Сквозь африканские дебри с ветром в голове, или Альтернативный путеводитель по Гане

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen

Отзывы 6

Сначала популярные
Майя Киштаева

Добро пожаловать в Гану) Отсюда, с западного побережья Африки, людей отправляли кораблями в Новый свет, чтобы сделать рабами. Сюда же они возвращались, чтобы снова почувствовать свободу дома.


Рынки, где продают сушёных ящериц для приготовления зелий и куриц для наведения порчи.

Кровь со скотобойни, смешанная с волнами Атлантического океана, который не прогревается даже в невыносимую жару.

Старинные форты, построенные европейцами и переходившие от одних захватчиков к другим.

Сельские школы, где до сих пор считается нормальным лупить детей розгами.


Есть руками, ходить босиком, оставлять двери незапертыми, лежать на плоской крыше в звёздную ночь, впитывать лучи солнца и яркие краски – а вот если так, съездить в Африку и правда почти как вернуться в детство) Спасибо Лиле за путевые заметки! Ждём продолжения)

ramazanovaelena74

Эта книга что то невероятное! Я читала и плакала, так трогает за душу! Эту книгу хочется читать и перечитывать, насколько изумительные описания разных уголков Ганы, страны в Западной Африке, быта, людей, и общее настроение книги просто взрыв мозга! Очень и очень советую к прочтению, большое спасибо автору!

aska-naska

Очень понравилось читать! приятный слог, красивая картинка рисуется в воображении! Интересно узнавать первые впечатления от новой страны, а тем более такой экзотичной, и сравнивать со своими и проживать это снова.

Людмила Герасимова

Книга увлекает с первых строк. Уносит в далёкую и незнакомую нам Африку. В голове рисуются экзотические пейзажи, люди. Но ближе к концу книги, рассказ автора становится очень поверхностным, кратким, сбивчивым, торопливым. От этого несколько портится общее позитивное впечатление от книги. А ещё отталкивает обилие орфографических ошибок. Лёгкое чтение перед сном. Отдельная благодарность Наталье Сакадо, у которой в сторис в Инстаграме углядела фрагменты этой книги.

Ольга Явчуновская

Просто сказать «понравилось» будет слишком недостаточно. Редкая книга передаёт запахи и звуки, ветер и солнце, а не только «что хотел сказать автор своим произведением». У меня навсегда в сердце своя Гана, очень личная, но этой книге удалось сделать ее еще более близкой и одновременно совсем несбыточной. Если вы любите искренность и «настоящесть» в каждой строке – прочтите эту книгу.

mmustafaev

Много ли в наше время пишут путевые заметки? Достаточно. Но абсолютное их большинство не выходят за рамки записей в блогах, отрывочных постов в социальных сетях или (что, по-моему, все же лучше) отдельных газетных или журнальных статей о кратких туристических поездках. Есть определенная канва для написания таких историй: отстраненный взгляд наблюдателя выуживает маленькие детали повседневной жизни местечка, приводятся рваные беседы с тамошними жителями, рассказывается о местной кухне, немного о традициях и обычаях с краткими экскурсами в прошлое. Этакий формат бортовых журналов, которые читаешь в самолете. Прочел – и вскоре забыл.

В книге Лили тоже все это есть. Но настолько яркое и красочное! На то это и не статья или блог, а книга – законченное высказывание человека, еще одна жизнь, которую мы берем взаймы и проживаем вместе с автором. Осязаем ветер с океана, смакуем сочный апельсин. Слышим шум волн, пульс бедных кварталов Аккры и задорный детский смех. Но главное, чего не хватает в подобных сочинениях, но имеется у Лили – присутствие автора. Живое и непосредственное. Она не скрыта за семью печатями обретенной мудрости и отчуждения от всего происходящего вокруг. Не ограничивается описанием, но проживает все написанное ею, погружаясь с головой иногда в водоворот, порой в омут, но все же чаще в постепенно обретенную безмятежность восприятия своей африканской одиссеи. Это относительное спокойствие достигнуто годами практического как востоковедческого, так и просто жизненного опыта, отрефлексированного и воспринятого в качестве выбранной дороги, в путешествие по которой она приглашает нас в роли своих попутчиков. Передаваемая Лилей через ее рассказы, наброски и личные впечатления экзотика становится знакомой и близкой. Она своего рода лемовский сталкер, который проводит нас в мир диковинный и далекий, приближая его к нам, когда делится своими переживаниями, мыслями, чувствами, флешбэками из детства и студенческой поры. Идем наощупь, потом постепенно распахиваем глаза. Нас ждут случайные встречи, образы ганских городов, африканские базары, пустынные пляжи, красный песок узких переулков. Много солнца, океана и ветра. Борьбы с одиночеством, которая впоследствии сменяется смирением с ним и окончательным его принятием как естественным состоянием любого человека.

Кто-то из больших фантазировал о том, что если каждый человек в мире напишет книгу о пережитом им опыте, задокументирует его, то эти живые свидетельства станут самым ценным культурно-социологическим материалом. У каждого есть, о чем написать. Неизвестно напишет ли Лиля в дальнейшем другие книги. И какие они будут. Может, они будут стилистически более выверенными, чем эта первая проба пера. Возможно, они будут посвящены другим африканским странам, в которых посчастливиться оказаться автору. Или совершенно не африканским, а то и вовсе не путешествиям. Как бы и что бы ни случилось в будущем, важно, что Лиля пригласила нас к себе на несколько десятков страниц в гости и рассказала о шести годах своей жизни. Высказалась, поделилась сокровенным, дополнив наши, в целом, скудные представления о Гане рассказом о своем особенном опыте. Поблагодарим ее за это. Пожелаем ей не забывать это ощущение ветра в голове и не потерять жажды новых открытий.

Оставьте отзыв