Zitate aus dem Buch «Журавли и карлики»

Если идёшь по трупам собственных иллюзий, значит, дорога выбрана верно.

Скакать на коне по родной степи-вот счастье!

Они так тяжело выкарабкивалась из бедности, что на шестом десятке жена заново училась обращению с деньгами. Она панически боялась их тратить, но в то же время знала, что этого зверя, стрегущего семейный очаг, нужно иногда выпускать на волю: чтобы не взбесился и не покусал хозяев.

Он шёл и, как в детстве, внимательно смотрел себе под ноги. В последнее время его преследовала маниакальная надежда найти бумажник с долларами. Больше всего пугало то, что внутри этого безумия логика ему не изменяла, причинно-следственные связи выстраивались в безукоризненном порядке. Предполагалось, что бумажник выронит хозяин какой-нибудь дорогой иномарки, когда будет вынимать ключи и открывать дверцу припаркованной машины, поэтому Шубин старался идти не по тротуару, а по кромке проезжей части.

...Вдруг вознесся одинокий женский голос:

- Нет сахара! Кооперативы весь сахар скупили!

При революциях этот продукт исчезал первым, словно его вкус и цвет были несовместимы с новой жизнью.

- Смотри, пожалеешь! Камуфляж входит в моду.

Впервые Шубин услышал это позапрошлым летом - от таксиста, который вез его в аэропорт и по дороге пытался толкнуть ему такиеж пятнистые штаны с корявой молнией и карманами в самых бессмысленных местах. Тогда он посмеялся, а позднее не мог отделаться от чувства, что в Абхазии, Карабахе и Приднестровье тоже все начиналось с моды на камуфляж. Она возникала как первый слабый дымок еще не видимого пожара.

Из всех ситуаций она безошибочно выбирала ту, в которой можно почувствовать себя несчастной.

— Кто смотрит на мир как на мираж, того не видит царь смерти…

Иногда он сам удивлялся, как легко сыплются у него с языка все эти слова из брошюрок по бизнесу с вызывающими доверие английскими и еврейскими фамилиями на обложках. Они, в частности, открыли ему, что слово «продажа», раньше употреблявшееся только в единственном числе, имеет, оказывается, и множественное. В этой грамматической форме оно обозначало не процесс, а цель.

— Как это — жечь? — возмутилась женщина. — Мы русские люди, крещёные.

— Славяне мы. Славяне покойников сжигали.

— Так они же были язычники. Деревянным идолам молились.

— А мы — доскам деревянным, — парировал ветеран.

€2,67

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 Mai 2009
Schreibdatum:
2009
Umfang:
440 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-056486-6, 978-5-271-22130-9
Download-Format:

Andere Bücher des Autors