Buch lesen: «Incantesimo Di Mezza Estate»

Schriftart:
Incantesimo di Mezza Estate

INCANTESIMO

DI MEZZA ESTATE

I Draghi delle Smoky Mountains

LIBRO 2

di Kristen Strassel

Traduzione italiana a cura di Chiara Vitali

Questa è un’opera di fantasia. Nomi, personaggi, luoghi ed eventi sono frutto dell’immaginazione dell’autrice o sono usati in modo fittizio e non devono essere considerati come reali. Qualsiasi riferimento a fatti realmente accaduti o a persone, in vita o defunte, è puramente casuale.

Cover Art e modifiche successive © 2019 Sotia Lazu

“Midsummer Spell” © 2019 Kristen Strassel

“Incantesimo di Mezza Estate”

Traduzione Italiana © 2021 Chiara Vitali – con la collaborazione di Antonella Caso

Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo libro può essere utilizzata, riprodotta elettronicamente o stampata senza autorizzazione scritta, fatta eccezione per brevi citazioni inserite nelle recensioni. Potete contattare l’autrice al seguente indirizzo: kristen@kristenstrassel.com

Pubblicato da Tektime

www.traduzionelibri.it


Creato con Vellum

Indice

  Capitolo uno

  Capitolo due

  Capitolo tre

  Capitolo quattro

  Capitolo cinque

  Capitolo sei

  Capitolo sette

  Capitolo otto

  Capitolo nove

  Capitolo dieci

  Capitolo undici

  Capitolo dodici

  Capitolo tredici

  Capitolo quattordici

  Capitolo quindici

  Capitolo sedici

  Capitolo diciassette

  Capitolo diciotto

  Capitolo diciannove

  Also By

Un potente drago, su cui tanti anni fa è stato lanciato un incantesimo, è convinto che io sia una dea. Ma non una dea qualsiasi – la sua. Ha bisogno che io lo aiuti, ma perché ciò accada deve prima farmi credere nella magia.

Una cosa da niente, vero?

Sono impegnata a costruirmi una carriera e a ristrutturare la casa dei miei sogni. Ho tutto ciò che desidero, ma negli anni ho volutamente ignorato alcune parti della mia vita. Nello specifico, la mia vita amorosa.

Quando la casa della nonna va a fuoco, mi reco a Summerland per aiutarla a rimettersi in piedi. Lei e mia sorella sostengono che la causa di quella devastazione sia stato un combattimento tra draghi, e che sia necessario che io venga a patti con la vita che ho a lungo trascurato e con la magia, nella quale non credo.

Anche quell’uomo così sexy di Chance Drake è disposto ad aiutare la nonna. È scettico sulle capacità magiche che lei sostiene di avere, e insiste che uno degli incantesimi che lei ha lanciato è andato storto e lo ha lasciato intrappolato nella sua forma umana.

Sostiene di essere un drago, e io l’ho sfidato a farmi credere nella magia.

Quando solo io riesco a leggere un antico testo che nessun altro finora è stato in grado di decifrare, la mia vita cambia per sempre. Chance riuscirà a convincermi a rimanere a Summerland e a usare la mia magia per salvare il tuono delle Smoky Mountains?

Capitolo uno

Monique

La nonna diceva sempre che la magia è quella parte della scienza che gli uomini devono ancora comprendere.

La mia risposta era sempre la stessa: mi sarei attenuta a ciò che potevo capire, grazie mille.

Avevo completamente sottovalutato mia nonna.

Avevo trascorso tutti i trentaquattro anni della mia vita da convinta sostenitrice del detto che la magia è una stupidaggine. Mia nonna sosteneva di essere un’incantatrice, ma mia madre aveva allevato me e mia sorella facendoci credere solo in ciò che poteva essere spiegato dai fatti e non dalla fede.

«Come fai a essere così tranquilla, hai lanciato un incantesimo su te stessa?» le chiesi. La nonna doveva aver invocato alcuni superpoteri davvero seri. Eravamo di fronte ai resti divorati dalle fiamme dell’unica casa in cui lei avesse mai vissuto. O almeno così ricordavo. Il nastro giallo della polizia sbarrava le porte rotte e le finestre andate in frantumi.

«È solo un edificio, Monique. Tutto ciò che conteneva può essere sostituito. Tutte le cose importanti», disse battendosi una mano sul petto, «le tengo qui.»

Non mettevo piede a Summerland da oltre un decennio, ma non importava, la nonna mi aveva accolta di nuovo come se avessimo pranzato insieme il giorno prima. Mentre lei si dilettava di magia, io avevo studiato medicina. Quando non ero stata impegnata a lavorare, avevo versato sangue, sudore e lacrime nella ristrutturazione di una vecchia casa trascurata a East Nashville. Avevo messo il mio cuore in quella casa.

«Non riesco a immaginare di perdere la casa in cui abito.»

«Tu dai troppa importanza alle cose materiali.» La nonna si avvicinò alla struttura bruciata e sollevò uno di quei nastri gialli che avvertivano di non oltrepassare. Fece un cenno con la testa, come se stesse salutando quel posto, e poi se ne andò senza voltarsi indietro. Mi fece segno di seguirla. «Nel tuo cuore cosa c’è?»

«Cosa vuoi dire?» Alcune cose non cambiavano mai. La nonna amava parlare per enigmi.

Sospirò, frustrata come sempre dalla mia praticità e dal rifiuto di credere nell’ignoto. Presto mi avrebbe ricordato che avevo preso da mia madre. «Per cosa saresti pronta a rinunciare a tutto?»

«Il mio ambulatorio pediatrico.» Ero appena diventata socia. Alla fine, ero uscita dall’estenuante tran tran della turnazione ospedaliera. Ora che avevo degli orari certi e una casa da chiamare mia, potevo iniziare a lavorare sulla vita che avevo trascurato. «E la mia casa.»

Lei scosse la testa. «Quelle sono cose. Qualcuno te le può portare via. Lasciami riformulare la domanda. Chi ci sarà per te quando perderai tutto? Non illuderti, succede a ognuno di noi.»

Una domanda che faceva riflettere. Avevo sempre potuto contare su Cecily, la mia migliore amica, ma trascorreva metà dell’anno in tour con la sua band. Quando era dall’altra parte del paese, non poteva mollare tutto per me. Ma non era quello che intendeva la nonna. Voleva sapere chi mi completasse, se ci fosse qualcuno in grado di sbloccare il mio cuore freddo, calcolatore e pratico.

La serratura era arrugginita e non potevo confessarle di aver smarrito la chiave.

«Ho te. E Sophie.» Mi sforzai di sorridere. Faceva male ammettere che era una cazzata.

«Ma non sei venuta al mio matrimonio» ribatté mia sorella dal sedile posteriore, il dolore ancora fresco nella sua voce.

Mi voltai e affrontai la sua delusione. «Avevo bisogno di più di due giorni di preavviso! E poi, chi si sposa di mercoledì?»

«Era la Festa di Beltane» rispose Sophie, come se quel fatto lo rendesse più praticabile.

«Adesso è qui. Non c’è bisogno di litigare.» La nonna avrebbe cercato, fino all’ultimo dei suoi giorni, di convincerci a mettere da parte le nostre differenze. Mi mise una mano sul braccio mentre guidavo, allontanando il veicolo su cui eravamo dalla sua casa. «Uno di questi giorni, Monique crederà nella magia.»

Stavo per dirle che era altamente improbabile, ma avevo notato alcune cose, in quel viaggio a Summerland. Sophie non era mai stata la personificazione della responsabilità, piuttosto era un’ottimista, ma non pensavo che ciò avesse nulla a che fare col fatto che si fosse sposata in fretta e furia. Si stava ancora crogiolando nel bagliore della sua prima notte di nozze. La nonna aveva perso tutti i suoi beni terreni e non sembrava affatto turbata. E invece eccomi qui, una palla di nervi, attaccata al cellulare come se me lo avessero impiantato chirurgicamente, e non riuscivo a pensare a una singola persona che fosse davvero pronta a guardarmi le spalle.

Sophie e la nonna chiacchierarono sulla via del ritorno alla montagna, e, per la prima volta, fui consapevole di tutte le cose che mi ero persa.

«Tyson e io ceneremo un po’ prima» disse Sophie quando scendemmo dall’auto. «Vuoi unirti a noi? Sono sicura che possiamo trovare un altro drago affamato che ci faccia compagnia, così non farai da ruota di scorta.»

Un altro drago affamato. Non un uomo. Sophie affermava che Tyson si era trasformato in un drago durante la loro prima notte di nozze, e che era stato il suo fuoco a bruciare la casa della nonna fino alle fondamenta mentre fermava un altro come lui. Il suo nuovo marito e i suoi amici che vivevano su quella montagna – proprio dentro la montagna – non erano il tipo di uomini con cui ero solita andare a cena, e lei aveva ancora molta strada da fare per convincermi del fascino del loro presunto lato misterioso. «Sembra divertente, ma non stasera.»

«Accetta l’invito di tua sorella.» Non mi sorprendeva che la nonna pensasse che dovessi andare. «Chance ti ha messo gli occhi addosso.»

Chance Drake. Il fratello di mio cognato. Un montanaro robusto e assolutamente stupendo. Avrei mentito a sostenere di non essermi goduta una o due fantasie su di lui da quando ero arrivata. «Non è esattamente il mio tipo.»

«E quale sarebbe il tuo tipo?» chiese Sophie. «Tyson conosce un sacco di persone. Possiamo trovare qualcuno da invitare a cena.»

Persone. Non draghi. Sembrava un po’ più sicuro.

«Sono sicura che le conosce.» Ammiravo il modo fanciullesco con cui Sophie guardava il mondo. Come la nonna, credeva ancora, senza alcun rimorso, che tutto ciò di cui avevamo bisogno fosse l’amore. Avrei voluto accettare. «Non sto cercando di stabilirmi a Summerland.»

La nonna alzò le mani, scuotendo la testa. «Chi ha parlato di sistemarsi? Goditi una cena gratis. Divertiti, Monique Louise. Lavori così duramente, non è l’unica cosa che conta.»

«Lo so.» In teoria, lo sapevo. Se un paziente fosse venuto da me nervoso come ero io, gli avrei detto di prendersi un po’ di tempo per se stesso. Ma non ero disposta a seguire il mio stesso consiglio. Rilassarmi non era nel mio vocabolario. «Sophie ha sposato Tyson una settimana dopo averlo conosciuto. Le cose sembrano andare velocemente, da queste parti.»

La nonna mi strinse il braccio. «Mentre sei qui, prova a fare tutte quelle cose che non faresti a Nashville. La tua vita sarà ancora là, quando tornerai.»

A giudicare dalla quantità di e-mail e messaggi che arrivavano in continuazione, quell’affermazione era accurata al cento per cento. La responsabile amministrativa dello studio e il mio socio stavano aspettando che tornassi e risolvessi i loro problemi.

Il mio problema era che non ne avevo voglia.

Amavo i miei pazienti, e prendermi cura di loro compensava tutte le lunghe ore di lavoro, le conversazioni difficili con altri medici e la burocrazia delle compagnie di assicurazione.

Ma non avevo realizzato quanto avessi bisogno di una pausa finché non ero stata costretta a prenderne una. Il tempismo era stato orrendo. Il nostro nuovo studio medico era stato appena sistemato, e la ristrutturazione della mia casa completata. Il mio conto in banca si piegava sotto il peso di entrambi, ma la nonna aveva ragione. Tutte quelle cose potevano aspettare. Mia sorella aveva una vita nuova di zecca di cui non sapevo nulla, e ignoravo che avesse iniziato a scrivere un blog che si occupava di recensire sex toys. Tipico di Sophie. Di solito mi sarei fatta beffe di quella sua attività, liquidandola come frivola, e poi avrei contato silenziosamente i giorni fino a quando non mi avesse chiesto di prestarle i soldi per l’affitto. Ma mia sorella era così felice da brillare, in realtà.

La nonna aveva appena perso tutto, e pensava che fossi io ad aver bisogno di cambiare il mio atteggiamento. Questo viaggio mi stava aprendo gli occhi.

Mi diressi nella stanza che occupavo nella caverna, mi tolsi i vestiti e iniziai a riempire d’acqua la vasca da bagno di rame. I draghi – come tutti insistevano a chiamarli – avevano costruito un palazzo all’interno di una montagna. Dato che avevo lottato con le unghie e con i denti per assumere svariati appaltatori per la ristrutturazione di casa mia, ero profondamente sbalordita da quel risultato.

Ogni stanza trasudava lusso. Potere. Creava un’atmosfera.

Le pareti di quella in cui stavo io erano scoscese e color argilla, ma non era uno spazio claustrofobico. Una finestra, abilmente nascosta nel fianco della montagna, regalava una vista infinita del cielo. Il letto, su cui erano drappeggiate coperte di pelliccia, sembrava paradisiaco, i miei piedi affondavano in morbidi tappeti e la tecnologia, lì dentro, rivaleggiava con quella di casa mia.

Inclinai la testa all’indietro, realizzando per la prima volta che c’era un lucernario sopra la vasca da bagno. E che quello era un panorama da godersi in due. Non era la prima volta che mi sentivo sola, durante quel viaggio a Summerland.

Afferrai il telefono per mandare un messaggio a Sophie.

È troppo tardi per accettare il tuo invito a cena?

Non mi rispose subito, e io dovetti respingere un moto di delusione. Non potevo aspettarmi che saltasse al mio comando dopo che l’avevo respinta per trent’anni o giù di lì.

Abbiamo appena ordinato il dolce, mi disse quando finalmente rispose. La prossima volta?

Certo. Dimmi che stai mangiando qualcosa con il cioccolato. Mi consideravo una drogata di cioccolato in crisi di astinenza dopo che avevo rinunciato allo zucchero due anni prima. Mi venne l’acquolina in bocca mentre sognavo il suo dessert.

E Chance che mi imboccava.

Un brownie con gelato alla vaniglia, panna montata e una ciliegina in cima, rispose, concludendo il messaggio con l’emoji della faccina con l’aureola.

Un po’ ti odio, in questo momento.

Il cioccolato è sempre a disposizione. Vidi che stava scrivendo ancora, ma il messaggio tardava a comparire. Interessante. Sophie non usava mai giri di parole. Diceva quello che le passava per la testa e ne affrontava le conseguenze. Mi faceva rabbrividire, ma la ammiravo comunque.

Il messaggio finalmente apparve. La prossima volta posso invitare anche Chance?

Avevo voglia di cenare con quell’uomo così affascinante, che poteva anche essere un drago, e che non somigliava per niente al mio inesistente tipo ideale? Quello con gli occhi bellissimi e abile con le mani? L’uomo così legato a quella piccola città da non darmi motivo di innamorarmi di lui se avessi programmato di tornare a casa e riprendere da dove avevo lasciato?

La risposta avrebbe dovuto essere semplice. Il mio cuore stava urlando “Fallo. Di’ di sì”. Perché, allora, non riuscivo a digitare quelle tre piccole lettere?

Forse.

Capitolo due

Chance

Non perdevo di vista la scatola placcata d’oro da quando Nora Whynot l’aveva portata nella caverna. Era tempestata di gemme, e nascondeva i segreti che avrebbero cambiato la mia vita. Mio fratello aveva ucciso il primo proprietario di quella reliquia, e la seconda persona che ne era entrata in possesso era appena uscita dall’ospedale. Ora, finalmente, apparteneva al mio tuono. Feci scorrere un dito sui simboli incisi dentro il coperchio d’oro secoli prima. Avevo imparato molte lingue, nella mia lunga vita, ma il Braille non era tra di esse. Volute di fumo si alzarono dal metallo.

La leggenda di quella scatola non era una stupidaggine.

Il drago a lungo dormiente dentro di me aveva aperto un occhio assonnato. Ma possedere quella scatola non era sufficiente, da solo, a farmi mutare.

Tanner, lo storico del nostro tuono, alzò lo sguardo dal grimorio che da ore studiava attentamente. Voltava ogni pagina di papiro con riverenza. I nostri antenati avevano scritto quelle istruzioni a mano, ma nel corso delle generazioni il vero significato di quelle parole era andato perduto. Le ombre viola scuro sotto i suoi occhi non avevano nulla a che fare con l’illuminazione della caverna. Lavoravamo tutti senza sosta per decifrare il codice.

«La reliquia ha una sua energia.» Rafe fissò la scatola come se fosse la sua nemesi. Aveva trascorso gli ultimi cinquant’anni nella sua forma umana, incazzato per il fallimento dell’incantesimo d’amore di Nora. Quella magia avrebbe dovuto aiutare i draghi dell’ultimo tuono del Nord America a trovare le proprie compagne. Fino a quel momento, solo mio fratello Tyson c’era riuscito. Il resto di noi era ancora condannato a trascorrere il resto della propria vita come essere umano. «Ed è arrabbiata.»

Visto che da cinque decenni l’incantesimo d’amore fallito mi impediva di passare alla mia forma di drago, il mio status di alfa era stato messo a dura prova. Non potevo guidare gli altri senza la possibilità di mutare. Fino a quando Tyson non c’era riuscito, dopo essersi accoppiato con la sua compagna durante la Festa di Beltane, nessuno nel tuono aveva avuto più autorità di me.

Non ero abituato a fare spazio a qualcun altro, ma ero disposto a lasciargli le redini se ciò avesse significato che avrei potuto mutare.

Da quando Nora ci aveva portato la reliquia, il mio drago mi parlava. La sua voce non era forte abbastanza per annunciare al resto del tuono che ero vicino alla mutazione, ma era lì. L’antica iscrizione su quella scatola era la chiave per far riacquistare al nostro tuono il suo splendore. Se avessimo capito cosa cazzo c’era scritto.

Mi alzai dal tavolo, spingendo via il grimorio davanti a me. «La scatola è potente, riesco a sentirlo.»

Jax aggrottò la fronte. Fino a quel momento era stato insolitamente silenzioso. Assolutamente inusuale, da parte sua. Negli ultimi cinquant’anni era lui quello che aveva mantenuto il sorriso sui nostri volti con tutte le sue stupide battute. «C’è qualcosa che... non va. È così da quando Nora ha portato qui quel dannato affare. Riesco a malapena a muovermi, e sento la testa pulsare. Nella migliore delle ipotesi, è il mio drago che si prepara a saltare fuori. Ma se è tutto ciò che sa fare dopo cinquant’anni, preferisco rimanere umano.»

Fanculo. Quell’affermazione faceva riflettere.

L’energia sortiva l’effetto opposto su di me. Mi rendeva irrequieto. Come se dentro di me ci fosse un animale in cerca di una preda. Come se finalmente la possibilità di mutare fosse alla mia portata, e avessi un margine di errore sottile come un laser. Quell’enigma, scritto in una lingua dimenticata all’interno della scatola, avrebbe potuto essere l’ultima possibilità del tuono di spezzare l’incantesimo.

Più a lungo fossimo rimasti nelle nostre forme umane, più ci saremmo indeboliti. Era diventato difficile acquisire l’oro e i gioielli di cui avevamo bisogno per proteggerci. Erano secoli che vegliavamo sulla Summerland Valley, e di recente eravamo stati colpiti a tradimento, accecati da una minaccia che non eravamo riusciti a vedere, ma che stava proprio sotto il nostro naso.

Per anni, nella valle, c’era stato un drago ribelle. Non era un membro del nostro tuono, e avevamo pensato che non ci fossero altri draghi oltre a noi nel Nord America, finché non si era mostrato. Jerry, questo il suo nome, si era reso responsabile di un omicidio e della distruzione della casa di Nora, andata completamente bruciata. Lo avevamo ucciso prima di scoprire se stava lavorando da solo.

Se il tuono non fosse riuscito a risolvere quell’enigma, non saremmo più stati in grado di difendere la valle. Avremmo perso tutte le nostre conoscenze.

«Ovviamente è un fottuto casino. Il nostro destino ci è stato consegnato a mano da Nora Whynot» ringhiò Rafe. «Da Nora e dall’altra nipote...»

«Monique» lo corressi.

Rafe sbuffò. «La scatola è qui da quando ci sono Nora e Monique. Sono loro che bloccano l’energia di cui abbiamo bisogno per decifrare il codice.»

Tanner scosse la testa. «Nora non può cambiare ciò che è scritto in questi libri. Tutti sanno che è un’incantatrice da quattro soldi. Non c’è niente, nei grimori, che faccia riferimento a quel messaggio. E ricorda che lei non può influenzare questa cosa, non sa che questi libri esistono.»

«Magari ha lanciato un altro incantesimo.» Rafe strappò il libro a Tanner. Sfogliò troppo velocemente le pagine delicate, e la sua frustrazione aumentò quando non trovò quello che stava cercando. Quando alzò lo sguardo, i suoi occhi erano selvaggi. «E se non funzionasse?»

La paura non si addiceva al nostro tuono.

«Funzionerà» gli assicurai. Non avevo modo di sostenere quell’affermazione, ma i ragazzi si erano fidati di me per secoli. Erano rimasti con me, intrappolati nelle loro forme umane, per cinquant’anni, finché non era emerso un nuovo leader tra i draghi. «Gli incantesimi e le leggende funzionano in modi che fatichiamo a comprendere. Potremmo dover ricorrere ad alcune delle nostre sacre reliquie...»

Quell’idea fu interrotta da un colpo alla porta, che si aprì senza invito. Non fu una grossa sorpresa trovare Nora dall’altra parte. A parte le Whynot, nessun essere umano che viveva a Summerland aveva mai trovato ospitalità nelle nostre caverne. I nostri concittadini conoscevano solo la leggenda secondo cui i draghi una volta proteggevano la Summerland Valley.

«Non è un buon momento, Nora.» Tenere per me la mia irritazione richiese uno sforzo. Se fosse stata solo lei, non le avrei concesso quella cortesia. Ma non era venuta da sola. C’era Monique alle sue spalle.

La donna che aveva svegliato il mio drago.

«Chance si sta comportando educatamente. Non è mai un buon momento, Nora» aggiunse Rafe, fissando la donna minuta. «La maggior parte delle persone aspetta di essere invitata prima di irrompere in una stanza.»

Nora alzò gli occhi al cielo. «Scusate se ho interrotto gli affari segreti dei draghi. Ma potrei morire aspettando un invito da parte vostra.»

«Nonna» disse Monique a denti stretti. «Forse è meglio se ce ne andiamo.»

«No.» Ero troppo consapevole degli sguardi compiaciuti del mio tuono mentre camminavo verso le signore. Monique, che somigliava tantissimo a sua sorella pur essendo più raffinata – no, sobria – aveva acceso un fuoco dentro di me. E il mio drago mi implorava di alimentare le fiamme. «A cosa dobbiamo questo onore?»

Nora agitò la mano. «Chance Drake, non provare ad ammaliarmi.»

“Non ci penso proprio.”

Cazzo, il mio drago non mi parlava da decenni. Dissimulai la mia sorpresa.

Non potevo lasciare che quella donna mi prendesse alla sprovvista. E non potevo mostrarmi debole con il mio tuono. Per la prima volta in una generazione, avrei dovuto attenermi agli ordini di un altro drago. Sarei morto, per mio fratello, ma prendere ordini da lui avrebbe potuto spezzarmi. «Non sperarci troppo, Nora. A cosa dobbiamo la tua visita?»

Lei raddrizzò le spalle. Aveva capito che c’era in atto uno scontro di potere. «Mia nipote se ne stava tutta imbronciata nella sua stanza, di sabato sera, e questa caverna è piena di bellissimi draghi single, che oltretutto sembra non si stiano divertendo. Devo lanciare un altro incantesimo...?»

«No!» rispondemmo tutti all’unisono.

Nora ridacchiò. «Avete una giovane donna bella e annoiata sotto il vostro tetto. Non incolpate me se il vostro incantesimo d’amore non ha funzionato.» Si avvicinò al tavolo. «Come ve la cavate con la scatola?»

Nora aveva percepito che qualcosa non andava nel momento in cui era entrata nella stanza. Poteva far schifo come incantatrice, ma sapeva leggere l’energia.

«Ci hai trafficato prima di donarcela?» chiese Jax.

«No.» Nora indietreggiò, la fronte aggrottata. «Gli incantesimi rispondono all’energia, ed è per questo che non sempre vanno come uno spera. È la vostra energia che li guida.»

«Quindi stai dicendo che è la nostra fortuna di merda a impedirci di mutare?» chiese Rafe. «Questa scatola avrebbe dovuto spezzare l’incantesimo.»

«È possibile.» Nora sospirò. «Se attribuite alla reliquia troppo potere, potrebbe accorgersene. Lo sa. Ricordate, il potere è dentro di voi.»

«Va bene. Ma l’incantesimo dovrebbe essere in uno di questi libri.» Tanner sfogliò le pagine. Alla faccia del mantenere segreti i nostri grimori alla vecchia incantatrice. «La leggenda vuole che questa reliquia contenga il codice che ci consentirà di proteggere la Summerland Valley per le generazioni a venire.»

«Avete bisogno di aiuto per decifrarlo?» chiese Nora.

«No!» rispondemmo di nuovo all’unisono.

“Lasciala parlare” mi avvertì il mio drago. Cazzo, ora che il bastardo sfuggente e pieno di scaglie si era svegliato, voleva mettere in discussione tutto.

“Hai ragione, dannazione.”

Lo assecondai. E che cazzo. Avevo già perso il mio ruolo di alfa. Non avevo intenzione di perdere anche il mio drago. Mi rivolsi a Nora. «Credi che potresti aiutarci a leggere questo antico idioma?»

«Chance» disse Tanner sottovoce. «Che cazzo stai facendo?»

Scossi la testa. Per una volta, avrei ascoltato quello che aveva da dire la vecchia. E non era perché al mio drago piaceva guardare sua nipote. La magia di Nora era misteriosa, e forse stare al passo era il modo più semplice per procedere.

«Non riesco a leggere ciò che c’è scritto. Ho dato un’occhiata, ma non sono riuscita a cogliere nemmeno una parola. Solo sensazioni.»

«Nonna, stai parlando per enigmi» disse Monique. Era rimasta vicino alla porta. La nostra energia aveva praticamente alzato un muro tra lei e noi.

«Mia nipote deve imparare a credere nella magia.» Nora mi mise una mano sul braccio e fece un cenno in direzione di Monique. «Forse tu puoi insegnarle come.» Si voltò e andò verso la porta.

«E questo cosa ha a che fare con l’incantesimo?» le chiese Rafe.

Nora lo guardò di traverso. «Tutto.» Poi se ne andò.

Monique era sbalordita. «Mi dispiace» disse. Il suo sguardo guizzò tra la direzione presa dalla nonna e me. «So che può essere una donna difficile.»

Rafe si prese gioco di lei. «Non sai quanto. Dove diavolo sei stata tutti questi anni, comunque?»

«A studiare medicina.» Monique incrociò le braccia davanti al petto nel caso in cui quel muro di energia non fosse stato abbastanza per proteggerla da noi. «So che dipendete da questa scatola per cambiare qualcosa che vi riguarda, ma io non credo nella magia.»

Rafe alzò le spalle. «Sei tu che ti perdi qualcosa.»

Monique prese un respiro profondo e si fece coraggio. «Farò andare via la nonna da qui il prima possibile. Se preferite, possiamo trasferirci in un hotel. Resterò a Summerland solo finché non si sarà rimessa in sesto.»

“Falla restare” chiese il mio drago.

«No.» Ignorai lo sguardo di Rafe mentre mi avvicinavo a Monique. Magari non credeva nella magia, ma irradiava da lei. «Fate parte della nostra famiglia. Potete restare nelle caverne per tutto il tempo che volete.»

«Grazie.» Monique strinse le labbra per smorzare un sorriso. Non avrebbe permesso a se stessa di sentirsi a proprio agio con noi. «Cercherò di tenerla sotto controllo.»

A quel punto fu il mio turno di ridere. «È impossibile controllare Nora Whynot.»

«Come se non lo sapessi» rispose Monique ridacchiando. «Posso controllare ogni altro aspetto della mia vita, ma con la mia famiglia, beh, è un’altra storia.»

Interessante. Quella donna teneva alta la guardia, ma mi aveva appena rivelato parecchio. Si proteggeva nell’unico modo che conosceva.

«Spero che tu rimanga per un po’, Monique.» Il mio drago era pronto a ruggire. «Potrebbe piacerti, questo posto.»

Lei sospirò. «Mi piace già.»

E detto ciò, andò via.

€3,99
Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
27 August 2021
Umfang:
151 S. 3 Illustrationen
ISBN:
9788835426929
Übersetzer:
Rechteinhaber:
Tektime S.r.l.s.
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute