Zitate aus dem Buch «В сетях обмана и любви»

– Герцог вечером уехал в замок Темберлей, – ответил дворецкий. – В замок Темберлей? – растерянно прошептала она. – Он сообщил, как долго будет в отъезде? – Нет, ваша светлость. – Гардинер забрал ожерелье и покинул комнату. Маргарита легла в постель, но долго еще не могла уснуть, вслушиваясь в тишину. Николас уехал, не оставив даже весточки для нее. Что это могло означать? Он все еще не простил ее. Поцелуи ничего не исправили. Только еще больше все запутали и сбили ее с толку.

выходить за него? Почему не Маргарита или Лили? Флора в сердцах топнула ногой – осколки фарфора громко хрустнули. Она сильнее сжала пальцы Розы. – Замолчи сию же минуту! Ее светлость сочтет тебя неблагодарной. Но Роза продолжала рыдать, и Маргарита увидела, что лицо матери стало таким же

приветствовала Мэг дворецкого, когда он зашел к ней, чтобы забрать фамильное ожерелье и вернуть его старой герцогини. – Его светлость дома? – Герцог вечером уехал в замок Темберлей, – ответил дворецкий.

претендентки оказались блондинками, а я, уверяю вас, был расположенникогда прежде не играла в любовные игры. Этому будет

И за это время не встретил здесь ни одного знатного джентльмена, который занимался бы каким-нибудь полезным делом. Или такого, кто оставался бы трез

что подавали на ужин, как была одета каждая женщина… – Расскажите об Испании. У него замерло сердце. – Почему об Испании? – Потому что я хочу услышать именно об этом.

Джулии были ледяными. – Джулия, не покидай Лондон прямо сейчас. Подожди несколько дней. Я сделаю кое-какие распоряжения…

законно, подтверждено и подшито. Однако вы можете пожелать внести изменения в свое завещание. Ведь теперь вы женатый мужчина, – посоветовал Додд. – Благодарю вас, Додд, – сказал Николас, поднимаясь. – Мы обсудим это в другой раз. Ник уставился на подпись Маргариты. Он был твердо уверен, что слышал, как Себастьян называл ее Розой. Невозможно было

стараясь подавить внезапно охватившую его ярость.

отсутствие его светлости, – заявил Джон. Уилтон перевел взгляд с Маргариты

€2,01
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
12 Dezember 2017
Übersetzungsdatum:
2017
Schreibdatum:
2012
Umfang:
350 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-099659-9
Download-Format:
Erste Buch in der Serie "Темберлей"
Alle Bücher der Serie
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 213 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 523 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 657 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 278 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 221 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 189 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 358 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 1905 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 167 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 616 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 1819 оценок