Buch lesen: "Меня здесь нет", Seite 3

Schriftart:

Глава 3

– Лиана, ты где? – кричала мама, – пойдём, покушаете, найди Дину и тоже её зови!

– Хорошо, мам, сейчас!

Старшая сестра ела смородину в саду. Лиана подбежала к ней.

– Дина, пошли кушать, – мама зовёт.

– Нет, я смородину ем.

– Мама сказала – кушать!

С неохотой сестра пошла с Лианой домой, попутно срывая с веток заманчивые ягодки.

Все сели за стол. Взрослые разговаривали о своих делах, Лиана даже не слышала их разговор. Она вспомнила, как сестра исчезла в саду, и появилась во дворе. Смотрела в окно и думала, как же она могла так сделать?

Дедушка встал с места. «Вот и Аяз приехал», – сказал он.

Все толпились у окна – посмотреть, кто приехал. Аяз, пройдя по двору, вошёл в дом. Со всеми поздоровался и ушёл в комнату переодеваться. Он аккуратно складывал на стул свои вещи. От его одежды пахло приятным ароматом мужской туалетной воды. Лиана кругами ходила около вещей Аяза, принюхиваясь. Ей нравился аромат его парфюма. При дяде девочки вели себя очень скромно, включили телевизор, тихо смотрели мультики.

Дядя Аяз сел за стол, к нему присоединился Ваиль. Они беседовали. Мама с бабушкой ушли загонять овечек в сарай.

– Они ушли, что ли? – спросила Лиана у Дины.

Дина вышла на кухню.

– Да, ушли, – крикнула сестре, мужчины сейчас за сеном поедут. Вон мотоцикл заводят!

– Где, где? – дай, я тоже посмотрю – бежала Лиана на кухню, пытаясь занять место у окна.

– Выйди на улицу и посмотри.

– Ну дай посмотрю, подвинься! – пихая сестру в бок спешно говорила Лиана.

– Всё, они уезжают, ты не успеешь, – сказала Дина, сжимая в кулаке фантик от шоколадной конфеты.

Младшая сестра выбежала во двор и за воротами увидела отдаляющийся мотоцикл. Вернулась. Во дворе дед собирал сухую траву. Вышла Дина, взяла вилы, решила присоединиться.

Лиана смотрела то на вилы, то на Дину, не зная, что делать.

– Сейчас папа ещё привезёт и раскидает по двору. А эту они на чердак кинут. И я туда залезу, буду помогать.

– Я тоже хочу залезть.

– Тебе не разрешат.

– А тебе?!

– Мне разрешат, я уже большая.

Мама прекратила их спор:

– Син беркая да кермәячәксең, анда мин керәм! Анда балаларга берни эшләп булмый. Барыгыз, яхшырак уйнагыз4.

Лиана посмеялась над сестрой и была довольна, что никто из них не полезет на чердак.

Они побежали на небольшую улочку, играли в догонялки. Набегавшись, Дина подошла к воротам и показывала чудеса лазания – как она может быстро забраться и перелезть через забор. Лиана тоже попробовала, но её попытка оказалась неудачной.

А вечерами на улице собиралась гурьба незнакомых ребятишек. Все приезжали погостить на лето к бабушкам, поэтому во дворе каждого дома было шумно. На фоне детского крика улица стала наполняться звуком мотора. Лиана прислушалась. Монотонное «р-р-р» заполнило всё пространство вокруг.

– Отец с дядей Аязом едут!

– Нет, это не наш мотоцикл!

– А может, наш?

– Нет, у нашего мотоцикла совсем другой звук!

Мимо девчонок с рёвом пронёсся мотоцикл.

– Это сосед. Дядя Рашид. Он живёт там, – сказала Дина, показывая куда-то в сторону.

Взрослые закончили работу и пошли домой, а сёстры остались во дворе. Дина пряталась от сестрёнки. Лиана не любила её искать и кричала на весь двор.

– Ты где? Выходи!!!

Лиана боялась заглядывать в сарай. Устала искать её в огороде и зашла в дом. Там искала: под кроватями, за печкой, не найдя сестру, ушла опять во двор. Дина гладила Джефа.

– Где ты была?

– Здесь.

– Здесь тебя не было, ты обманываешь! – отвернулась Лиана чуть не плача…

– Дина, Лиана идите к нам, не трогайте собаку! – крикнула мама.

Они с бабушкой вышли посидеть на лавочке.

– Нет, я не хочу.

– И я не хочу, – сказала Лиана.

Оставшись во дворе, вместе с дедом дождались приезда отца и Аяза. Лиана почему-то стеснялась дяди, старалась не поднимать глаз и не общаться с ним. Он казался статным, успешным и самоуверенным в отличие от папы.

Стемнело. Вечер взрослых продолжался во дворе. Они громко разговаривали и шумели. Дети ушли в дом. Из спальных мест в комнате были две кровати и диван. Диван разложили для папы и мамы. Для девочек застелили кровать чистым бельём и дали лёгкое одеялко. Кровати – высокие, поэтому Лиана шустро легла ближе к стенке, а Дина с краю. Младшая старалась не спускаться – залезать ей было сложно.

Девочка перед сном вспоминала прошедший день: «Как хорошо в деревне… Мама с папой не ругаются… Мы здесь, а наш дом – далеко…».

Для Лианы утро было самым ясным и красивым. Девочка немного забылась, где она. Ей снился город, квартира, откуда они никак не могли уехать. Проснувшись, подумала, что она ещё в городе.

Тишина. Лиана посмотрела по сторонам, никого не было. Постели – заправлены. Она испугалась, что её оставили дома одну, и заперли все двери. Выбежав на кухню, услышала голос бабушки. Во дворе бабуля звала кур и гусей. Выбежав из дома, спросила:

– Где все?

– На пастбище, коров пасут.

– А когда придут?

– Вечером. А ты иди умойся и чай попей. Сейчас Дина придёт и тебе поможет.

– А где она?

– Она собирает крапиву для кур.

– Я тоже хочу.

– Потом и ты пойдёшь собирать.

– А как она собирает? Крапива жалит! – передёрнулась Лиана, вспомнив недавние приключения в кустах малины.

– Она в перчатках и с ножницами.

Скрипнули ворота. Дина несла ведро с крапивой.

– Бабушка сказала, что ты мне чай нальёшь, – радостно воскликнула Лиана, подбегая к сестре.

– Сама делай, я не хочу.

Бабушка строго сказала:

– Дина, сделай чай, потом вместе пойдёте крапиву собирать.

Зашли в дом. Дина принесла из чулана варенье и чашу деревенской сметаны. Девочки её очень любили. Старшая сестра присоединилась к завтраку. Они вместе пили чай и уплетали сметану, потом сложили чашечки в большой алюминиевый таз с водой и ушли. Дина убежала во двор, а Лиана быстренько достала из пакета своё платье и стала одеваться.

– Мама ушла? – спросила она у сестры, спускаясь с крыльца.

– Да, перебирает картошку.

– Я побегу к ней.

Лиана застегнула платьишко, натянула большие садовые галоши и пошла в огород. Вокруг рос картофель. Девочка спустилась вдоль горки, побежала по узкой тропинке. Вдали увидела маму. Бежала по тропинке не останавливаясь. А за ней поднимались большие облака песка и пыли. Она оборачивалась назад и заворожённо представляла что-то волшебное. В клубах оседающего песка видела неведомых зверушек…

Увидев издали, мама закричала:

– Не подымай пыль!

– Что? Я ничего не делаю!

– Смотри сколько пыли, хватит уже! Иди во двор!

Лиана молча подошла к маме. Ей так хотелось услышать простые слова одобрения и похвалы! Но мать сидела рядом с открытым погребом и вся пыхтела от недовольства.

– А что ты делаешь?

– Картофель перебираю, иди во двор, не пачкайся. Видишь здесь как грязно.

Девочка заглянула в открытый погреб. Оттуда пахнуло затхлостью. Лиана обошла вокруг. Срывала цветы, присела и начала плести веночек. Ей казалось, что это место – небольшой островок. Везде росла трава. Было тихо, только изредка слышно громыхание вёдер. Лиана сплела венок. Смотрела по сторонам, любуясь красотой. Девочке это место очень нравилось. Так и сидела…

– Лиана!!! Где ты?

– Я здесь, – выглядывая, сказала она.

– У меня дел полно!!! Идём же!

С недовольством шла за мамой.

Добрались до дома. Дина стояла рядом с бабушкой, кормила кур.

– Дай мне тоже, я тоже хочу!

– Нет, не дам.

Они тянули ведро и громко спорили. Мама подошла и тихо сказала:

– Вы зачем грязное ведро держите?

– Я кур кормлю.

– Я тоже хочу, – не унималась Лиана.

– Поставьте ведро на место, оно грязное! Не наступайте! Здесь везде грязно!

– А я и не наступала никуда!

– Если бы я не сказала, то наступила! – победоносно завершила мать.

– Идите, играйте лучше!

– Нет, я буду кормить, – проворчала Дина.

– Я кому говорю, идите отсюда! – грозно сказала мама.

Дина поставила ведро, недовольная, ушла. За ней Лиана.

– Не ходи ты за мной, из-за тебя мне мама не разрешила кур кормить.

– Я иду на улицу, а не за тобой.

Дине не сиделось, она побежала к соседнему дому, и сорвала ветку сирени. Лиана тоже подбежала, но достать не смогла.

– Сорви мне тоже, я не могу.

– Ну вот. Что ты за мной ходишь и повторяешь? – ворчала Дина, срывая сестрёнке сирень.

Жарко. Солнце было июньским. Девочки играли, не замечая, как проходит время. Тёплый ветер легонько обдувал их лица. Они так были поглощены игрой, что не смотрели на проходящих людей, на проезжающие машины.

Услышав знакомый звук мотоцикла, обе подняли головы. Увидев деда, Дина побежала.

– Ты куда? – удивилась Лиана.

– Ворота открывать, дед едет.

Лиана помчалась за сестрой. Они вдвоём открыли ворота. Во двор заехал дед.

– Не закрывайте, я сейчас опять уеду.

– Куда поедешь? – побежав вслед за дедушкой, спросила Дина.

– Обед отвезу Вайлю и Аязу.

– Хотите со мной?

– Да, да! – радостно подпрыгивая, ответили девочки.

Бабушка с мамой вынесли кастрюльки с едой, завёрнутые в старые тряпки. Поставили в люльку мотоцикла, сверху закрыли старой фуфайкой. В это время дед всё пытался завести мотоцикл. Он редко заводился с первого раза. С пятого – завёлся. Девочки залезли в люльку и поехали навстречу приключениям!

Лиана никак не могла усесться удобно, рядом лежали инструменты. Бабушка дала наказ:

– Держите кастрюли!

Выехали со двора. Дедушка разгонялся, набирая скорость. Ехали по деревне прямо, потом свернули направо и поехали через мост. Поднявшись на гору, ещё долго ехали по полю. Лиане было страшно, она крепко держалась. Ей казалось, что она не удержится и вот-вот упадёт. Девочка крепко зажмурила глаза и придумала считалочку. Говорила про себя: «Побыстрее бы доехать, очень страшно, очень страшно. Вдруг я вылечу из люльки, страшно очень, страшно очень».

Дина время от времени открывала и закрывала глаза. Видно было, что она тоже боялась. Держалась ещё сильнее. Только на месте девчонки выдохнули и успокоились.

Приехали на деревенское пастбище. Лиане оно показалось большим-пребольшим. Она всё время оглядывалась, восхищаясь красотой.

День выдался жарким. Пока дед доставал еду, все собирались вокруг него. Отец снял с себя кожан и постелил на землю. Обед был таким: вкрутую сваренные яйца, хлеб. Чай в термосе и горячее пюре с котлетами в кастрюле.

Девочки резвились, ушли далеко от всех. Весь луг был в цветах и травах. Лиана неторопливо шагала по пастбищу, разглядывала одуванчики и ромашки.

Она услышала, как их позвали. Девочки забыли о времени.

– Дина, Лиана, идите к нам, пообедайте! – звал отец.

Сёстры подбежали к ним. Присели рядом и кушали со всеми. Пообедав, дед посадил в мотоцикл внучек и собрался домой. Вечерело. Лиана так же боязно ехала обратно. Особенно страшно ей было, когда мотоцикл спускался с горы. Она сильно зажмурилась и крепко держалась.

Благополучно доехали до дома. Лиана безумно обрадовалась: вернулись! Вечером старики выходили и занимали лавочки. С ними вместе выходили внуки. Повсюду слышались разговоры. И детский смех, и говор старушек, и гомон ребятишек.

По кривым деревенским дорогам возвращались с пастбища коровы, они приближались ближе и ближе. Лиана отошла в сторону. Вскоре вышел дед и загнал коров во двор.

Солнце садилось. Вечер наполнялся прохладой. Лиана начала замерзать в платье, но она упорно играла в песочнице. Когда вся деревня доила коров, в каждом дворе на разный лад гремели вёдрами.

Солнце приближалось к закату. Спокойные лучи его окрашивали небо в вишнёвый цвет. Нет таких слов, чтобы описать ту картину природы, которую видела Лиана. Она любила наблюдать красивые закаты, восхищаться ими.

Нежданный звук потревожил минутную идиллию с природой. Повернувшись, Лиана увидела дядю Хамзада с женой. Его жену тоже звали Лианой.

Маленькая Лиана не обрадовалась их приезду. Те люди были высокомерны и грубы.

– Тебе не холодно? Иди накинь что-нибудь, – мама выходила из дома, на ходу надевая кофту.

– Там дядя Хамзад приехал, поздоровайся с ним, мы сидим чай пьём. А на улице что-то похолодало с заходом солнца, – съёжившись говорила мама.

Зашли в дом. Было непривычно шумно. Все сидели за столом и громко разговаривали. Девочка замялась:

– Здравствуйте, – тихо произнесла она.

– Здравствуй! – поздоровались дядя Хамзад и его жена.

– Ты с нами, может, ещё на улицу пойдёшь? – спросила бабушка.

Лиана кивнула в ответ.

– Ты ничего не надела, возьми куртку! Там похолодало.

Все куртки – были огромными для девочки. Верхняя одежда – деревенская – рваная, изношенная, неопрятная. Эти куртки надевали и в погреб, и в сарай, и в огород. Многофункциональная одежда.

Накинув на себя куртку на три размера больше, Лиана услышала:

– Нигә пычрак курткаңны кидең?5

– Миңа әбием бирде6.

– Сал! Ал кофтасыңны7.

– Нигә ачуланасың аны? Куртка чиста бит, кисен8.

Мама отвернулась от свекрови и ничего не сказала. Лиана побежала в песочницу. Там её ожидал песочный городок.

Женщины ушли на лавочку. Бабушка сплетничала про всех в деревне, а мама молча слушала. Затем бабушка стала расспрашивать про соседей в городе. Она расспрашивала во всех подробностях так, как будто была с ними давно знакома, видимо, мама про них что-то рассказывала.

Чуть позже к маме с бабушкой присоединились соседки. Всем было интересно посплетничать о других, а заодно узнать, кто приехал к ним погостить и на сколько.

Лиане надоело быть слушательницей сплетен, она побежала во двор. Там с Диной в продолжении игры прятались в сарае, в курятнике, в огороде за кустами малины! Запачкались до неузнаваемости! В волосах была солома и листья, на платье – прилипший репей. Девчонкам было весело. Дина, устав играть в прятки, убежала в огород, где росла картошка. Она бежала до погреба, дальше вниз по спуску. Лиана дальше погреба никогда не заходила и с удовольствием помчалась за сестрой.

Остановились. Дина залезла на старую калитку. Лиана тоже смогла. Так две сестры сидели вместе, весело болтая ногами. Сидя на калитке, можно увидеть начало деревни.

Рядом протекала небольшая речушка, а в пруду, в камышах квакали лягушки. Место было спокойное, но неуютное.

Вдруг Дина перелезла через калитку и быстро спустилась вниз на речку. Где-то перепрыгнув, где-то наступив на камень ловко она прошла на реку.

– Смотри! Здесь рыба плавает, а ещё головастики!

– Где? Где? Я не вижу!

– Ты спустись, оттуда не увидишь!

Лиана слезла, хотела открыть калитку, но не получилось. Она потянула дверь на себя. Калитка открывалась туго. Девочка ещё сильнее потянула на себя и смогла немного открыть заросшую дверцу.

Лиана подошла к сестре. Они наблюдали за водной живностью и забывшись ушли далеко.

– А я знаю, как отсюда по улицам домой добраться.

– Как?

– Надо дойти вон до того кривого дерева и подняться наверх. Потом по улицам. Я пошла.

– Я с тобой!

– А ты сможешь через реку пройти? Ты же не можешь!

– Я с тобой! Я смогу!

– Утонешь, там глубоко.

– А ты не утонешь?

– Нет, я старше тебя.

Дина побежала в сторону дерева. Лиана крича и размахивая руками побежала вслед за ней.

– Стой, я с тобой!!! Подожди меня!!!

Дина легко перебралась через реку, а Лиана всё никак не могла… Чуть не плача, маленькая девочка звала сестру, но сестра даже не оборачивалась. С трудом перебравшись через реку, она добежала до дерева, о котором говорила сестра. Дерево и впрямь было кривое, до опущенных вниз веток можно с лёгкостью достать рукой.

Старшая сестра залезла на дерево, хвастаясь тем, что она может лазать по деревьям. Лиана, молча, пыталась подняться, но все её попытки были тщетны. Ноги были в царапинах. Не поднявшись наверх, она обратно ушла к реке и наблюдала за головастиками.

В это время Дина быстро слезла и убежала по тропинке вверх. Лиана острым зрением заприметила сестру и быстро помчалась за ней. Догнала. Они бежали по тропинке. Тропка привела их на малую улицу – так они оказались за клубом. Лиана переживала, что сейчас вот-вот отстанет от сестры и потеряется.

Рванув изо всех сил, не отставала от сестры. Девочки свернули направо, затем ещё раз направо, и вот наконец знакомая улица. Лиана сразу узнала свою улицу, ей стало спокойнее. Она хотела домой, думая, что её потеряли. Вдали виднелась лавочка. Там кто-то сидел, издалека не было видно кто. Добежав, они сели рядом.

– Откуда явились? – покосилась бабушка.

– Мы через огород по улицам, – отвечала запыхавшаяся Дина.

– Вы так далеко не уходите, потеряетесь.

– Ладно, – сказала, забегая во двор.

Лиана недолго посидела и тоже пошла за сестрой.

Начало темнеть, все чем-нибудь да занимались. Мама с тётей Лианой убирали сено со двора. Дед затачивал косу. Отец возился с братьями – Хамзадом и Аязом – в гараже. Дина присела поиграть с кошкой. Лиана – рядом.

Позвали в дом. Перед тем как заходить, мыли ноги в тазике. Подошёл черёд Дины с Лианой, они – нехотя быстро омыли ноги холодной водой и – побежали домой. Девочек ждал ужин.

Перед сном на полу постелили старый тулуп, кровати и диван были расстелены и готовы для сна. Все легли спать.

На одной из кроватей спал дядя Хамзад с женой, на диване мама с папой. Дина с Лианой на высокой кровати. Все остальные – на полу.

Глава 4

Сквозь дремоту Лиана уловила, что кто-то сегодня куда-то едет. Кто и куда – она не поняла. Повернувшись на другой бок, она снова погрузилась в сладкий детский сон. Проснулась. Дома никого не было. Встала. Бабушка гремела вёдрами. Надев садовые галоши, девочка побежала искать маму.

– Иди домой, я сейчас приду, – крикнула мама, выглянув из бани.

Лиана вместе с сестрой завтракали прямо во дворе. С куста срывали спелую сладкую ягоду. Измазались, набирая полный рот ягод смородины, потом малины. На завтрак в дом пошли с неохотой, боясь, что мама заругает.

До полудня девочки беззаботно играли.

На обед всех в дом приглашала тётя Лиана. «М-м-м, готовит она вкусно, – подумала Лиана, – гораздо вкуснее, чем мама!».

Пообедав, девчонки решили ехать на пастбище вместе с дедом.

Вспоминая вчерашнюю поездку, маленькая девочка крепко держалась, сидя в люльке мотоцикла и проговаривала свою спасительную считалочку. Помогло. Лиана меньше волновалась. И доехали они относительно спокойно.

Путешественники проехали верхнюю улицу. Вдали виднелась другая деревня. Лиана обрадовалась: большая часть пути позади, а это значит, что они скоро будут на месте!

Заметив приезд деда, пастухи направились к мотоциклу. Все мужчины были в кожанах.

А Дина с Лианой, не обращая ни на кого внимания, стали бегать и кричать на просторе так, что от них в конце концов стали шарахаться овцы. Даже коровы, которые легли отдохнуть, вставали и занудно мычали. Взрослые, увидев, что по полю носятся оголтелые овцы, свистнули девчонкам, пригрозив кулаком.

Девочкам стало не по себе, успокоившись, они сели на траву. Лиана собирала цветы вокруг себя.

– Дина, Лиана, поехали домой!

– Я не хочу, я останусь, – крикнула Дина.

– Я тоже! – добавила Лиана.

– Они до вечера будут, вы устанете за ними ходить. Будете домой проситься, а отвезти уже некому, я сейчас уеду ведь, – сетовал дед.

– Нет, нет, мы не устанем! И проситься домой не будем.

– Ладно, тогда оставайтесь, только слушайтесь.

– Хорошо, деда!

Дедушка завёл мотоцикл и уехал. А вот у Лианы на душе вдруг стало неспокойно.

Дед уехал…

Значит нам допоздна

придётся торчать здесь,

даже если устанем.

Боюсь, не выдержу я до вечера…

Отец подозвал к себе:

– Далеко не убегайте от нас. Держитесь вместе. И ещё к коровам близко не подходите. Мало ли что. Порой они ведут себя неспокойно.

– Хорошо, – послушно отвечали дети.

День выдался жарким. После отдыха шли дальше. Лиана следовала за отцом, Дина шла неподалёку. Раздался громкий звук, похожий на щелчок или хлопок, Лиана вздрогнула, обернувшись, увидела, как дядя Хамзад хлестнул кнутом в воздухе. Её испугал этот резкий звук.

Небо стало хмуриться. Набежали тучи.

– Скоро будет дождь, – с тревогой в голосе сказал отец.

– А куда мы от дождя спрячемся?

– Под кожан.

– Как под кожан?

– Да, он непромокаемый.

Они шли, поглядывая на небо. Первые капли дождя упали на Лиану. Неожиданно поднялся ветер, и рванул дождь. Отец снял кожан и отдал девочкам. Они накинули на себя, держа за рукава. Лиана шла по мокрой траве за отцом, то и дело наступая на лепёшки коров!

Погода ухудшилась. Потемнело. Одно только радовало душу. Это был запах дождя. Неповторимая роскошь свежести!

Девочка смотрела по сторонам, оборачивалась назад. Коровы бежали, были слышны удары кнутов и свист пастухов. Некоторые коровы, не замечая порывов дождя продолжали жевать траву.

Уставшая Лиана молча плелась за всеми. Ей казалось, что пастбища – бесконечны. Постепенно дождь прекратился. Тучи разошлись, небо посветлело, стало ясным. Девочки сняли с себя кожан и отдали отцу. Пастбище снова приобретало краски привычной жизни. Коровы и овцы принялись за своё дело, пастухи – за своё. На пастбище девочки были до самого вечера и, конечно, устали. Пришло время возвращаться домой.

Вдали виднелась деревня. Небольшая деревня – родной край отца! Самое любимое место Лианы, где покой и тишина, где проходило настоящее детство. Только здесь она забывала о городской жизни, о ссорах родителей. Ей казалось, что именно здесь мама и папа настоящие – не такие как в городе. В деревне они становились совсем другими. Время от времени даже шутили. Мама улыбалась, а отец мягче общался с детьми, создавая иллюзию идеальной семьи.

Шли пешком, спускаясь с горки. Лиана любовалась видневшейся деревней. Хотя она много раз была на одной и той же дороге – всё равно девочка не переставала смотреть по сторонам, наслаждаясь красотами. В её широко распахнутых карих глазах читалось восхищение природой.

Ветер дул в лицо, а её прямые светло-русые волосы так развевались, что ей приходилось убирать за ухо непослушные пряди.

Грустно. Грустно…

День прошёл, и такого же дня

в моей жизни уже не будет…

Лиана устала, ей хотелось домой, где можно спрятаться от дождя, где нет коров, их противного мычания! Ей надоело всё! Хотелось сесть и просто отдохнуть.

Лиана еле доплелась до дома. Отец с дядей загнали коров, сели на лавочку и закурили. Дети, забежав во двор, быстренько вымыли ноги и руки. У них не осталось сил на игры. Зайдя в комнату, включили телевизор и удобно уселись на кровать. Приятный просмотр мультиков перебила мама.

– Пойдёмте кушать, пока никого нет.

– Я не хочу.

– И я!

– Пойдёмте, я сказала. Потом времени не будет вас кормить.

Девочки, не выключив телевизор, с недовольным видом шли на кухню. Мама разложила суп по тарелкам, нарезала белого хлеба.

Хлеб лежал под столом в огромной кастрюле с крышкой. Деревенский хлеб был очень вкусный, ароматный, с хрустящей, а иногда подгоревшей корочкой. И уж точно не такой как в городе! Его привозили из соседнего посёлка. Бабушка с дедушкой всегда запасались хлебом на долгое время, сразу покупали несколько буханок на всех. Без хлеба они жить не могли. Хлеб всему голова – считалось в доме. И для них хлеб считался чуть ли не самой главной пищей.

Девочки молча ели, смотря в окно. Неожиданно в дом вошла тётя Лиана. Девочки застеснялись, даже мама, которая сидела рядом с ними, резко встала и, делая вид, что она не сидит просто так, а что-то делает, стала переставлять посуду на столе. Маленькой Лиане стало не по себе, она даже кушать перестала. Тётя Лиана неодобрительно посматривала на детей. Девочки чувствовали себя неловко, им всё казалось: они сели без разрешения, ели без позволения и…

Стеснение прошло, когда в дом вошёл дед, он подсел рядом, двигая поближе к внучкам тарелки с конфетами и печеньками. Дедушка попросил маму разложить варенье и принести из чулана компот для деток. Скривив недовольную физиономию, тётя Лиана ушла.

Прошёл один летний день. Девчата легли спать. Лиана так вымоталась за день что, положив голову на подушку, тут же уснула. Она даже не слышала ни посиделки отца с братьями, ни их громкие разговоры на лавочке.

Наступил ещё один день. Лиана проснулась от звука телевизора. Открыв глаза, увидела дядю с женой. Лиана притворилась спящей. Все давно проснулись, и ей стало неловко. Она одна в доме всё ещё спала. Встать постеснялась, ждала пока мама или Дина придут и разбудят.

Дядя Хамзад с тётей Лианой смотрели телевизор и громко разговаривали, не замечая спящего ребенка. Лиана подумала, что они так хотят разбудить её. Она уже хотела встать сама, но услышала маму. Лиана быстро встала и выбежала на кухню. Когда она убежала, дядя с женой засмеялись. Девочке совсем это не понравилось.

– Иди переоденься, – сказала мама.

– Сама принеси мне вещи, – растерянно сказала Лиана.

– Сходи и возьми.

– Нет, я туда не пойду.

Мама ворчала, но всё же ушла за одеждой для дочки. Долго шуршала пакетами и наконец принесла ей платье.

– Очень долго спишь, все уже встали и позавтракали давно! У меня дел и так полно, а я хожу тебя караулю, – ворчала она, делая ей чай, – я пойду, ты допьёшь, но на столе грязную чашку не оставляй!

– Хорошо, – сказала дочка.

Мама ушла. Лиана осталась сидеть за столом. Из комнаты слышался смех. Девочка быстро намазала сметану на хлеб, сверху вдоволь положила варенья. Торопливо ела, запивая чаем.

Впопыхах Лиана весь стол измазала деревенской сметаной и вареньем. Ей казалось, что сейчас из комнаты выйдет грозный дядя и начнёт ругаться. Остатки чая вылила в помойное ведро.

Девочка побежала во двор. На крыльце она стала оглядывалась по сторонам. Во дворе ни души.

Куда же все подевались?

Или они уехали?

Лиана побежала в огород. Вдалеке увидев сестру. Выдохнула и успокоилась. Направилась к ней по узкой тропинке.

– Что ты тут делаешь?

– Маме помогаю, вёдра подаю.

Погреб был открыт. Лиана заглянула, на неё пахнуло затхлостью.

– Там есть кто-нибудь?

– Папа.

– А остальные?

– Бабушка с дедом уехали за сеном, а остальные – не знаю где.

– Я тоже хочу вёдра подавать, – сказала неугомонная Лиана и подошла к дверям погреба.

Отец был внутри, а мама железным длинным крюком поднимала ведро. Рядом с мамой лежал неполный мешок с картошкой. Немного понаблюдав, Лиана спросила у Дины:

– Зачем они набирают картошку в мешок?

– Это нам. Папа сегодня – в город.

– В город? А мы?

– А мы остаёмся.

К Лиане подступило чувство печали и тревоги.

Если отец уедет, то и мы скоро уедем…

– Дина! Где ты? Иди сюда!!! – крикнула мама.

– Иду!

Младшая сестра осталась одна. Со своими мыслями. Она дёргано рвала траву и кидала в сторону, думая про город. Ей не хотелось, чтоб отец уезжал, просто не хотелось…

Услышав недовольный голос мамы, решила всё же встать и посмотреть, что происходит. Дина держала мешок, а мама высыпала туда картошку из ведра.

– Не наступай на картошку! Смотри под ноги!

– Я не наступаю!

– Наступаешь! Не прикасайся к грязным фуфайкам. Вон там тряпки валяются, они уже давно лежат, вонючие!

– Я не наступаю, они далеко лежат.

– Ты уже, наверное, наступила, даже под ноги не смотришь.

Дина смиренно стояла на месте, боясь пошевелиться.

Лиана не понимала маму, сестра вроде стояла и не двигалась, а она всё кричала. Куда вставать, если ни туда, ни туда – никуда нельзя!

– Давай иди, мой руки!

– Я сначала помогу, потом вымою.

– Нет, иди сейчас, потом ты этими руками коснёшься одежды, домой зайдёшь, на кровать сядешь, потом мы сядем, везде будут микробы и черви.

Начинается…

Мама всё бормотала и бормотала одно и то же, пока отец не выбрался из погреба.

– Что орёшь на ребенка?

– Не твоё дело, хочу ору – хочу нет.

– Вместо того, чтоб на неё орать, делай свои дела по-человечески, ничего не умеешь, всё за тобой надо переделывать! – завязывал мешок, что-то доказывая и разъясняя жене.

– Раз ничего тебе не нравится – сам тогда делай!

– Я за тебя всё должен делать, а ты для чего тогда?

– Ни-че-го не буду делать! – отчеканила жена.

Отец хотел её ударить, мама успела увернуться. Лиана всё слышала, тревожилась, боясь что-то сказать или двинуться с места. Скандал разгорался. Они друг друга обзывали, упрекали во всём, в чём только могли.

Слушать их было невыносимо, но девочка не могла уйти и оставить маму.

Дина сразу убежала во двор. Младшая сестра хотела, чтобы родители прекратили спорить. А они продолжали скандалить, папа орал, а мама гремела вёдрами и раздражённо кидала мешки в стороны.

Лиана отвернулась и услышала, как захлопнулась дверь погреба. Обернувшись, увидела, как отец несёт большой мешок картошки. Он был уставшим, вспотевшим. На нём была старая рубашка и старые потёртые брюки. Папа любил закатывать рукава до локтя, а брюки – до колен.

Лиана сидела на своём «островке блаженства», собирала вокруг себя ромашки. Приподняв голову, смотрела вслед отцу. Он нёс мешок картошки во двор, а это означало одно: он скоро уедет.

Вспомнила скандал. И вот опять появились тревожность и напряжение. Мама закрывала погреб навесным замком, грузно направилась с полными вёдрами к дому. У Лианы абсолютно не было настроения, идти во двор не хотелось.

Она шла, перетирая в руках цветки ромашек. Бросала их под ноги. Будто белые лепестки были в чём-то виноваты…

После полудня зной летнего дня ощущался сильнее. Было жарко. Лиана нашла тенёчек возле сирени – заняла любимое место деда. К девочке прильнула кошка, легла рядом, мурлыча на все лады свои кошачьи песни. Девочка гладила мурлыку и думала об отце. Дочка не хотела, чтоб он уезжал.

Услышав шаги, успела обернуться.

– От солнца прячешься? – спросил дядя.

– Да нет… – неуверенно произнесла Лиана.

– Иди в дом, там мультики смотри.

Девочка промолчала. Побежала домой. В комнате перед телевизором сидел отец. Она не стала упрашивать его поставить мультик, а сама вышла на кухню.

На столе лежали старинные ручки, карандаши и потёртая записная книжка деда. Лиана всё трогала, всё ей было интересно. Читала записи – всё казалось непонятным, почерк деда был причудливый, с закорючками. На подоконнике лежали дедушкины очки и газеты. Просмотрела всё, что лежало на кухне. Вскоре надоело, она забралась на высокую кровать дедушки с бабушкой. Забралась – слезла. На этом она не угомонилась, ходила по кухне, считая шаги.

Звук мотоцикла. Лиана вздрогнула. Дедушка с бабушкой приехали. Привезли сено и солому. Частенько в деревне отказывались от химии, применяя всё природное и натуральные, и сено с соломой в огороде были просто незаменимы.

Дедушка заглушил мотор. Сел на своё любимое место в тени сирени, где только полчаса назад сидела Лиана. Дед вытащил из кармана пачку сигарет и – довольный – закурил.

Лиана искала сестру. Выглянув за открытые ворота, решила: Дина на лавочке. Однако, сестру не нашла.

Устав искать сестру, забралась в люльку мотоцикла и смотрела, как взрослые трудятся.

Бабушка деловито ходила во дворе и всеми командовала:

– Тиз генә таратырга кирәк, ә чормага корысын ыргытырга кирәк. Яңгыр юк чакта яңгыр вәгъдә иттеләр9, – быстро-быстро говорила бабушка.

– Кто наверх поднимется? – спросила мама.

4.Никуда ты не полезешь, туда залезу я! Нечего детям там делать. Идите, поиграйте лучше! (Перевод с татарского).
5.Ты зачем грязную куртку надела? (Перевод с татарского).
6.Мне бабушка дала. (Перевод с татарского).
7.Сними, надень свою кофту. (Перевод с татарского).
8.Зачем её ругаешь? Куртка же чистая, пусть наденет. (Перевод с татарского).
9.Надо быстренько раскидать, а сухую на чердак кинуть. Пока дождя нет, а то дождь обещали. (Перевод с татарского).
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
16 Oktober 2025
Datum der Schreibbeendigung:
2025
Umfang:
454 S. 7 Illustrationen
ISBN:
978-5-00270-101-8
Download-Format: