Umfang 200 seiten
2019 Jahr
Дневник Л. (1947–1952)
Über das Buch
В исповеди Гумберта Гумберта Лолита – порочная нимфетка, «бессмертный демон в образе маленькой девочки». Кристоф Тизон восстает против этого определения. Представляя, что Лолита ведет дневник, как и многие девочки-подростки тех лет, он рассказывает нам историю голосом самой Долорес-Лолиты, обнажая чувства ребенка, которые знает не понаслышке, ибо сам подвергался в детстве насилию.
Роман удостоен премии Prix du Style.
«Признаюсь в своей непростительной вине: я написал дневник вымышленного персонажа. Молчание этой бумажной героини тронуло меня, напомнило мне мое детство, тоже украденное взрослым, – говорит Кристоф Тизон. – Я внезапно услышал голос Лолиты и наконец расшифровал ее версию американской поездки».
Genres und Tags
Для поклонников сойдет, но ошибка считать эту книгу чем-то большим, чем неплохо написанным фанфиком, и хотеть с помощью нее стать ближе к персонажу, почувствовать её чувства. Мне понравились две части текста, где события «Лолиты» действительно велись от лица Ло - 3 и 4. Во все остальное время автор занимается чем-то странным: выдумывает новых героев, которых не было у Набокова (довольно странных, кстати. Если кто-нибудь читал «дневник» или слышал, скажите, не абсурдно ли, что у Ло есть тетя, к которой она могла бы сбежать в любое время, будь такой герой в романе? Проблема была в том, что у нее не должно быть никаких родственников - иначе ничего не помешало бы ей сбежать), какие-то события, которые не происходили в книге - зачем тогда их описывать от другого лица?
Нет слов про фактические ошибки: Бердслей стал Бердсли, многие имена написаны или переведены неправильно. Чувствуется, что автор совершенно не знаком с анализами, теориями, однако берется писать, дополнять роман Набокова, не изучив его и даже, как мне казалось в некоторых моментах, не дочитав до конца (так, несколько раз было сказано, что день рождения Ло летом, хотя Карл Проффер в «Ключах к «Лолите» в одном из приложений строит большую хронологию событий, начиная от рождения и до смерти главных героев, уделяя внимание самым незначительным мелочам)
Несмотря на мое уважение к авторам, которые дополняют знаменитые произведения и раскрывают их с новой стороны, слова самого Набокова:
было немало людей разумных, отзывчивых и стойких, понявших внутреннее устройство моей книги значительно лучше, чем сам я могу ее объяснить
«Лолита» от лица Лолиты должна выглядеть не так. Дополнение к произведению о чувствах должно содержать, соответственно, чувства. Здесь же их нет - есть только сухие события и странные герои.
Прочитать поклонникам ради интереса - да. Понять чувства уничтоженного ребенка - нет
Для поклонников сойдет, но ошибка считать эту книгу чем-то большим, чем неплохо написанным фанфиком, и хотеть с помощью нее стать ближе к персонажу, почувствовать её чувства. Мне понравились две части текста, где события «Лолиты» действительно велись от лица Ло - 3 и 4. Во все остальное время автор занимается чем-то странным: выдумывает новых героев, которых не было у Набокова (довольно странных, кстати. Если кто-нибудь читал «дневник» или слышал, скажите, не абсурдно ли, что у Ло есть тетя, к которой она могла бы сбежать в любое время, будь такой герой в романе? Проблема была в том, что у нее не должно быть никаких родственников - иначе ничего не помешало бы ей сбежать), какие-то события, которые не происходили в книге - зачем тогда их описывать от другого лица?
Нет слов про фактические ошибки: Бердслей стал Бердсли, многие имена написаны или переведены неправильно. Чувствуется, что автор совершенно не знаком с анализами, теориями, однако берется писать, дополнять роман Набокова, не изучив его и даже, как мне казалось в некоторых моментах, не дочитав до конца (так, несколько раз было сказано, что день рождения Ло летом, хотя Карл Проффер в «Ключах к «Лолите» в одном из приложений строит большую хронологию событий, начиная от рождения и до смерти главных героев, уделяя внимание самым незначительным мелочам)
Несмотря на мое уважение к авторам, которые дополняют знаменитые произведения и раскрывают их с новой стороны, слова самого Набокова:
было немало людей разумных, отзывчивых и стойких, внутреннее устройство моей книги значительно лучше, чем сам я могу ее объяснить
Прочитать поклонникам ради интереса - да. Понять чувства уничтоженного ребенка - нет
Прочитала на одном дыхании, очень захватывающе. Прекрасное дополнение к основной истории. Ло тут такая живая, реальная. Я рада, что познакомилась с ней настоящей.
Автор книги Кристоф Тизон также, как и Набоков, прибегает к мистификации, где в предисловии от третьего лица говорится, что данная книга является случайно найденными дневником.
Книга разделена на несколько частей, в каждой из которых описывается период, где в жизни Лолиты присутствует тот или иной мужчина. Если история, рассказанная Набоковым, описывает жизнь и чувства Лолиты только с двумя мужчинами - Гумбертом Гумбертом и Клэром Куилти, то здесь появляются другие новые персонажы - Стэн, первая настоящая любовь Лолиты, мальчик-сверстник, Принц-пианист.
Там, где Лолита описывает в дневнике события, которые пересекаются с книгой Набокова: повествование захватывает, но там, где автор дневника пытается ввести новых персонажей и новые повороты сюжета, там повествование провисает.
Стиль, язык дневника очень достоверно передает язык ребенка. Все-таки, история этой девочки очень трогает... и Кристофу Тизону удалось придать ее голосу силу и индивидуальность.
Моя вагина стала анонимной копилкой
Bewertungen, 4 Bewertungen4