалось ли вам скучать по кому-то так сильно, что один день длится будто три осени? Скучать, зная, что увидеться возможно лишь во сне. Притворяться днем обычным человеком, чувствуя, как с приходом вечера на душу тяжестью горы наваливается тоска.

А случалось ли оглянуться на прошлые беды спустя много лет и признать в них шутку, которую теперь-то можно и рассказать забавы ради случайному попутчику?

Если в жизни хватало и того, и другого, то эта книга позволит занырнуть в ностальгию с головой. Поначалу роман кажется ворохом слабо связанных зарисовок, воспоминаний о воспоминаниях, но к финалу сюжетные линии сойдутся в одной точке. И эта точка - родной город Лю Чжэньюня, Яньцзинь. В нем смешливая фея может одарить спелой хурмой за понравившийся анекдот или раздавить насмерть, если уж приспичило вам сохранять серьезность. Слепой гадальщик расскажет предыдущую жизнь, называя свое предсказание бреднями, а местный дворник оказывается удачлив на проигрыши.

Здесь над грубоватым юмором горожан возвышается печальная история любви Шестого дядюшки, смартфоны и скоростные поезда соседствуют с древними легендами и духами, а свиные лытки - с хэнаньской оперой. Здесь уживаются грустное и смешное, волшебное и обыденное и если вы больше всего цените шутки, которые и не шутки вовсе, а просто сама жизнь, то и роман придется по сердцу.

Ну, что тут еще скажешь.

Отзыв с Лайвлиба.

читать сложно, но тем интереснее прочитать до конца.

рекомендую к прочтению тем, кто любит интересные сюжеты с интересными персонажами.

Роман Лю Чжэньюня "Один день что три осени" - это удивительная история, представляющая собой калейдоскоп жизни. Это изумительный сплав бытовых описаний, магического реализма, фольклора. В какой-то мере это произведение можно назвать семейной сагой: в нём есть описания разных поколений нескольких семей. Автор прекрасно соединяет курьёзные бытовые описания с фольклорными элементами. У него в книге фея приходит во снах и требует шуток, над которыми можно посмеяться. Жители Яньцзиня имеют репутацию шутников, ведь в любое время Хуа Эрнян придёт во сне и потребует анекдот. Если шутка ей понравится, хурмой одарит, если нет - и раздавить может, она же горой оборачивается. Вся эта жгучая смесь в тексте Лю Чжэньюня создаёт полотно жизни: создаётся ощущение, что видишь огромное полотно, саму жизнь. Поэтому для меня этот роман напоминает "Сто лет одиночества" Маркеса. Сходство, конечно, небольшое, но оно есть. Герои романа - обычные люди, автор не делит их на плохих и хороших. Они разные, в каждом из них есть всё: и добро, и зло. Меня совершенно покорил Минлян. Он обладает житейской мудростью. Лю Чжэньюнь показывает, что иногда что-то плохое приводит к хорошему, как произошло с Минляном, например. Кроме того, роман автора ещё и сатирический. Юмор играет огромную роль в тексте. Как известно, умение смеяться над невзгодами и позволяет выжить. Единственное, что осталось для меня непонятным, - это финал романа, предстоит ещё подумать, поразмышлять.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга приятная, легкая, забавная, приправленная магией, но абсолютно не моя. Возможно, дело в том, что китайский мир и китайская традиция литературы для меня новы, непривычны, с китайской историей я начала поверхностно знакомиться только недавно, в моем мозге еще не сформировались ассоциации и связи, чтобы оценить глубину текста, отсылок, смыслов.

Для меня эта книга - сборник связанных между собой баек из жизни простых китайцев: торговцев, владельцев кафе, кочегаров, дворников, работников заводов, гадателей, настоятелей храмов - самых что ни на есть маленьких людей, не влияющих на судьбы мира. Это такие истории, даже сплетни, которые вы можете услышать за обедом с коллегами, на встрече с родственниками, за чаем с лучшей подругой.  Автор сплел картину обычной жизни обычных людей в китайской провинции, где нет привычной для западного человека дихотомии добра и зла, любви и ненависти, черного и белого. Здесь нет героев, есть только персонажи. Нет в тексте никаких великих исторических событий, есть только трагедии, радости, горести, чувства обычных людей.  Даже магия не делает эти истории персонажей загадочными, захватывающими, магия в этом мире обыденность, поэтому ее наличие в тексте не создает ощущения, что происходят чудеса и небывальщина. 

Эта книга для тихого чтения, наслаждения текстом, осознания обыденности своей жизни, она точно не даст пиковых переживаний, не затянет в свой мир, не станет местом для побега. Мы сами живем в таком же мире маленьких людей, а не Героев.

Отзыв с Лайвлиба.

Hinterlassen Sie eine Bewertung

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Лю Чжэньюня «Один день что три осени» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
08 Dezember 2022
Übersetzungsdatum:
2022
Schreibdatum:
2021
Umfang:
330 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-89332-396-2
Rechteinhaber:
Гиперион
Download-Format: