Тигра

Text
3
Kritiken
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 1

Тимур

– Тебе давно пора жениться, – звучит в телефонной трубке. – Я серьезно. Твой образ жизни до добра не доведет. Тебе нужна жена!

– Динара, у тебя молоко убежало, – лениво отзываюсь я.

Слышу какие-то резкие звуки и шорохи в трубке. А потом возмущенный вопль:

– Какое еще молоко? У меня нет на плите молока!

– Купилась, – констатирую я.

– Дурак! – огрызается моя сестренка.

– Ну вот. Можешь же разговаривать как нормальный человек.

Называть меня дураком, как в детстве – пожалуйста. А читать нотации – увольте. Мне мама так мозг не выносит, как младшая сестренка. Выскочила замуж, за три года родила сына и дочку, и теперь считает, что может меня учить.

– Я тебе хорошую девочку нашла, – не унимается Динара. -. Умница, красавица, университет с красным дипломом окончила. А какие эчпочмаки печёт!

Мля…

– Тш-ш-ш. Тышь-тыдышь, – я изображаю помехи, говорю: – Что-то связь глючит.

И просто бросаю трубку.

Стою у края террасы на хрен знает каком этаже и смотрю на ночной Дубай. Лицо овевает ночная прохлада, особенно приятная после дневного зноя, под ногами мерцает огнями никогда не спящий шумный город…

Телефон звякает. Пришло голосовое от сестры.

– А главное, Тимур, знаешь, что? Она свой эчпочмак бережет для мужа! Если ты понимаешь, о чем я.

О, да, моя дорогая сестренка. Я очень хорошо понимаю, о чем ты.

Оглядываюсь по сторонам. Я на закрытой вечеринке для бизнесменов, связанных с новым грандиозным проектом в сфере недвижимости. Здесь полно расфуфыренных чик, накаченных силиконом и ботоксом, которые предоставляют свои эчпочмаки всем желающим. Не бесплатно, конечно.

Как водится, на подобных мероприятиях обязательно присутствуют шлю… эскортницы. Для антуража и услады любвеобильных шейхов.

Я не фанат секса за деньги. Никогда не любил такой формат, хоть это решает многие проблемы. И дело не в деньгах. Мне нужно что-то еще.

Может, сестра права? Может, мне нужен свежий эчпочмак?

Двигаюсь в центр террасы, где тусуются инвесторы. Надо пообщаться. Для этого и пришел. А не для того, чтобы глазеть на ночной город и раздражаться на прилипчивых эскортниц.

Лавирую между гостями, высматриваю чувака, с которым нужно кое-что обсудить. И вдруг… Вау! Кто это? Этот нежный цветочек я вижу в первый раз.

Длинные ноги, копна рыжих волос, огромные глаза испуганного олененка… Как это чудо сюда попало? Выглядит абсолютно не к месту в своих то ли офисных, то ли школьных широких брюках и свободной рубашке. Озирается по сторонам с живым любопытством. Что она тут делает? На бизнес-леди явно не тянет, на эскортницу вообще не похожа… Кто она?

Может, чья-то дочка? Какой-нибудь залетный бизнесмен взял ее с собой на вечеринку, не разобравшись в сути мероприятия.

Приближаюсь и слышу – говорит по-русски. Впрочем, так и думал. Лицо какое-то уж очень родное.

Девчонка общается по видеосвязи. И я слышу удивительные слова:

– Вы где? В “Тюбетейке” на двадцать пятом?

– Ага. Как обычно, – отвечают ей девичьи голоса.

Я уже близко, вижу экран ее телефона. Офигеть… Знакомый интерьер!

– А я на сорок восьмом этаже, – гордо сообщает моя соотечественница.

– С ума сойти! Покажи вид.

Она переключает камеру, демонстрируя подружкам ночной Дубай. Раздаются восхищенные вопли. А эта пигалица выдает:

– Ладно, все. Я работаю.

Работает? О чем это она?

– А что там за красавчик рядом с тобой?

Походу, она снова переключила на фронталку и я попал в объектив камеры.

– Все, пока!

Она сбрасывает звонок и оборачивается.

– Привет, землячка, – говорю я.

– Кто? – растерянно моргает она.

– Я недавно пил кофе в “Тюбетейке” на двадцать пятом.

– Правда?

– Их фирменный арахисовый раф.

– Так мы с тобой из одного города! – доходит до нее.

Как я это понял? Ну, не так много городов, где есть круглая высотка с кофейней на двадцать пятом этаже, прозванная в народе “Тюбетейкой”, хотя официально называется как-то по-другому.

Я вижу своего партнера. Мне нужно срочно его перехватить!

– Ты же еще не уходишь? – спрашиваю Олененка.

– Нет.

– Не убегай, я скоро вернусь. Надо кое с кем пообщаться.

– Хорошо! – приветливо улыбается она.

Я стою, болтаю с инвестором, одним глазом слежу за своей юной землячкой. Она по-детски серьезна. О чем-то сосредоточенно размышляет, поглядывая в телефон. Покусывает губы, хмурит брови. Такая милаха!

И интерес у меня к ней совсем не сексуального характера. Да она же совсем ребенок! Просто очень живая. Теплая. Просто хочется ее обнять.

И тут… как гром среди ясного неба. К ней подходит Камиль. Начинает ей что-то раздраженно выговаривать.

А я… мля, меня как будто кирпичом по башке треснули! Прямо острым углом по темечку.

Камиль… все знают, кто он такой. И чем занимается в Дубае.

А она послушно кивает в ответ на его слова. И виновато улыбается. Мля… Как я мог так ошибиться? Она эскортница. Такая же, как эти расфуфыренные чики с силиконом и ботоксом.

А по виду вообще не скажешь! Невинный олененок с огромными глазами.

Я вижу, как Камиль отходит от нее. Переглядывается с одним арабом, со вторым… Да тут целая толпа интересующихся! Камиль владеет восточным искусством торга. Одними глазами может договориться с клиентом о цене. И сейчас идет аукцион. Новая девчонка, молодое сочное мясо для хищников… Можно сорвать куш.

Походу, такой типаж пользуется огромным спросом. Камиль дело знает.

О. Какой-то шейх ее выкупил. Ее услуги на ночь, насколько я понял. Камиль кивает девчонке. Она торопится к покупателю. А я еще сомневался…

Так, а это что началось?

Камиль жестом останавливает эскортницу. Потому что появился еще один претендент. Не араб, европеец. Скорее всего, британец – судя по акценту. Они спорят, по жестам и долетающим словам я догадываюсь, что аукцион продолжается. Похотливые пресыщенные дяди торгуются за возможность провести ночь с нежным олененком…

И, побеждает, как ни странно, не араб. Я в шоке. Что, этот британец больше предложил? Я подхожу ближе, прислушиваюсь к разговору, и понимаю, что дело не в деньгах, а в какой-то сделке. Британец пошел на уступки в бизнесе.. Что выдает в нем непрофессионала. Или конченного извращенца.

Просрать выгоду в деле из-за девчонки… А она круто его зацепила!

Британец подкатывает к ней, указывает на Камиля. Тот кивает: мол, все на мази. Давай, детка, иди, отрабатывай.

И она идет. Идет за британцем. В номер, снятый в этой гостинице специально для траха.

Она идет… А я на что надеялся? Да ни на что!

Похрен. Совершенно похрен, кто ее будет сегодня иметь и в каких позах.

Лично я – домой.

Глава 2

Кристина

– Кто хочет сегодня вечером заработать? – спрашивает Камиль, которого я до этого видела всего один раз.

Я точно не знаю, какую должность он занимает в международном бюро переводов “Глобал Транслейт”. Я недавно приехала в Дубай и работаю тут всего две недели. Камиля видела один раз, причем не на каком-то рабочем мероприятии, а в уличном кафе, где мы все пьем кофе, когда есть время. Алекс, мой коллега-переводчик, тогда назвал его по имени, и сказал, со странной ухмылкой, что это вице-президент по связям.

– По каким связям? – уточнила я.

– По порочным и выгодным, – отозвался он.

Но Алекс тот еще шутник. От него слова серьезного не услышишь.

А сейчас, когда мы снова пьем кофе и Камиль неожиданно предлагает заработок, я спрашиваю Алекса:

– О чем это он? Как именно он предлагает заработать?

– Нужно потусоваться на одном афтепати в “Бизнес Бэй”. Ну, ты поняла.

Вообще-то, не очень. Потусоваться? Странное название для работы переводчика. Но Алекс именно так обычно и выражается.

– Я пас, – говорит Эля.

– И я, – подхватывает Олеся.

Я удивлена. Девчонки говорили, что им нужны деньги. Так почему отказываются от подработки?

– А я поеду, – произносит Маша.

– А ты? – спрашиваю я Алекса.

– Я не по этой части, – откровенно ржет он.

А я не понимаю: что смешного я сказала?

– Я тоже хочу заработать, – решаюсь я.

Камиль останавливается напротив меня и пристально разглядывает. Это как-то… неприлично! Что на мне такого? Пена от капучино на губах, как в прошлый раз?

– Ты поедешь? – переспрашивает он.

– Ну да. Можно?

– Конечно! – он расплывается в дружелюбной улыбке.

* * *

Вау. Я в шоке. Я просто… это обалденно! Мероприятие, на которое нас привез водитель Камиля, проходит на сорок восьмом этаже “Бизнес Бэй”. И тут даже есть терраса! С которой открывается такой вид… просто дух захватывает!

Я не выдерживаю, звоню подругам, чтобы похвастаться. Очень хочется поделиться эмоциями! Меня распирает. Я в восторге… Как хорошо, что я все же решилась приехать в Дубай!

Правда, родители категорически не одобрили мой выбор. Мы поссорились. И теперь вроде как не разговариваем. Это печально. Но я уже взрослая! И это моя жизнь. А работа в “Глобал Транслейт” – прекрасный опыт. Я смогу потом писать в резюме, что работала в международной компании, за границей. Это дорогого стоит!

В Дубае много русских: участвуют в бизнес-проектах, покупают недвижимость. И, как правило, очень плохо знают английский. Не говоря уже об арабском. В арабском я и сама не очень… Но инглиш – моя специализация. Я хороший специалист. Еще во время учебы подрабатывала, переводила бизнес-документы. Поэтому сейчас довольно легко справляюсь со своей работой.

Ой, какой прикольный парень! Еще и, оказывается, земляк! Класс. Очень приятно встретить здесь кого-то из моего города. Я пишу об этом девчонкам.

“Как его зовут?”

“Что он там делает?”

“Он уже пригласил тебя на свидание?” – сразу появляются вопросы в нашем общем чате.

 

“Мы даже не успели познакомиться. Но он сказал, что вернется”.

Я сосредоточенно печатаю в телефоне. И тут ко мне подходит Камиль.

– Улыбайся! – произносит он.

Что? Неожиданная просьба. Звучит, кстати, как приказ. Или это у него манера разговаривать такая?

– Улыбаться? – переспрашиваю я.

– Веселись! – он говорит еще более странные вещи.

– Веселиться?

– Да!

– Но… мне не особо весело. Я, в целом, не тусовщица.

– Приехала работать – работай!

– Надо что-то перевести? – не понимаю я.

Никто мне ничего не говорил! Я, если честно, в полной растерянности.

– И… что на тебе надето?

Широкие клетчатые брюки и рубашка. И кроссовки.

– А что не так? Это офисный стиль.

– Вот и ходи так в офис! А здесь надо показывать товар лицом.

В смысле? Какой товар? Надо в свой диплом одеться, что ли?

Странный он, этот Камиль. Кто он вообще? И по-русски говорит без акцента, и на английском шпарит. И арабский, насколько я могу судить, знает в совершенстве. Его национальность – для меня загадка. Так же, как и причины такого странного поведения.

Он ушел, так и не объяснив мне, что и кому нужно переводить!

Поэтому я и дальше просто стою на террасе. Даже к шведскому столу не подхожу. Вдруг переводчикам не положено? Я не знаю! И я нигде не вижу Машу, с которой мы приехали. Поэтому мне некому задать вопросы…

Я ищу глазами своего земляка. Нахожу. Мы встречаемся взглядами. И… что-то изменилось. Почему он смотрит на меня так… как будто с отвращением, что ли? Как будто я у всех на глазах упала в деревенский туалет и теперь от меня жутко воняет.

Он был таким милым. Так улыбался… Он мне понравился!

А теперь презрительно и высокомерно сверлит меня взглядом. Как будто я его чем-то обидела. Или чем-то не угодила. А потом вообще демонстративно отворачивается. Что, разглядел, что я не такая красавица, как остальные девушки на этом мероприятии? И одета скромно, и веду себя неуверенно…

Ой, ну и не надо! Не очень-то и хотелось с ним знакомиться.

Я тоже отворачиваюсь и утыкаюсь в телефон.

И тут ко мне подходит импозантный мужчина. И произносит на прекрасном английском с выраженным британским акцентом.

– Привет! Как дела? Я договорился с Камилем.

– Добрый вечер. Вы нуждаетесь в моих услугах?

– Да, бэйби, – странно отвечает он.

– Меня зовут Кристина, и я…

Я чувствую, как его рука ложится на мою талию. Пытаюсь аккуратно освободиться – но хватка железная.

– Пойдем со мной, Кристина.

– Куда? – лепечу я.

Как-то мне не по себе от такой фамильярности…

– В номер, – отвечает он.

Глава 3

Тимур

Я, вроде бы, собрался уходить. Я уже почти ушел!

Задержался буквально на три минуты – ответил на звонок. Увидел, как девчонка накинула жакет, такой же безразмерный, как ее широченные брюки. И вместе с клиентом направилась к лифту, где скопилось довольно много народу.

Я оказался там же. Мне просто нужно вниз!

Стою, смотрю на нее. Она – на меня. Улыбается… Как ни в чем ни бывало! Но натыкается на мой тяжелый взгляд и улыбка слетает с ее лица.

Не выдерживаю:

– Давно работаешь?

– Недавно, – отвечает она мне хмуро.

А клиенту адресует милую улыбку.

– Ну и как? – интересуюсь я.

– Мне нравится.

– Что, серьезно? Любишь свою работу?

– Очень люблю.

Мля…

Мы болтаем, а британец бесится. Во-первых, он не понимает ни слова. Во-вторых, он ее купил и она должна уделять внимание ему, а не мне.

– И что же именно тебе нравится? – не могу успокоиться я.

– Знакомства с новыми людьми. Все такие разные, у всех свои причуды. Вот вчера у меня был один клиент, австралиец. Такой интересный! Представляешь, он…

Мля! Я в ахуе.

Она что, серьезно будет мне сейчас рассказывать, как вчера трахалась с австралийцем? И какие у него причуды? Жизнь меня к такому не готовила…

Это что вообще? Наивность на грани идиотизма?

Но она не успевает ничего рассказать. Двери лифта распахиваются, вся толпа желающих спуститься вниз вваливается внутрь. Причем британец старается встать так, чтобы оттеснить меня от девчонки. Ага, сейчас! Мне похрен сколько ты заплатил Камилю и какую сделку слил тому арабу. Я стою там, где считаю нужным. А именно – за ее спиной. И упираюсь в ее попу копьем. Потому что… мля. Я не знаю, что это. Злой бешеный стояк! От ярости.

Мне дико хочется… всыпать ей ремня. Аж ладони горят. И в груди жжет. И в штанах полыхает. Такая злость… чувствую, что слетаю с катушек.

Я бываю вспыльчивым. Меня может накрыть, если есть веская причина. А сейчас… Так и придушил бы эту стерву!

Лифт останавливается на тридцатом этаже. Я вижу, как британец нетерпеливо достает ключ-карту с номером 308.

А моего языка внезапно срывается:

– Ты точно хочешь пойти с ним?

Девчонка поворачивается и удивленно хлопает ресницами.

– Ну да. Это же моя работа.

– Ну так пиздуй, работай! – рявкаю я.

Так, что все в лифте подпрыгивают от неожиданности. И все оглядываются на меня.

Идите в жопу! Хочу и ору.

– Почему ты такой злой и грубый?

Мля… Она еще меня осуждает!

Выскакиваю из лифта на первом этаже. Выхожу из здания. Падаю на скамейку у фонтана. Дышу, как загнанный пес. С чего это меня так размотало? Ну, девчонка эскортом промышляет. И что? Тут таких – каждая вторая. И вообще… Я всякого навидался, несколько лет в ментовке проработал, прежде, чем замутить бизнес с недвижимостью в Дубае.

Да, всякого. Но такого не встречал. Смотрю на нее – и не вижу никакой испорченности. Вижу милую, трогательно наивную девочку. Видно, совсем нюх потерял! Поплыл, как все эти дяди.

Да мля… что в ней такого, что за нее арабы бьются с британцами, а прожженого закоренелого циника, как я, разматывает на эмоции?

О. Камиль выполз из здания. Общается с водителем лимузина. Замечает меня. Подваливает.

– Отдохнуть не хочешь?

– Уже отдыхаю.

– А как насчет приятной компании?

– А как насчет той, что ушла с британцем? – срывается с моего языка.

– Кристина? Она до утра занята.

Кристина, значит… До утра, мля…

Я стискиваю в руках телефон так, что сейчас, наверное, экран покроется трещинами.

– Девчонка просто конфетка! – Камиль плотоядно поблескивает своими черными выпуклыми глазами.

– Давно она у тебя работает?

– Недавно.

– Сколько времени? – зачем-то уточняю я.

– Только прилетела. Пару недель назад. Свежая, почти нетронутая, – рекламирует он.

Пару недель… Вот сколько она этим промышляет. Или еще дома начала? Прилетела в Дубай подзаработать. Многие так делают. Нужны деньги, есть возможность и нет принципов… почему нет? Тут полно таких.

Странно только одно – то, как она выглядит. Эскортницы обычно выглядят иначе. И я сейчас не про оленьи глаза. А про манеру одеваться. Да у нее даже помады на губах не было!

– Она не похожа на других твоих девок.

– Многие это заметили, – самодовольно произносит Камиль. – И многие оценили.

– Что, у эскортниц теперь новый имидж? Типа невинная студентка?

– Сам не думал, что это понравится. Теперь буду использовать.

Ясно. Меню расширяется. Ассортимент растет.

Мля… Тошно от всего этого. Аж блевать тянет.

Только я подумал, что мне нужен свежий эчпочмак… Только встретил свою землячку… В первый раз за не знаю сколько лет меня реально зацепила девушка! С первого взгляда. Такое теплое чувство было в груди…

Как можно выглядеть таким невинным испуганным олененком? И так все обосрать! Меня как будто мордой в сортир окунули.

Достаю телефон. Пишу Динаре.

“Пришли фотку той девчонки, что ли”.

“Что, заинтересовался? “

“Еще нет. Фотку пришли”.

Просто хочу посмотреть на кого-нибудь, кто не торгует своим эчпочмаком. Хочу увидеть чистое, неиспорченное лицо.

“Лови”, – отвечает сестра.

Фото загружается…

Глава 4

Кристина

– Давайте соблюдать личные границы! – выпаливаю я.

Поворачиваясь к клиенту.

– Что ты имеешь в виду?

Неужели не понятно? Если он из этих… если он токсичный тип, который считает, что за деньги ему можно все… То я смогу поставить его на место! Не раз попадала в такие ситуации. И всегда справлялась. Главное – сразу обозначить границы.

– Ваши руки, – строго произношу я. -. Они нарушают мое личное пространство.

– Ах, вот как!

Он смотрит удивленно. И – с большим интересом. Но, главное, руки с моей талии убирает.

– Окей. Сорри. Прошу прощения за мою невоспитанность. Меня зовут Оливер Грант и мне очень приятно познакомиться с тобой, Кристина.

Вау! Вот это манеры! Как в учебнике английского этикета.

– Мне тоже очень приятно, мистер Оливер.

– Не будете ли вы так добры пройти со мной в номер?

Он как будто прикалывается… Или нет?

– Я только возьму мой жакет.

Накидываю его на плечи – он как теплое одеялко. Вообще обожаю оверсайз. Это как ходить по улице в теплой уютной пижаме – ничто нигде не давит и не сковывает. Но Камилю мой стиль не понравился… Ну и ладно. На качество моей работы это не влияет.

Оливер – душка. Помогает надеть жакет, пропускает меня вперед. Зато мой земляк, имени которого я до сих пор не знаю, ведет себя как отъявленный грубиян. Да что с ним такое? В начале вечера был милым, сам подошел, сам рассказал, как недавно пил кофе в “Тюбетейке”. Сам просил не убегать… А теперь рычит и ругается матом, как какой-нибудь уголовник!

Но мне не до него. Мне надо сосредоточиться на работе. Все же странно идти в гостиничный номер… Наверное. Но это Камиль меня отправил. А он вице-президент нашей компании!

Я же не знаю, как тут у них проходят деловые встречи. Может, бизнесмены как раз в номерах и встречаются, чтобы никто не услышал детали сделки. Многое держится в тайне, чтобы конкуренты не прознали. Мы, переводчики, подписываем договор о неразглашении и не имеем права ни с кем обсуждать услышанное на встречах.

Иначе – огромные штрафы. Просто нереальные!. Не знаю, сколько лет надо работать, чтобы их покрыть.

Мы с Оливером входим в номер, он вставляет ключ-карту в специальный держатель, и после этого загорается свет. И включается огромный телевизор, висящий на стене перед диваном. На экране мелькают кадры из “Властелина Колец”. Я успеваю разглядеть шикарную обстановку и заметить, что номер состоит из двух комнат – гостиной и спальни. Что ж, все правильно. Не на кровати же будут проходить переговоры!

Так, а где остальные участники? Кому и что я буду переводить?

Оливер снимает пиджак, падает на диван. Сбрасывает туфли… ну ладно. Устал человек ходить в обуви. Ничего такого.

– Раздевайся, – говорит он мне.

Я снимаю жакет и вешаю на вешалку у двери. Да, тут довольно-таки жарко…

– А что нужно перевести?

– Перевести? – переспрашивает он.

И мне кажется, что он выглядит удивленным…

– Ой, обожаю этот момент! – вырывается у меня.

Я смотрю на экран и повторяю вслед за Фродо. Естественно, на английском:

– “В детстве я всегда представлял, что нахожусь где-нибудь в другом месте…” У меня тоже так было, – откровенничаю я. – Я всегда хотела оказаться где-нибудь на другом конце света. И вот я в Дубае!

– Любишь “Властелина колец”? – интересуется Оливер.

– Обожаю!

– Я тоже!

И мы с ним хором повторяем:

– “Мы ведь сделали все, о чем просил нас Гэндальф!”

И смеемся.

– Ты смотрела все фильмы?

– Пф-ф-ф! Сто раз! И я все книги читала. На английском. .

– Серьезно? – изумляется Оливер. – Даже я не читал.

– Как ты мог! Это же классика.

– Я пробовал, правда Начинал несколько раз. Но там так длинно и нудно… Кино лучше!

– Совсем не нудно! Очень поэтичный язык. Толкин – мой любимый писатель.

– Вау! – восхищенно произносит Оливер.

И наливает шампанского. А я только сейчас замечаю, что возле дивана стоит столик с напитками и закусками. Честно говоря, я голодная…

Оливер протягивает мне бокал. Но я не беру.

– Я не пью. Тем более на работе.

– Вау… – теперь этот возглас звучит как-то иначе.

Я сажусь на стул в отдалении от него.

– Я был очень удивлён, что такая девушка, как ты, выбрала такое занятие, – вдруг произносит мой клиент.

– Какая – такая?

– Ну, такая юная и… невинная.

Он сказал “невинная”? Что он имел в виду? У этого слова есть и другие значения… Но тоже неподходящие в данном контексте: “безобидный, невиновный, неискушенный”. Кажется я чего-то не понимаю. Или не знаю каких-то толкований.

– А что странного в работе переводчика? Разве для этого нужно быть взрослой или… искушенной? – с некоторой осторожностью выговариваю я последнее слово.

 

– Переводчика? – переспрашивает Оливер.

– Ну да.

– Ты работаешь переводчиком?

– Ну конечно! И я так и не поняла, что мы будем переводить. Фильм с английского на русский? – иронизирую я. – Арабский я не очень хорошо знаю.

– Арабский?

– У тебя русские партнеры? Когда они подойдут?

– Партнеры?

Да что с ним такое? Почему он так тупит?

– Оливер, ты в порядке? – спрашиваю я.

– Я… да. Извини. Просто устал немного сегодня. Столько встреч, столько переговоров. Голова гудит от информации.

– Понимаю. Так что? Кому и что нужно переводить?

– Кристина… Подожди. Давай сначала выпьем.

– Я не пью.

– А сок?

– Сок можно.

– Садись рядом со мной. Поешь фруктов и выпей сока. И расскажи мне, как ты сюда попала.

– Я недавно окончила университет. С красным дипломом, между прочим! Искала работу и увидела вакансию “Глобал Транслейт” в Дубае. Прошла собеседование, уладила все формальности, поругалась с родителями… И вот я здесь!

– Я имею в виду… как ты попала на эту вечеринку?

И я рассказываю. Про Камиля, который занимает неизвестно какую должность в нашей компании, про его предложение подзаработать. И про то, что почти все почему-то отказались.

– Понятно…

Оливер таращится на меня с каким-то радостным удивлением.

– Я очень рад, что ты не… Что ты переводчик. Правда. Потому что ты… Ну… Совсем не такая!

Он снова начинает тупить и заикаться. И я снова не понимаю, о чем он. Похоже, мой клиент реально очень устал.

– Так что я должна перевести? – нетерпеливо спрашиваю я.

– Слушай… – Он смотрит на часы. – Мои русские партнеры не пришли. Наверное, напились водки.

– Ага. И танцуют с медведями под балалайку.

– Я не мыслю стереотипами, – оправдывается Оливер. – Я просто шучу.

– Я тоже.

– Давай просто поваляемся на диване, посмотрим фильм. Закажем чего-нибудь вкусненького…

– Я бы с удовольствием. Но мне завтра рано вставать на работу. Да и тебе лучше лечь, раз ты так устал.

– Останься…

– Извини, но нет, – твердо произношу я. – Раз тут работы не предвидится, я поеду домой.

Оливер лезет в карман пиджака, висящего на спинке стула. Достает пачку банкнот.

– Что это? – строго спрашиваю я.

– Я должен тебе заплатить. Мы договорились с Камилем.

– Но я ничего не сделала!

– Все равно возьми. Я занял твое время.

– Нет. Я не беру деньги просто так.

Он снова разглядывает меня с каким-то восторженным удивлением.

– Хорошо. Я понял. Тогда давай встретимся завтра. Мои русские партнеры… возможно, придут.

– А Камиль…

– А зачем нам Камиль? Просто продиктуй мне свой телефон.