Kostenlos

Узоры отношений

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

– Только не делай фату очень длинной, пожалуйста. Я не хочу, чтобы такую красоту что-то прятало и закрывало.

– Как скажешь. Сегодня ты устанавливаешь моду на свадебные наряды.– Рассмеялась Ванесса.– Давай все же поторопимся. У нас сегодня к обеду будут гости.

– Кто?

– Обед назначен на семь часов вечера, приедут Филипп и один мой родственник – граф Риккардо Лерин.

– Это который живет в Испании? С которым ты не хотела бы встречаться никогда в жизни? Страшный человек из твоего детства?

– Да. С ним бы я не хотела встречаться в своей жизни никогда, но это его сын, еще более страшный человек!

– Зачем же ты его принимаешь у себя?

– Филипп, не зная всей этой истории, послал ему приглашение на вашу свадьбу. Я пыталась предотвратить этот приезд и даже отправила дяде немалую сумму денег, но кузен все же приехал. Отказать в этом случае ему в приеме я не могу. Иначе он устроит скандал прямо на свадьбе. Вот такая история…

– Н-даа… Ну, что ж, посмотрим на твоего кузена. Может, он не так страшен, как ты думаешь.

– Он страшен и опасен. Уже три дня он преследует меня по пятам. Старается все время попадаться мне на глаза. Следит- с кем я встречаюсь, куда еду, что ем. А вчера залез ко мне на балкон и наблюдал, как Долли одевает меня ко сну…

– Какой ужас!!! Надо что-то делать!

– Надо бежать за океан, но, боюсь, что и это меня не спасет. До сих пор он не знал, как я выгляжу. Я строго следила, чтобы мое инкогнито не было раскрыто, я не называлась своим титулом, чтобы мои фотографии или любая информация не попали к нему в руки, но теперь мы встретились. Ты бы видела… У него взгляд рептилии, холодный, жестокий, страшный. Речь грубая и властная. Боюсь, что он не остановится ни перед чем в достижении своей цели. А его цель – это я! Даже не столько я, сколько мои активы! Откупиться не удастся, ему нужно все! Понимаешь – все!

– Ванесса! Дорогая! Как мне страшно! Давай все расскажем Филиппу. Может он нам поможет?

– Чем? Вызовет Риккардо на дуэль? И погибнет от руки убийцы, прежде чем успеет сделать хоть что-то? Нет, Агнесс, ни в коем случае! Прошу тебя, умоляю, сдерживай Филиппа, он вспыльчивый и резкий, наделает глупостей и сделает нас несчастными.

– Но ведь что-то надо делать!

– Я поручила это дело Отто Рихтеру. Мне кажется, что он, как никто другой, справится с этим. Просто как профессионал, он лучше знает, что надо делать. И потом, у него нет моральных страданий. Ты бы видела, какими глазами он смотрел на свой маузер! Как будто сожалел, что нельзя его употребить по назначению…

– Вот, пусть он его и уберет или хотя бы напугает так, чтобы твой кузен убрался в Испанию и никогда оттуда не выезжал!

– Это было бы замечательно. Но повода пугать – нет. Слушай, мы отвлеклись! Выбери, наконец, себе платье!

– Ты меня так расстроила… Не могу думать о платье, выбери сама! Давай посмотрим головные уборы и лучший комплект утвердим! Вот!

– Сиди смирно. А то я могу уколоть тебя заколкой или выдерну клок волос резинкой. Смотри, как тебе?

Ванесса надела на голову Агнесс импровизированную шляпку из цветов и приколола к ней средней длины фату.

– Слушай, так нечестно, они все великолепно сочетаются с платьями: и диадема и венок и шляпка! И все подходят! Я так не могу! Ну почему ты не сделала что-то одно? Сейчас бы все приладили и поехали к тебе обедать!

– Мне все понятно! Тогда я тебя накажу. И не скажу, в каком наряде ты пойдешь под венец! Для тебя это останется тайной на целых четыре дня! Утром, в субботу, я сама привезу тебе твой свадебный наряд!

– Так бы сразу и сказала! А то мучаешь меня сто часов! Ванесса, дорогая! Я тебя просто обожаю! Поехали на твой званый обед-ужин! Я уже соскучилась по Филиппу, да и на твоего кузена хочется взглянуть.

– Я тоже тебя люблю, дорогая моя подруга! Поехали.– Ванесса тяжело вздохнула.– Лучше бы он никогда не приезжал…

Глава 13. Ужин у Ванессы

Прежде чем выйти к гостям, Ванесса и Агнесс переговорили с Отто Рихтером, который сообщил, что Риккардо Лерин постоянно следит за Ванессой, не попадаясь ей на глаза, он не упускает ее из виду, стоит под окнами, забирается на балконы. Теперь за ним неотступно ходят четыре человека, постоянно сменяя друг друга, чтобы все выглядело натурально и не вызывало подозрений. Отто Рихтер высказал предположение, что граф Лерин не совсем здоров и может быть опасным для окружающих. Агнесс перепугалась не на шутку:

– Ванесса, дорогая, а может не пускать его сюда? Я очень боюсь.

– К сожалению, не получится, я его уже пригласила. Вчера он был так настойчив, что мне пришлось уступить.

– Хочу Вас предупредить, что, раздражать подобного человека, не рекомендовано, он может быть слишком агрессивным.– Задумчиво сказал Отто.

– Думаю, что чем больше людей будет за столом, тем легче будет общение – решила Ванесса и позвонила, пришла горничная, Ванесса попросила ее узнать у Виктории, Мэгги и Натали, не составят ли они ей компанию за ужином в семь часов. Долли отправилась выполнять поручение, Отто Рихтер вышел проверить своих людей. Агнесс сказала:

– Скорее бы приехал Филипп. Мне с ним как-то спокойнее, не так страшно.

– Агнесс, прошу тебя не высказывать вслух никаких опасений. Давай будем максимально дружелюбными, насколько это возможно. Нам осталось потерпеть четыре дня, а потом все изменится. Филипп окружит тебя вниманием и заботой, а у меня появится время подумать о своей безопасности и предпринять ряд шагов.

– А сейчас ты не можешь предпринять этот ряд шагов? Может быть сейчас главнее всего надо думать о твоей безопасности. Ведь к свадьбе все готово. Мы, так или иначе, поженимся. Для меня важнее всего думать, что с тобой все в порядке и тебе ничто не угрожает.

– Все, что можно предпринять – сделано. Об остальном я скажу, когда приедет Филипп.

– Ванесса, я уже боюсь твоих сообщений. Нас ждет еще что-то страшное?

– Нет, но я хочу посмотреть, как ты отнесешься к моей идее.

– Ты меня опять интригуешь. Скажи хоть, о чем ты будешь говорить? На какую тему? Мне же интересно! Раньше ты меня так не мучила своими недомолвками.

– Не упрашивай. Об этом надо говорить в очень тесном кругу и это слишком серьезно, чтобы просто поболтать.

– Ну, Ванесса!! Я умру от нетерпения…

В этот момент дворецкий доложил о прибытии виконта Филиппа де Гиша. Филипп вошел следом, радостный и с порога начал обвинять своего ювелира, который чуть не испортил обручальные кольца, изменив на них рисунок по своему усмотрению… Он поцеловал руки дамам и спросил у Ванессы, чем она собирается его угощать?

– Новыми страшилками и предложениями.– рассмеялась Ванесса

– Агнесс, любимая! Меня хотят уморить голодом в этом доме. Между прочим, я с утра маковой росинки во рту не имел, ждал ужина от волшебного повара Ванессы, а она вместо пиршества, угрожает разговорами.– со смехом пожаловался Филипп

Открылась дверь и дворецкий доложил о прибытии графа Риккардо Лерина. Филипп нахмурился и вопросительно посмотрел на Ванессу, к которой в этот момент подошла Долли, она что-то тихо сказала Ванессе, та кивнула и повернулась в сторону идущего Риккардо. Он поздоровался со всеми, поцеловал дамам руки и посмотрел в упор на Ванессу.

– Вот и отлично. Прошу всех к столу. У нас сегодня отличная компания. Надеюсь, что Филипп сегодня уделит свое внимание не только Агнесс, но и остальным дамам.– улыбнулась Ванесса.

В столовой их уже ждали Виктория, Мэгги и Натали. Ванесса постаралась рассадить всех так, чтобы не оказаться рядом с Риккардо, хотя он намеревался занять место рядом с ней. Обед был великолепен, каждое новое блюдо вызывало бурю оваций, Филипп попросил пригласить повара, чтобы выразить ему свое восхищение. Когда повар вошел, раздались громкие аплодисменты, он смущенно поклонился и сообщил, что на десерт будет новый напиток – горячий шоколад и воздушные пирожные Безе. На вопрос, откуда взялся шоколад, повар сказал, что его привез г-н Борис. Он еще раз поклонился и польщенный вышел из столовой.

– Ванесса, а когда ты уедешь, ты возьмешь своего повара с собой? Если нет, то я бы хотел его переманить у тебя.– спросил Филипп

– Я никогда не расстаюсь со своим поваром. Куда бы я ни ехала, он и две его кухарки везде сопровождают меня. С этим поваром, я ни за какие сокровища не расстанусь – смеясь, ответила Ванесса

– А куда ты собралась ехать?– спросил Риккардо – Надеюсь, что ты приняла правильное решение и едешь со мной в Испанию!

– Нет. Сейчас я еду со своей коллекцией костюмов в одну далекую страну. В Америку.

– Ни за что!!! Я никогда не отпущу тебя в Америку! Тем более теперь! Накануне войны!

– Какой еще войны?– одновременно спросили Агнесс, Натали и Мэгги

– Успокойтесь, граф шутит. Никакой войны в ближайшее время не предвидится. Тем более что Испания не так сильна, чтобы объявлять, кому бы то ни было войну.– сказал Филипп

Риккардо вспыхнул и вскочил. Он хотел что-то резко возразить, но в этот момент Ванесса сказала:

– Положение действительно серьезное, но не настолько. Думаю, что от поездки в Америку большой беды не будет. Мы уже заключили контракт с тремя модельными домами на презентацию наших изделий.

– И когда же ты намерена уехать?– угрюмо спросил Риккардо.

– Сразу по окончании свадьбы Филиппа и Агнесс.

– И нет никакой возможности тебя отговорить?

– Нет. Решение принято давно. Контракты подписаны. Билеты на пароход получены. Все упаковано и погружено. Осталось только отправиться в путь.

– Этого не будет! Я не разрешаю тебе никуда ехать. Пусть поедут твои работники. Раз уже все собрано, они сами управятся. А ты поедешь со мной в Испанию! Сейчас это самая безопасная страна, здесь же через какой-нибудь месяц-два будут рваться снаряды, и литься кровь! Я не хочу рисковать твоей жизнью!

– Ванесса, о чем таком говорит граф?– спросила Агнесс – Я ни от кого не слышала ни о какой войне.

 

– Мы с тобой не бываем в тех домах, где вынашивают наполеоновские планы по захвату мира. У нас с тобой собирается избранное общество, где разговоры о войне считаются моветоном. Поэтому ты ничего и не знаешь. Я уже долгое время с тревогой наблюдаю за приготовлениями к страшной бойне. Мои банкиры присылают мне отчеты о выданных кредитах. Скажу тебе честно, что идет накопление вооружений, продовольственных и медицинских запасов в Германии, Австрии, Франции, Англии. Т.е. везде, где есть отделения моего банка. Думаю, что в этом смысле Россия и США делают то же самое. Газеты об этом не кричат, но деловые люди суетятся очень сильно.

– Поэтому ты поставила у себя ткацкие станки? Чтобы выпускать перевязочные материалы?

– Да, я получила заказ на большую партию бинтов и стерильных пакетов.

– Поэтому ты заставила меня выпускать мясные консервы?

– Я подумала, раз мы не можем изменить ситуацию, то можно подготовиться к ней как можно тщательнее. Кстати, Филипп, я просила тебя сконструировать легкие шины для рук и голеностопов. Как у тебя дела?

– У меня есть пара вариантов, думал показать тебе их после свадьбы.

– Пусть Борис отвезет их г-ну Клаусу, он в курсе и лучше меня знает, что к чему.

– Как скажешь. Но скажи честно, ты, поэтому решила уехать в Америку?

– Я думала уехать. Но собиралась в Швейцарию, Америка просто вовремя удачно подвернулась.

На какое-то время все замолчали. Радость испарилась. Натали тихо сказала:

– Что же мне делать? Ехать к отцу в Россию? Но он, пока меня не зовет. Там тоже не спокойно. Он пишет, что на улицах много недовольных людей и мне пока не стоит возвращаться.

– Тебе не о чем беспокоиться, Натали! Ведь мы с тобой. Ты всегда найдешь себе дом у меня!– утешила ее Мэгги.

– По-моему, вы обе обещали мне помогать в этой поездке. Я на вас сильно рассчитываю. Может быть через год, когда мы вернемся, все уже закончится. А может быть, люди одумаются, и не будут убивать друг друга…

В этот момент вошел дворецкий и пригласил Ванессу к телефону. Она попросила его переключить вызов на телефон в кабинете, извинилась, сказав, что ждала звонка от своего управляющего головным банком, ей надо с ним срочно переговорить, попросила всех подождать ее в гостиной за чашечкой горячего шоколада и вышла из комнаты.

Плотно закрыв дверь кабинета, Ванесса подняла трубку, это был Яков Штильман. Он доложил Ванессе о покупке банка в Нью-Йорке, о том, что корабль с золотом отправлен в Америку под охраной военных, что сэр Джон Лоу успешно справился с заданием и вылетел в Вену, что он прибудет завтра или послезавтра. Ванесса поблагодарила за хорошие новости, задала еще несколько вопросов, уточнила, и осталась весьма довольна. Положила трубку, повернулась, чтобы выйти из кабинета и уткнулась в грудь Риккардо. Она вскрикнула от неожиданности, как и когда он вошел в кабинет, Ванесса не услышала. Риккардо грубо схватил ее за плечи:

– Смотри мне в глаза! Ты же видишь, что я влюблен в тебя! Твои глаза, как звезды, от них невозможно оторваться. Давай уедем вместе на край света! Не хочешь ехать в Испанию, давай уедем в Америку! Мне все равно – куда! Лишь бы быть рядом с тобой днем и ночью! Я буду твоим вечным рабом, твоей собакой у ног! За одно твое ласковое слово я уничтожу весь мир и брошу его к твоим ногам! Ванесса, стань моей женой! Ты никогда не пожалеешь об этом!

– Риккардо! Я никогда не выйду замуж за родственника! Я не люблю тебя. Я не хочу тебя обижать, пойми мы разные люди, совсем разные. Ты мой брат, близкий, очень близкий мне по крови родственник. Я не могу рисковать здоровьем своих детей. Ты же знаешь, что большинство детей, рожденных от кровных родственников, либо умирают, либо нездоровы. Пойми, этого делать нельзя, ни при каких обстоятельствах!

– Чушь. Ты родишь кучу детей, кто-то из них будет нормальным и унаследует самое древнее имя в гордой Испании! Я хочу, чтобы это были наши с тобой дети! Только ты можешь быть моей женой!

– Отпусти меня, Риккардо, мне больно! Я уже сказала тебе, что не выйду за тебя замуж. И уж тем более не буду рожать от тебя детей. Я уеду! Забудь меня поскорее! Женись на самой красивой девушке в гордой Испании. Я сделаю тебе достойный тебя подарок! Только не принуждай меня к этому. Отпусти!

– Неет! Я искал тебя столько лет не для того чтобы отпустить! Ты будешь моей! Не хочешь по-хорошему? Я возьму тебя силой! Видимо тебя надо завоевать как военный трофей! Что ж я и к этому готов!

Он рванул платье на груди Ванессы, ткань затрещала, но выдержала, оторвался только рукав. Ванесса вырвалась и бросилась к двери. Риккардо вновь схватил ее за руку и рванул к себе, повалил на стол и стал разрывать на ней одежду. Ванесса пнула его ногой в живот, сползла на пол, пока он ловил открытым ртом воздух, опять попыталась выскочить за дверь. У самой двери он вновь догнал ее, грубо обхватил руками и бросил на диван. Ванесса закричала, но от страха во рту все пересохло, вместо крика вышел сип. Сдаваться она не собиралась, хотя и понимала, что значительно слабее обезумевшего мужчины. Уже почти не надеясь на спасение, увидела, как Риккардо выпрямился и медленно повернулся, в его грудь упирался маузером Отто Рихтер. Очень спокойным голосом он попросил графа удалиться. Риккардо тяжело дышал, но бороться с Отто не стал, а посмотрел на Ванессу и сказал:

– Если ты не станешь моей женой, ты не будешь ни чьей. Я тебя убью! Тебя ничто и никто не спасет!

С этими словами он вышел из кабинета, громко хлопнув дверью. В кабинет забежала Виктория, увидела, в каком виде находится Ванесса, позвонила, чтобы пришла Долли. Вдвоем они увели Ванессу, чтобы переодеть. Пока Долли смазывала синяки и ссадины на руках и плечах Ванессы мазью, Виктория позвонила доктору Штейнеру и сообщила, что на Ванессу кто-то напал и сильно ее напугал. Доктор пообещал приехать как можно скорее.

Агнесс и Филипп долго ждали Ванессу в гостиной. Прошло больше часа, но она не появлялась. Агнесс стала беспокоиться:

– Где Ванесса? Нельзя же так долго разговаривать по телефону! Куда делся граф Лерин? Где Виктория? Что-то случилось! Надо позвать Долли и все у нее узнать!

– Не волнуйся, любимая! Ванесса очень занятой человек. Видимо ее отвлекли. Смотри, Мэгги и Натали совсем не волнуются, сидят себе и спокойно о чем-то беседуют.

– Нет. Ванесса очень воспитанная девушка. Она не станет бросать гостей надолго! Я очень волнуюсь и боюсь! Вдруг этот человек ее обидел?

– Ну, хорошо, сейчас все узнаем. Сейчас позову горничную и спрошу у нее, где Ванесса?

– Нет, пойдем сами. Я знаю, где у нее кабинет. Пойдем!

– Ну, хорошо. Пошли.

В кабинете стулья были опрокинуты, стол стоял криво, ковер был завернут, как будто здесь сражались, или боролись. Агнесс не на шутку испугалась и побежала в комнату Ванессы, там она увидела свою подругу лежащей на кровати. Долли смазывала ей синяки и царапины, а Виктория выбирала закрытое платье. За столиком сидел доктор и выписывал рецепт.

– Что произошло? – со страхом спросила Агнесс – Вики, что с Ванессой?

– Уже все нормально. Ее поранил граф Лерин, но ничего страшного, кроме нервного потрясения не произошло. Сейчас мы ее переоденем, и она придет к вам в гостиную.

Агнесс вернулась к Филиппу, он стоял в дверях кабинета и хмуро разглядывал погром. Увидев Агнесс, тихо спросил:

– Что с Ванессой? Это Риккардо? Что он с ней сделал?

– Она вся в царапинах и синяках, но Вики говорит, что страшного не произошло. У нее нервное потрясение. Что будем делать?

– Подождем ее в гостиной. Оставлять ее одну сейчас не стоит. Да и вообще, не стоит ей здесь оставаться. Придет, поговорим. Наверное, она об этом собиралась нас предупредить. А мы распустили языки в присутствии этого мерзавца.– Филипп взял Агнесс за руку и, глядя ей в глаза, сказал:

– Агнесс, у нас с тобой есть мы и Ванесса, самый близкий и верный друг. А у нее кроме нас никого нет. Только ты и я можем спасти ее. Хватит дурачиться, пора стать серьезным. Если он подойдет к Ванессе, хоть на полшага, клянусь, я вызову его на дуэль и убью! Если раньше я бездумно говорил о своем желании кого-нибудь убить, совсем не собираясь этого делать, то теперь я это обещаю твердо!

– Филипп. Я очень боюсь. А вдруг ты и в правду будешь вынужден с ним драться? А как же я? Захочет ли Ванесса, чтобы ты брался за шпагу? Пусть даже за ее честь?

– Если бы у Ванессы был брат или возлюбленный, то ее честь была бы под их охраной. Но у нее кроме нас никого нет. Я буду вместо брата, отца и возлюбленного драться за честь своего друга! Не отговаривай, не надо! Во имя твоей любви и ее чести я выйду из боя победителем!

– Ты прав. Хоть это и не доставляет мне ни покоя, ни радости. Пусть будет так, если иначе никак.

Агнесс вздохнула и закрыла глаза, чтобы Филипп не увидел предательских слез. Примерно через полчаса в гостиную вошла Ванесса в закрытом под горло платье. Было видно, что ее продолжает трясти внутренне напряжение, глаза ее припухли, губы слегка кривились. Она села в кресло и взяла в руки бокал с красным вином.

– Извините меня за долгое отсутствие. В этом нет моей вины. Просто так сложились обстоятельства…

– Ванесса, ты хотела с нами о чем-то еще поговорить. Если ты сейчас в состоянии, давай поговорим.

– Я хотела вам сказать, что приглашаю вас обоих составить мне компанию в поездке в Америку. Я много об этом размышляла и думаю, что это самое лучшее в сложившихся обстоятельствах. Можете считать это свадебным путешествием.

– Это так неожиданно, дорогая. Но где мы там будем жить и как долго?

– Не волнуйся, Агнесс. Я обо всем позаботилась. Один человек уже подготовил для нас большой дом в пригороде Нью-Йорка и квартиру в центре города. С этим проблем не будет. А что касается срока, то вы сами решите, когда уезжать. Просто, скоро в Европе будет оставаться опасно. Мне кажется, что будет война и очень страшная. Надо уезжать и быстро. На всякий случай я приготовила для всех паспорта. Вот такое предложение у меня к вам.

– Филипп, почему ты молчишь? Что ты думаешь об этом?

– Я думаю, любимая, что Ванесса поступает так же как ее прапрадед. Когда стало совсем опасно, он собрал всех своих любимых и дорогих людей, вплоть до слуг и увез за один день в другую страну. Ванесса делает сейчас то же самое. Мы едем. Здесь даже не о чем говорить. Но я хотел бы сначала рассчитаться с одним человеком. Это не займет много времени. От силы один день.

– Вот и славно. Значит, сразу после вашего венчания мы сядем на корабль и уплывем!– сказала Ванесса.

– Но мне надо подготовиться. Я должна раздать указания своим управляющим на заводе, на фермах, в замках. У меня ведь тоже немаленькое хозяйство. Мне тоже нужно время.

– Агнесс, давай на время твоего отсутствия поручим управление твоим хозяйством доверенным лицам. Наверняка у тебя такие есть. Если нет, могу предложить тебе трастовое управление, мы решим эту проблему, обещаю. Просто времени на раскачку нет совсем. И потом, всегда есть телефон, телеграф. Можно позвонить и дать указания оттуда. Америка очень развитая страна. Технически ничем не уступает Германии или Франции.

– Согласна. Ванесса, ты как всегда, подумала обо всем.

ГЛАВА 14. Свадьба

В полдень в субботу от дома виконта Филиппа де Гиша отъехала черная карета, запряженная шестеркой вороных, на дверце кареты красовался старинный герб де Гишей. Одновременно от дома баронессы Агнесс фон Вейли отъехала белая карета с баронской короной на дверце, запряженная шестеркой белых лошадей. Они медленно двигались по улицам старой Вены в сторону собора Святого Стефана. На всем протяжении пути вдоль обочин дорог стояли автомобили редких марок Horch, Bugatti, Alfa Romeo. Перед каретами ехали драгуны в парадной форме. Для этого случая из поместья Агнесс были доставлены сто лошадей одинаковой масти серых в яблоках.

Балконы и окна домов по обеим сторонам были увиты гирляндами из цветов. Праздные зеваки жались к стенам, выглядывали из окон и свешивались с балконов. Старая Вена давно не видела такого пышного торжества. Кареты одновременно подъехали с разных сторон к дверям собора.

Из черной кареты вышел виконт Филипп де Гиш в белом фраке, в сопровождении г-на Бориса и какого-то дальнего родственника, специально для этого события прибывшего издалека. Быстрыми шагами они прошли внутрь к алтарю и стали ждать появления невесты.

Из белой кареты вышла баронесса Агнесс фон Вейли в сопровождении старейшего родственника, которого тоже пришлось привезти из дальнего поместья баронессы. Вместе с ними вышли Мэгги и княжна Натали, обе в одинаковых платьях, отличающихся только цветом. Все было просто великолепно. Медленно и торжественно они двинулись к алтарю.

Приглашенные сидели на стульях и скамьях по обе стороны ковровой дорожки. Кого здесь только не было, все аристократические семьи Европы были представлены на этом празднике. Блеск шелков и украшений слепил глаза, переливаясь под светом многочисленных светильников и свечей.

 

Невесту подвели к жениху и пастор начал обряд венчания.

После торжественной церемонии, жених и невеста обменялись кольцами и направились к выходу под торжественные звуки органа. Они сели в черную карету, в белую карету сели Ванесса, Мэгги, Натали и Борис. В сопровождении сотни драгун кареты тронулись к особняку Филиппа де Гиша. Гости садились в свои автомобили и экипажи и ехали следом. Процессия растянулась на многие мили.

Обе кареты остановились у центральной лестницы, застеленной красной ковровой дорожкой. Филипп подал руку Агнесс. Едва она ступила на ковер, как он подхватил ее на руки и внес в дом как пушинку и самую великую драгоценность. Он нес ее по широкому коридору, распахивая двери, знакомя с новым домом, пока не опустил в мягкое кресло в будуаре, приготовленном для Агнесс. Весь дом утопал в розах и лилиях, стоящих в огромных вазах. От запаха кружилась голова. Наконец они остались одни на короткое время. Филипп вновь в самых пылких выражениях объяснился Агнесс в своей любви. Агнесс была счастлива. Она тоже призналась Филиппу, что любит его всем сердцем и душой. Через некоторое время в будуар вошли Ванесса, Мэгги и Натали. Они принесли свои подарки и поздравления. Филипп налил всем вина, в ожидании большого торжества все расселись на круглом диване и мило болтали о всяких пустяках.

В это время на пороге дома стоял мажордом и громко объявлял имя титул и звание вновь прибывших, лакеи провожали их в огромный бальный зал и рассаживали на приготовленные места. Для празднования торжества, Филипп пригласил русский балет Дягилева, который пообещал показать нечто совсем необычное. В виде исключения, для свадьбы Филиппа, Дягилев поставил балет "Щелкунчик", хотя больше он нигде его не показывал. Это было незабываемое представление.

Пока гости наслаждались невероятным зрелищем, Филипп и Агнесс отдыхали в гостиной, ожидая окончания балета. Они должны появиться на сцене в тот момент, когда зазвучит вальс цветов. Это была задумка Ванессы. Окончание спектакля должно стать началом бала.

Ванесса тоже не пошла смотреть балет. Она уже видела его на репетиции, к тому же ей не хотелось встретить в зале ни своего кузена, ни герцога Рауля фон Р., на которого она обиделась, хотя и убеждала себя, что в сложившихся обстоятельствах Рауль, скорее всего не мог поступить по-другому. Она сидела в одиночестве в своей комнате, в которой провела последние три ночи. После покушения на нее графа Риккардо, Филипп потребовал, чтобы Ванесса до отъезда во Францию, жила под крышей его дома. Где он сможет обеспечить ее безопасность. В его дом граф не посмеет вломиться без приглашения. А сад и двор будут охранять сторожа и собаки. Ванесса признала, что это делает ее жизнь безопаснее и переехала на несколько дней под крышу гостеприимного друга.

Красивая нежная музыка звучала по всему дому. Ванесса прикрыла глаза и наслаждалась доносившимися звуками. Она не заметила или не обратила внимания, что у двери на стуле сидит Отто Рихтер и чутко прислушивается к звукам в коридоре.

Глава 15. Страшные события

У широкой лестницы остановилась пролетка, из нее выбралась тетушка Элеонора Клатчбазе в своей неизменной шляпке с вуалью, все также прижимая к себе неизменную сумочку. Она торопилась поздравить любимую Агнесс до того, как ее обступят знатные особы. Элеонора предвкушала, сколько новостей она узнает, и какой успех будет иметь у своих подруг, охочих до сплетен и домыслов. Она уже подошла к колонне у входа, как увидела стоящих буквально в двух шагах от нее герцога Рауля фон Р. и незнакомого молодого человека в военной форме. Начала разговора она не слышала, но вот его окончание расслышала хорошо. Молодой человек требовал от герцога помощи в каком-то деле, говоря, что после этого сделает все, что обещал ранее. Герцог должен был подогнать к боковой двери машину и ждать, когда военный выведет оттуда Ванессу. Герцог спросил:

– А если госпожа маркиза не захочет своей волей сесть в эту машину и уехать с графом, что тогда?

– Тогда я убью ее! Если она откажется от меня, значит, никто больше не притронется к ней! Для меня нет другого выхода! Или так! Или никак!

Ужас охватил тетушку Элеонору, и она с криком:

– Ванесса, дорогая! Он хочет тебя убить!!!– бросилась в дом и побежала по коридору, путаясь в складках юбки.

Следом за ней в дом ворвался Риккардо, он нагнал беглянку где-то на середине коридора, зажал левой рукой ей рот, крепко прижимая к себе, и нанес удар кортиком. Элеонора вскрикнула и упала как тряпичная кукла к ногам графа.

В этот момент с двух сторон открылись двери. Из одной вышел Филипп, из-за плеча которого выглядывала Агнесс, из другой вышел Отто Рихтер, за которым стояла Ванесса. Из глубины коридора к ним бежали Виктория, Мэгги и Натали. Следом спешил дворецкий в сопровождении двух лакеев.

Ни слова не говоря, Филипп снял белый фрак и отдал его Агнесс. Потом прошел вдоль двух дверей, и открыл третью:

– Прошу сюда. Пора выяснить наши отношения. – Спокойным голосом сказал он.

Риккардо наклонился и вытер лезвие о юбку Элеоноры, убрал кортик в ножны, и пошел следом за Филиппом, на ходу вынимая шпагу.

Отто Рихтер наклонился над Элеонорой и стал щупать пульс на шее. Потом он посмотрел на Ванессу:

– Она пока жива.

Агнесс опустилась на колени перед тетушкой, стала гладить ее и говорить тихим голосом какие-то нежные слова. Ванесса остановила рукой прибежавших на шум девушек, и кивнула дворецкому, спешащему к ним, указывая взглядом на упавшую женщину. Дворецкий, молча, сделал знак двум лакеям, они бережно подняли тетушку Элеонору, занесли ее в гостиную и уложили на диван. Горничная принесла кусок белой ткани и склонилась над раненой. Элеонора была без сознания. Виктория уже звонила доктору Штейнеру.

– Через несколько минут он будет здесь. По счастью он находится у больного за несколько домов отсюда. Мне удалось с ним связаться через его медсестру.– сказала она Ванессе.

Ванесса склонилась над Агнесс, которая так и стояла на коленях. По щекам девушки беспрестанно текли слезы.

– Агнесс, дорогая встань. Она жива. Сейчас придет доктор. Ты же его знаешь, он делает все возможное и невозможное. Надо надеяться. Пойдем дорогая, тебе надо переодеться. Ты безнадежно испортила свое платье. Вставай.

Агнесс поднялась с колен, весь низ платья был в крови. Зрелище было ужасным, она покачнулась и едва не потеряла сознание. Ванесса подхватила подругу под руку и повела в ее будуар, сделав попутно знак обеим подругам следовать за ней. В будуаре она стала снимать с Агнесс испачканное платье.

– Мэгги, милая, в моей комнате лежит пышное свадебное платье. Принесите его, пожалуйста. За несколько оставшихся минут мы должны переодеть нашу невесту.

Мэгги и Натали побежали за платьем. Ванесса повернулась к Агнесс:

– Прошу тебя, возьми себя в руки. Риккардо сделал все возможное, чтобы испортить тебе праздник. Но он ошибается. Мы сильнее. К тебе приехали две тысячи гостей. Ты не имеешь права раскисать. Когда все закончится, только тогда ты сможешь дать волю чувствам и слезам.

– Ванесса, что теперь будет? Если он убьет Филиппа, я погибла! Ведь я беременна. Что я буду делать? Без него мне не жить.

– Я знаю, дорогая, что ты в положении. Ведь я сама шила твои наряды. Думаю, что ваша прогулка на лошадях не прошла для тебя бесследно. Поверь, я знаю Филиппа с детства. Мы вместе росли. Думаю, что он способен за себя постоять. Кто-то будет очень удивлен, встретив такого соперника. Филипп способен всех удивить, поверь.

Успокаивая Агнесс, таким образом, Ванесса на самом деле очень переживала. Внутри нее все сжалось от страшных предчувствий, но показать сейчас свою слабость она просто не могла.

Натали и Мэгги принесли новое платье и стали надевать его на Агнесс. Предстояло полностью сменить образ. Это отвлекло всех девушек от ожидания развязки.

Глава 16. Выяснение отношений