Доводилась читать эту книгу, заинтересовала так как ей увлекался бывший библиотекарь Мао Цзэдун. Плюс эпизоды и персонажи из книги нашли отражение в культуре стран Дальнего Востока: Китая, Корее и Японии.
Не много трудно воспринимать имена нужно помнить, что у китайцев сначала пишется фамилия потом имя и этот порядок не меняется, а то трудно бывает понять, что Лю Бэй, Лю Ба и Люй Бу - это разные персонажи.
В повествовании автор использует прием Шехеризады прерывает повествование, а если хотите узнать, что было дальше читайте следующую главу.
Стихи хорошие, но по звучности все таки уступают персидской поэзии, но это мое личное мнение, может быть если будет аудиокнига читатели сумеют оценить красоту стехов.
Если изучать историю, то хорошую книгу написал Лев Гумилев "Троецарствие в Китае", чтобы понять, что там происходит.
Bewertungen
3