Клеймо Феникса

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Клеймо Феникса
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 1. Новый мир

Еще с детства моя привычка вызывала раздражение окружающих: просыпаясь, я продолжала лежать с закрытыми глазами, чтобы морально подготовиться к новому дню. Каждое утро я пыталась придумать причину, по которой мне не стоило бы вообще вставать с кровати, но реальность никогда не была на моей стороне.

– Она дышит, а значит в порядке. Эти студенты никогда не научатся вести себя подобающе, ― раздался сбоку мужской голос.

Стоп. Мужской? Когда это я успела впустить к себе в квартиру мужчину? И что значит «она в порядке»? И какие еще студенты? Пытаюсь дышать ровно, не выдавая своего пробуждения, а сама прислушиваюсь, ведь явно этот кто-то говорит не со мной.

– Мистер Голд, вы видите ее руку? Она светится! ― раздраженно произносит женский, скрипучий голос.

Вот черт, они заметили мою отметину. Мои родители бросили меня, когда я была еще ребенком, а все потому, что на правой руке чуть выше локтя на моей коже с рождения красовался уродливый рисунок непонятно чего. По крайней мере такую причину называли все, кому не попадя, не забывая ткнуть меня в мою уродливость. И ладно бы просто дефект, но он время от времени начинал сверкать, будто приклеенная картинка. Фриков, увы, не любят, что мне прекрасно доказала моя никчемная одинокая жизнь.

– Я прекрасно вижу то же, что и вы, профессор, ― в тон женскому голосу ответил мужской. ― И вы не хуже меня знаете, что это невозможно.

– Конечно невозможно, у нас коллективные галлюцинации, ― к двум незнакомым голосам подключился третий. Молодой и непонятный: мужской он или женский.

– Ох, помолчите мистер Ролбрейн!

О, мужской все же. Возможно ли такое, что я сплю? И это странный сон? Лежать в одном положении еще и делать вид, что я в отключке – такое себе удовольствие. И мне становится все труднее сдерживать свое дыхание.

– Мисс, мисс, вы слышите меня? ― кто-то бесцеремонно треплет меня за плечо.

Cдаюсь, так уж и быть, все равно разобраться придется. Открываю глаза и смаргиваю пелену. Три озадаченных лица склонились надо мной, а я не могу узнать ни одно из них.

– Что… кто вы такие? ― хриплю, еле размыкая сухие губы.

Мужчина лет сорока с проседью на виске прищуривается. Я машинально хватаюсь за руку, стараясь скрыть свое уродство, клеймо, пятно из-за которого все беды приклеивались ко мне с невероятной скоростью.

– Милочка, из какого вы корпуса? ― спрашивает старая женщина с невероятно белоснежными волосами.

– Корпуса? ― непонимающе уставилась я на нее. ― Я живу в обычном квартале, никаких корпусов там нет!

Я резко подскакиваю, стараясь справиться с внезапно возникшим головокружением и оглядываю помещение. Или меня кто-то удачно долбанул по голове, или я просто сошла с ума. Круглая комната, обставленная в лучших традициях средневековых времен. Не то чтобы я разбиралась в прошловековых временах, но фигурные факелы на каменных стенах, ажурные свечи, свисающие с потолка и массивные деревянные столы, светящиеся… стоп! Светящиеся? Я даже подалась вперед, чтобы убедиться, что зрение меня не подводит. Стол, наполненный старыми бумагами – а-ля пергамент – излучал слабое сияние, словно внутри него находился сгусток света. Я покрутилась на месте, замечая такие детали, как вывешенные портреты старцев, широкие стеллажи с ветхими книгами, и троих людей, разодетых в странные одеяния.

– Где я нахожусь? ― задала я вопрос, начиная чувствовать холод на кончиках пальцев. Страх, так не свойственный мне.

– Вы не узнаете это место? ― мужчина сдвинул к переносице темные брови, приложив палец к подбородку и его изумрудные глаза сверкнули в полутемном помещении.

– А похоже? ― я выпрямилась, расправив плечи.

Не собираюсь строить из себя воспитанную девочку, потому что мне ужасно непонятно и до неприличия страшно. Если даже это и сон, то какой-то уж слишком реалистичный.

– Слушай, ты мне потом скажешь, что за вечеринку посетила? Я тоже хочу, чтобы меня так тряхнуло, ― прошептал парень с яркими фиолетовыми волосами, торчащими в разные стороны.

– Что?

Он покачал головой, демонстрируя, что не верит моим словам, но мне вроде как плевать с горы на это.

– Как вас зовут? ― спросил все тот же мужчина, однако его тон изменился. Он стал сдержаннее и тише, словно пытался успокоить психически-нездорового ребенка.

– Алиса Кристмас! ― гордо заявила я.

Женщина нахмурилась. Затем взмахнула рукой, и дверь позади огромного стола распахнулась. Из нее выпорхнул скрученный свиток, приземляясь прямо ей в ладонь. Шок, который я испытала, заставил меня открыть рот. Схватившись за грудь, чувствуя, как сердце выполняет акробатические трюки, я попятилась назад. Такого не может быть! Что происходит? Уткнувшись спиной в окно, я развернулась.

– Пресвятые Боги! ― не удержалась я от возгласа.

Я смотрела с высоты птичьего полета на огромную территорию, огороженную вдалеке мерцающей стеной. Снежные одеяла укрывали просторы, вмещающие в себя редкий лес, петляющие протоптанные дорожки, каменные строения и, разрази меня молния, замок!

Похоже, Алиса, влипла ты по самые панталоны! Как можно уснуть в своей тепленькой, миленькой постельке, а проснуться в замке невиданного мне мира?

И судя по всему, к тому же магического!

Парень, что все это время простоял молча в стороне, подошел ко мне, дотрагиваясь до спины, отчего я вздрогнула. Он начал играться с кончиками моих огненно-рыжих волос, похоже совсем неосознанно, и заговорил. При чем так быстро, что не то что я, а он сам вряд ли поспевал за потоком собственных мыслей.

– Если ты все еще притворяешься, то заканчивай. Ты же знаешь ее, отчислить тебя она не сможет по очевидным причинам, а вот отстранить с радостью. А в отстранении от занятий нет плюсов, как может показаться. Уж я-то знаю. Заставит еще на кухне прислуживать. Представь только!

Под тихое перешептывание мужчины и женщины, этот парень продолжал трещать, забывая дышать. А я стояла и не могла понять, что мне делать. Куда бежать? Как выбираться из этой ситуации? Мужчина с яркими зелеными глазами кидал на меня нечитаемые взгляды, будто убеждался, что я не провалюсь сквозь землю. Кстати!

– Эй! Эй, замолчи, ― шикнула я на парня, и он захлопнул рот. ― Как я сюда попала? Ты меня нашел, не так ли?

Дурой я не была, и если среди взрослых ошивается молодняк, то он явно в чем-то замешан.

– Вообще-то, это ты меня нашла, ― он так широко улыбнулся, что у меня фантомно заболели щеки.

– В смысле? ― я наконец вырвала из его рук свои длинные волосы и отошла на шаг.

– Шел я по коридору, слышу шум, думаю, опять малолетки забавляются. И тут бац! ― он резко хлопнул в ладоши, перепугав меня. ― Ты свалилась прямо на меня из воздуха. Не будь я таким крепким, ― он пошло поиграл бровями, и я скривилась, ― то умер бы под тобой. А ты в отключке. Ну я и притащил тебя сюда. Ну не совсем притащил. Не сам. И не я. И вот мы все здесь, А-ли-са.

Произнесенное им мое имя натолкнуло меня на совсем не радужную мысль. Почему я понимаю этих людей, явно не владея нужным языком? И как понимают меня они?

– Напомни, как тебя зовут? ― поинтересовалась я, дабы убедиться в верности направления своих опасений.

– Фредерик Ролбрейн, ― он нахмурился, будто бы обиделся, что я его имени не запомнила. Только откуда бы я могла вообще его знать?

– Ага, понятно.

Я отвернулась, чтобы подавить его желание продолжать болтовню. Вздохнула как-то горестно и протяжно. Что же получается? Я в другом мире? На краю света? Я – Гарри Поттер? Чушь какая-то! Чудес не существует, это уж я точно знаю.

– Мисс Кристмас… ― я обернулась, чтобы увидеть, как на точенном серьезном лице мужчины появляются еле заметные алые пятна. ― Мисс Кристмас, с этой минуты вы никакая не Алиса, а Элис, и…

– Что, простите? С этой минуты? Это с какой такой минуты мое имя теперь не существует? И кто вы такие? Где я? Может, стоит начать разговор именно с этой информации?

Ну что за идиотизм здесь происходит? Еще чего, новое имя? Размечтались!

– Мистер Ролбрейн, идите к себе, спасибо, ― строго произнесла женщина, приподняв ладонь, явно намекая, чтобы я помолчала. И когда за парнем закрылась дверь, она повернулась ко мне. ― Вы находитесь в Школе Стихий, мисс Кристмас. Мы выделим вам комнату, позволим пройти ускоренный курс основам магии, а потом…

– Вау, ― выдохнула я, качая головой. ― Позволите мне пройти что-то там? В какой школе? Стихий? А где камера?

Я стала вертеться на месте, задрав голову, в надежде, что все-таки отыщу скрытую камеру и кто-нибудь выпрыгнет из-за угла и посмеется надо мной. Уж лучше дурацкий розыгрыш, чем вот это вот все. Я отказываюсь верить.

– Алиса, ― спокойно обратился ко мне мужчина, сделав один маленький шаг в мою сторону, отчего я инстинктивно напряглась. ― Меня зовут Пегас Голд, я…

Я не удержала смешок и зажала зубами верхнюю губу, чтобы не начать откровенно хохотать. Серьезно, Пегас? А эту строгую женщину будут звать Феникс Орандж?

– … я являюсь преподавателем в этой Школе и заместителем директора, ― он если и уловил мою реакцию, то виду не подал, указывая рукой в сторону женщины, ― Бриджет Доунсон. Мисс Доунсон хотела лишь сказать, что пока мы во всем разбираемся, вам придется проявить гибкость. И чтобы избежать вопросов учеников, прошу вас, притворяйтесь местной.

Вот как? Притворство и гибкость.

– Почему бы нам не разобраться во всем вместе? ― предложила я оптимальный для себя вариант. ― Кто-нибудь обязательно поинтересуется, откуда я такая взялась.

– Не волнуйтесь на сей счет, мы наложим на вас заклинание неприкосновенности. Никому и в голову не придет, что вы из других мест и случайно оказались в этом месте.

– Наложите на меня что?

Я попыталась отойти от них еще дальше, но сзади меня было только окно. А выпрыгивать я не собиралась.

 

– Ну что вы в самом деле? ― всплеснула руками мисс Доунсон. ― У вас на руке нечто, напоминающее клеймо Феникса, а устраиваете спектакль, что понятия не имеете, что происходит. Такие инсинуации я не могу игнорировать.

Теперь я уже нервно хохотнула от абсурдности ситуации. Все-таки Феникс сыграет роль в этой отвратительной пьесе. Посмотрев на руку, где до сих пор слабо, но все же светилось мое пятно неприятностей, я очертила странный узор пальцем.

– Я не знаю, откуда он. И что означает. Именно он виновник всех моих бед, насмешек и издевательств. Я живу в Хьюстоне с рождения, и если я говорю, что ни черта не знаю, что происходит, то я действительно ни черта не знаю!

Последние слова я выкрикнула, словно истеричка. Но у меня не осталось сил сопротивляться. Спорить и острить. Пока я продолжала сжимать губы от отчаяния и пытаться глазами выжечь со своей плоти этот знак, не заметила, как ко мне подошел мистер Голд, держа в руке какую-то склянку.

– Выпей, ― твердо произнес он, приподнимая пальцами мой подбородок. Я сглотнула, заметив в его глазах примесь золотых нитей, и как завороженная протянула руку. ― Это зелье поможет тебе расслабиться и успокоиться. Я провожу тебя, а завтра с утра мы с директором ждем, что ты появишься в этом кабинете.

Я кивнула, не в силах отвести глаз. Он гипнотизировал, мягко управляя моими мыслями. Зелье на вкус показалось до того отвратительным, что я поморщилась, жмурясь и весь эффект, произведенный Пегасом испарился.

– Что это было? ― возмутилась я, но мистер Голд перехватил мою руку. Теперь его глаза горели изумрудами, как прежде.

– Узнаете со временем, ― усмехнулся он. ― А теперь идемте.

Глава 2. Новый дом

Мистер Голд неуловимо приложил ладонь к моей пояснице, направляя к двери, пока я продолжала пребывать в недоумении. Одновременно хотелось кричать, топать ногами, требовать вернуть меня обратно, и вместе с тем смириться, посмотрев, что будет дальше.

В моей жизни никогда чудес не случалось. Удача ненавидела меня, каждый второй тыкал носом в уродство, а те, кто оказывался рядом, рано или поздно уходили. Я странная и могу признать это, но, быть может, моя странность является таковой только в моем мире? А здесь же я смогу найти себя?

Пока я размышляла, лениво переставляя ноги, мистер Голд (все еще придерживая меня рукой, какая наглость!) подвел нас к огромной полукруглой двери. Ржавая ручка в виде диска с четырьмя резными узорами скрипнула, когда зеленоглазый мужчина за нее потянул.

– Здесь вход в общежитие, ― начал объяснять он. ― Мы можем подготовить тебе отдельную комнату, но на это тоже потребуется какое-то время, а пока ты сможешь занять…

– Мы перешли на «ты»? ― полюбопытствовала я, сама не зная почему вообще спросила такое.

Мы шли рядом, и теперь, когда я посмотрела на него, то смогла увидеть насколько ровной была его кожа. То, что я приняла его за сорокалетнего мужчину, вряд ли являлось правдой, хотя я никогда в возрастах не разбиралась. Волосы цвета вороного крыла были уложены в незамысловатую прическу, оставляя удлиненные передние пряди свободно спадать на лоб. И даже короткостриженая белоснежная полоска у виска теперь не казалась мне седой. Он улыбнулся, обнажая ровные белые зубы.

– Я пока еще не начал твое обучение, поэтому могу позволить себе немного фривольного поведения, ты против?

Я прищурилась. Если дать слабину сейчас, то потом не верну себе контроль. Что-то в его поведении меня тревожило. Я передернула плечами, стараясь скинуть напряжение.

– Против, ― кивнула я. ― Раз уж я теперь здесь учусь, а вы мой преподаватель, хоть и в будущем, то предлагаю вести себя соответствующе.

Он рассмеялся. Низким, бархатистым смехом, что я залюбовалась. Он опустил подбородок, склоняясь ко мне.

– Как скажете, Алиса.

Мурашки разбежались по моей шее, переходя на плечи и спину. Почему он так влияет на меня? Как будто я впервые разговариваю с красивым мужчиной! Ух, я тут же поймала мысль о внешних данных мистера Голда и попыталась засунуть ее подальше. Это не приемлемо ни в какой из реальности. Ни в этом мире, ни в любом другом.

– Мистер Голд, как я сюда попала? Почему вы так легко разрешили мне жить рядом со студентами?

Он слегка нахмурился, уткнувшись кончиком языка в уголок рта.

– Дело вот в чем, ― он понизил голос, и я машинально обернулась, чтобы убедиться, что в коридоре, по которому мы спускались вниз, никого больше нет. ― Ваше появление сопровождало некое очень нехорошее событие. Теперь все изменится, Алиса, и пока мы во всем не разберемся, вы заперты здесь точно так же, как и все.

– Заперты? Что это значит?

Я споткнулась, задерживая дыхание, и крепкая рука подхватила меня за локоть. Какое еще событие?

– Директриса все объяснит после ужина, который состоится, ― он взглянул на левую руку, задрав рукав белоснежной рубашки, ― через два с половиной часа.

– Часы? В этом мире есть часы? ― я удивилась, приподняв брови.

– А что вас удивляет?

Я отмахнулась, не желая объяснять, что все здесь, напоминающее средневековье никак не сочетается с современными (по моим меркам, разумеется) наручными часами.

– Сколько я была в отключке?

– Почти двенадцать часов.

Мистер Голд подтолкнул меня к повороту, когда мы спустились и вывел в широкий коридор с множественным количеством дверей с каждой стороны. Две лестницы расходились в разные стороны, уводя вверх и вниз. Голые каменные стены сохраняли холод, и я поежилась. Даже теплый свет настенных факелов ни капли не помогал.

– Так долго? ― я взглянула на него, и видимо он что-то увидел в моем лице, потому что остановился.

– Вас осмотрел лекарь, Алиса, сразу же, как мистер Ролбрейн позвал на помощь, ― его пронзительный взгляд бегал по моему лицу, словно нежное прикосновение. ― Как только я принес вас в кабинет профессора Доунсон, вас притянуло к полу, как к магниту. И сдвинуть никто вас не смог.

– Как к магниту? ― жалобно повторила я, чувствуя, как слезы скапливаются в глазах.

– Алиса, ― тихо позвал он, но я отвернулась.

Достаточно унижений. Чертово клеймо, все из-за него! Вот бы содрать его с кожи и навсегда забыть!

– У вас был трудный день… ночь, очевидно, тоже, ― мистер Голд выпрямился и откашлялся, заводя руки за спину.

Его безрукавная тонкая накидка, похожая на мантию, насыщенного темно-синего цвета, колыхнулась.

– Куда мне идти?

Он молча направился вперед, и я безмолвно последовала за ним. В коридоре стояла душная тишина, будто здесь и не жил никто. Двери все, как одна, похожие друг на друга отличались только узором сверху. Когда мистер Голд остановился у одной из них почти в самом конце коридора, я испытала ощущение нервозности. Все становится реальным, и как только я войду в эту дверь, то потеряю себя, как Алису Кристмас ‒ неудачницу и фрика.

– Вам принесут чистую одежду и форму, ― мистер Голд смотрел строго поверх моей головы, и я не смогла понять, что за резкая перемена с ним произошла.

– Хорошо, спасибо.

Только я потянулась к ручке, как твердая рука остановила меня. Пегас молча заглянул мне в глаза и что-то зашептал. Тихо и неразборчиво, а я как дурочка следила, как шевелятся его четко очерченные губы. По телу внезапно расползлось тепло, как объятия, и я вспомнила о заклинании, которое они обещали на меня наложить.

– Теперь ни у кого не возникнет никаких вопросов, вы просто сольетесь с массой, ― объяснил мистер Голд, и склонив голову в легком поклоне, развернулся.

Я еще с минуту наблюдала за его широкими шагами и развевающейся форменной накидкой, а потом вздохнув, дернула за ручку.

Я ожидала увидеть уютную спальню, с мягкими кроватями, шкафами и стеллажами под книги, но точно не то, как какой-то голый парень усердно трахал девицу прямо на полу!

По всей видимости, неосознанно я вскрикнула, и парень со светлыми волосами, закрывающие все его лицо своей длиной, повернулся в мою сторону.

– О, привет, ― беззаботно поздоровался он, даже не собираясь скрыть себя или свою даму.

– П..привет, ― я отвернулась, прикрыв рукой глаза. ― Я здесь теперь жить буду, так что… извините, конечно, за беспокойство и все такое, но.

Второй рукой я помахала в воздухе, намекая, чтобы они убирались отсюда.

– Все в порядке, сейчас закончим.

И следом я услышала характерные шлепки и вздохи.

– Серьезно? ― взвизгнула я.

Нет, ханжой я не была, да и сама прекрасно понимала силу удовольствия, но вот так? При постороннем человеке? Они здесь что, все чокнутые?

– Пойдем, Никс, у тебя должно быть свободно сейчас.

Я мысленно поблагодарила девушку, все еще стоя к ним спиной с закрытыми глазами. И как только дверь за ними хлопнула, я рассмеялась, закинув голову. Это же надо, в первую секунду наткнуться на голых студентов. Это Школа Стихий или разврата, в конце концов?

В полукруглой комнате стояло две кровати с боковыми тумбочками из красивого красного дерева, два приличного размера шкафа под одежду, стол с раскиданными бумагами и дверь, ведущая в ванную комнату. Вот туда-то я и направилась. Каменный пол на удивление оказался теплым и приятным, поэтому я с легкостью скинула с себя домашние штаны с ночной рубашкой и залезла под струи теплой воды. Как же хорошо ощущались расслабляющиеся мышцы. Опираясь двумя руками о стену, я опустила голову, позволяя каплям отбивать колотящий ритм на шее и закрыла глаза. И очень зря!

Тут же вздрогнув, я чуть не свалилась на пятую точку. Стоило мне сомкнуть веки, как под ними яркой картинкой материализовалось лицо мистера Голда. С его этими пронзительными чистыми зелеными глазами, глубоким голосом и бархатной кожей.

Что это еще такое? Я поспешно выключила воду, обернулась в полотенце и покинула душевую. Алиса, ты в своем уме? Даже если не обращать внимание на разницу в возрасте, а она у нас лет десять точно, то стоит подумать об его статусе. Он же преподаватель!

Пока я ругала себя, наткнулась на две стопки вещей, лежащих на одной из кровати, что стояла ближе к узкому окну до пола. Одна явно была повседневной, обычные теплые широкие брюки и вязаные свитера. А вторая являлась школьной формой. Расправив каждую вещь, я приятно удивилась.

– А у них не все так плохо, ― усмехнулась я сама себе.

– Что не так плохо? ― раздался женский голос за спиной и, повернувшись, я узнала девушку, которую уже успела повидать голой.

– А, это…, ― растерявшись, я решила переключиться на нее, чтобы не объясняться, ― мы соседки, как я понимаю?

– Ага, меня Сиера зовут, но все называют Си, ― она улыбнулась, собирая светлые короткие волосы в маленький хвостик.

– Алиса, ― я кивнула, подтягивая полотенце выше.

– Ты прости за Никса, его порой заносит, ― она мечтательно усмехнулась, покачав головой, ― забывается, знаешь?

– Я ничего не успела увидеть, можете со своим парнем быть спокойны, ― тут же отозвалась я, чтобы не накалять отношения с человеком, с кем теперь делю комнату.

– О, ну что ты, ― она рассмеялась тонким, мелодичным смехом, словно фея, ― мы это так, от нечего делать.

Она легкомысленно пожала плечами, стягивая футболку через голову и оставаясь в одном лифчике. Боги, тут и правда все без тормозов.

– Угу, ― я попыталась скрыть неловкость и отвернулась к кровати, делая вид, что прибираюсь.

– Подождешь меня? Вместе на ужин пойдем.

Я не успела ответить, так как Си уже прошмыгнула в ванную комнату. Видимо, мое согласие ей не требовалось, хотя возражать я бы не подумала. Ведь мне неизвестно куда идти. Я даже сомневаюсь, что смогу спокойно покинуть общежитие.

– Что ж, начало положено, ― вздохнула я.

Взяв кофту и штаны, я подошла к зеркалу в полный рост, которое не заметила сразу. Волосы тяжело лежали на плечах, завиваясь на концах мокрыми колечками. Натянув одежду, подошедшую мне, как под заказ, я приблизила лицо к своему отражению. Мои голубые глаза всегда всех удивляли, потому что встретить рыжих с таким цветом крайне трудно. И веснушки на правом виске, причудливо рисующих форму анкаа – созвездия… Я замерла, осознавая, что всю свою жизнь носила на себе две отметки! Пылающее отвратное мне пятно Феникса, как назвала его директриса. И, как теперь оказывается, преданное своим собственным телом, сформированное веснушками созвездие мифической птицы.

С четким ощущением, что ничего случайного быть не может, я опустилась на кровать, подгибая ноги и задумалась. Возможно ли, что мое появление здесь предрешено было с самого начала? А пятно? Я задрала рукав, уставившись на рисунок даже отдаленно не напоминающий созвездие Феникса, и потерла его.

– Гори! ― приказала.

Сама не зная, чего пытаюсь добиться, я терла его со всей силы, пока кожа не заныла и не покраснела.

– Что делаешь? ― Си выпорхнула из ванны в одном нижнем белье и с абсолютно сухими волосами.

 

– Жду тебя, ― я улыбнулась, натягивая рукав.

Сиера обладала неземной красотой. Блестящие белые волосы сверкали, улыбка обескураживала, а длинные ресницы способны были унести хозяйку в небеса.

– Ты человек? ― вырвалось у меня против воли, и я пискнула от нелепости вопроса.

Я ожидала всего, что угодно: ее злости, обвинений, обиды, но явно не этого!

– Нимфа, ― на выдохе прошептала она.

– Нимфа? ― я даже подскочила с кровати.

– А ты что, удивлена?

Си нахмурилась, надув губы.

– Нет, вовсе нет, ― я закусила губу, теребя низ кофты. ― Просто не знала, что ты одна из них.

Как это возможно? Нимфа? А кто еще в этой Школе учится? Оборотни, лепреконы?

– Это ничего, ― она мягко махнула рукой, открывая шкаф на своей половине комнаты и начиная там рыться. ― Мы не пользуемся своим даром.

– А какой у вас дар? ― я кашлянула, чтобы скрыть свое любопытство.

Она посмотрела на меня через плечо, как будто я спросила глупость. Но скорее всего так и было, ведь я совершенно не разбираюсь в этом мире, и мне пришлось быстро взять себя в руки.

– Я имею в виду, ― невинно начала я, подбирая слова, ― что еще не знакома ни с одной нимфой, как-то обошло это меня.

Глупо хихикнув, я схватила расческу, что лежала рядом с вещами и начала интенсивно водить зубчиками по волосам. Сиера продолжала задумчиво молчать, а потом резко подскочила ко мне и перехватила расческу. Я растерялась, застыла на месте, не представляя, чего ожидать от мифического существа. Но Си нежно коснулась моих волос сама, начиная расчесывать одной рукой, а второй водить следом. Я чувствовала покалывание на затылке, медленно набирая воздух в легкие.

– Посмотри, ― прошептала она, подводя меня к зеркалу.

Мои глаза комично расширились, губы приоткрылись на вдохе. В моих рыжих блестящих волосах красовались живые белоснежные цветы, рассыпанные по всей длине.

– Это потрясающе! ― выдохнула я, боясь прикоснуться к нежным бутонам.

– Мой дар не нужен в учебе, но иногда я хитрю, чтобы выглядеть по-особенному, ― она подмигнула мне, возвращаясь к шкафу и доставая оттуда короткое розовое платье.

– Мне бы такое пригодилось, ― усмехнулась я, вертясь из стороны в сторону.

Магия – это великолепно! И я очень хочу узнать обо всем и научиться всему. А раз для этого придется проявить притворство и гибкость, то я согласна.

Счастливо улыбаясь, я подхватила Си под руку, и мы покинули спальню. Она вела извилистыми коридорами, петляющими проходами, множеством лестниц, а я отчаянно делала вид, что ходила здесь сотни раз. Как, извольте спросить, мне все это запомнить? Ума не приложу, хоть карту рисуй! Сиера постоянно с кем-то здоровалась, улыбалась, светилась, как роса на солнце. И мне почему-то казалось, что она слукавила, уверяя, что даром своим не пользуется.

Наконец добравшись до четырех больших дверей, Си потянула меня к последней. Огромное помещение, в центре которого стояли кругом длиннющие столы, за которыми сидели студенты. Ароматы еды витали в воздухе, отчего мой желудок громко заурчал. Я облизала губы, сглатывая слюну и пробралась на место рядом со своей соседкой. По левую руку со мной сидела девушка, вокруг головы которой крутились маленькие звездочки, напомнившие мне мультики из далекого детства. На какое-то мгновение я почувствовала тоску, прекрасно осознавая, что вряд ли в скором времени смогу вернуться домой, и отогнала подобные мысли. Ну что я в самом деле, как маленькая девочка? Я в волшебном мире, и пора взять от него все, что он сможет мне предложить.

Еда ничем не отличалась от той, к которой я привыкла, и мой организм был несказанно рад этой новости. Я наложила себе в тарелку все, до чего смогла дотянуться. И картошку, и аккуратно нарезанные кусочки мяса, и овощи, и ароматную пышную булочку сверху. Сиера только усмехнулась, отметив мой аппетит, но мне было все равно. Умереть с голоду было бы самым глупым поступком.

Насытившись до отвала так, что живот неприятно заныл, я откинулась на высокую спинку стула, позволив себе оглядеть стол. Все казались странными и необычными, с разноцветными глазами и волосами. И все были одного возраста, поэтому я задалась вопросом, где студенты помладше? Размышляя, я пришла к выводу, что те четыре двери могли как раз вести в столовые для студентов младших курсов и получается, я оказалась среди последнего? Сколькому же мне придется научиться?

– Пойдем, ― Си потянула меня за руку, заставляя подняться. ― Собрание через пять минут.

– Собрание? ― лениво переспросила я. Все чего мне хотелось, это спать.

– Ты забыла? После того, что случилось ночью, нам нужны объяснения.

Я напряглась, сон, как рукой сняло. То, что случилось ночью… ночью случилась я, но мистер Голд обещал держать это в секрете, приказав и мне держать язык за зубами.

– Точно, ― я кивнула, подавляя панику.

Пройдя два пролета, я оказалась в свободном помещении, в разы превышающие размеры столовой. Ровные ряды стульев ждали, когда на них сядут, а перед ними на высоком выступе стояла директриса, держа перед собой сцепленные пальцы в замок. Мы заняли третий ряд, и я почувствовала общее волнение. Об этом мистер Голд говорил? Плохое происшествие.

– Рада видеть каждого из вас в здравии, ― начала свою речь мисс Доунсон, разнося свой голос по всему помещению.

Меня ткнули в спину, и я обернулась.

– Привет, ― улыбнулся Фредерик.

Я только кивнула, не желая развивать разговор в разгар важной речи директора.

– Итак, как вам всем известно, по необъяснимой причине над школой опустился купол, не позволяющий нам покинуть территории. К нашему сожалению, мы не можем пока сказать большего так же, как не можем его разрушить. Поэтому, ― зал зашумел, а я застыла на месте, понимая теперь, что оказалась в самой настоящей тюрьме, ― прошу сохранять спокойствие и ни в коем случае самостоятельно не приближаться к барьеру, природа которого нам не ясна.

– Говорят, такой купол уже опускался на Школу, ― зашептала Си, склонившись к моему уху, ― много лет назад. Кажется, где-то около двадцати – двадцати четырех лет назад. Но он сам испарился спустя какое-то время.

– Откуда ты знаешь? ― удивилась я.

– Некоторые очень болтливы после секса, ― она захихикала, а я постаралась не показать своих истинных эмоций.

Ну и штучка досталась мне в соседки. Надеюсь только, что она не будет каждый день приводить парней к нам в комнату. Я кивнула, показывая, что услышала ее и вернула внимание директору. Мое сердце дернулось, удивив меня и разозлив. Дурацкий орган! Рядом с мисс Доунсон стоял мистер Голд, внимательно меня разглядывая. Я опустила взгляд, чтобы не краснеть, как дурочка.

Алиса, умоляю, заканчивай этот идиотизм! Он твой препод, причем старый! Ладно, я могла признать, что его возраст меня ни капли не смущал, а наоборот, интриговал.

Я выдохнула, как только собрание закончилось, из которого я практически ничего полезного не вынесла, просто потому что половину прослушала! За шумом переговаривающихся возбужденных студентов, я не сразу поняла, что меня кто-то зовет.

– Эй, Алиса, ― Си подергала меня за руку и кивнула себе за спину. Посмотрев туда, я мысленно застонала. Ну, разумеется. В нашу сторону уверенными шагами приближалась причина моих внезапных вспышек тахикардии. ― Увидимся в общежитии, ― бросила она и затерялась в толпе, оставив меня одну.

– Мисс Кристмас, ― низким голосом произнес мистер Голд, ― задержитесь, нам нужно поговорить.