Бесплатная практика английского языка и точка. G.

Text
Leseprobe
Als gelesen kennzeichnen
Wie Sie das Buch nach dem Kauf lesen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

(shock to somebody/something) 

Я: Мне доставляет огромное удовольствие приветствовать вас здесь сегодня.

Это даёт мне великое/большое/огромное удовольствие приветствовать тебя здесь/тут сегодня.

It gives /ɡɪvz/ me great pleasure /ˈpleʒə(r)/ (а) to welcome /ˈwelkəm/ (а/э) you here /hɪə(r)/ (а) today /təˈdeɪ/ (у).

• A2 [usually before noun] very large; much bigger than average in size or quantity

Я: Люди прибывали в огромном количестве.

Г: Люди прибывали в большом количестве.

PastC Люди были прибывающие/приезжающие в великих/больших/огромных числах/количествах.

People /ˈpiːpl/ were /wɜː(r)/ arriving /əˈraɪvɪŋ/ (о/э) in great numbers /ˈnʌmbəz/ (э).

• A2 [only before noun] (informal) used to emphasize an adjective of size or quality

Я: На столе лежала огромная стопка книг.

Г: На столе стояла огромная стопка книг.

Там была великая/большая/огромная большая стопка* (чего?) книг на столе. 

   *[countable] a number of things that have been placed on top of each other

   *[countable] a mass of something that is high in the middle and wider at the bottom than at the top

   *SYNONYM heap /hiːp/

   *[countable, usually plural] pile of something (informal) a lot of something

There /ðeə(r)/ (а/глотается) was /wɒz/ a great big /bɪɡ/ pile /paɪl/ of books /bʊks/ on the table /ˈteɪbl/.

Я: Он отрезал себе большой толстый ломоть торта.

Г: Он отрезал себе большой толстый кусок торта.

Он отрезал сам_себе великий/большой/огромный толстый ломтик* (чего?) торта/пирожного/кекса.

   *a thin flat piece of bread, meat, cheese, etc. that has been cut off a larger piece; a piece of cake that has been cut from a larger cake

He cut himself /hɪmˈself/ a great thick /θɪk/ slice /slaɪs/ of cake /keɪk/.

cut /kʌt/ – cut /kʌt/ – cut /kʌt/

• A2 extremely good in ability or quality and therefore admired by many people

Я, Г: Шерлок Холмс, великий сыщик

Шерлок Холмс, отличный/великий/великолепный детектив/сыщик*

   *a person, especially a police officer, whose job is to investigate crimes and catch criminals

   *a person employed by somebody to find out information about somebody/something

Sherlock Holmes /ˌʃɜːlɒk ˈhoʊmz/, the great detective /dɪˈtektɪv/

Я, Г: Он был поистине великим человеком.

Он был действительно/поистине/истинно* отличным/великим/великолепным мужчиной/человеком.

   *used to emphasize that a particular statement, feeling, etc. is sincere or real

   *used to emphasize a particular quality

   *used to emphasize that a particular description is accurate or correct

He was /wɒz/ a truly /ˈtruːli/ great man /mæn/.

• A2 [only before noun] important and impressive

Я: Свадьба была замечательным событием.

Г: Свадьба была прекрасным событием.

Свадьба была отличным/великим/большим/огромным/великолепным

особым_событием,_церемонией_или_празднованием/оказией*.

   *[countable] a particular time when something happens

   *[countable] a special event, ceremony or celebration

   *[singular] a suitable time for something

The wedding /ˈwedɪŋ/ was /wɒz/ a great occasion /əˈkeɪʒn/ (э/а/о).

Я, Г: Это великий день для города Чикаго.

Это есть отличный/великий/большой/огромный/великолепный день для города* (какого?) Чикаго.

   *[countable] a large and important town

This is a great day /deɪ/ for the city /ˈsɪti/ of Chicago /ʃɪˈkɑːɡoʊ/.

(the city of…) 

• A2 having high status or a lot of influence

Г: Мы можем сделать эту страну снова великой.

Мы можем сделать эту страну великой снова. 

We can make /meɪk/ this country /ˈkʌntri/ great again /əˈɡen/ (э), /əˈɡeɪn/ (э).

Я: Александр Македонский

Г: Александр Великий

Alexander /ˌælɪɡˈzɑːndə(r)/ (э/а) the Great

• A2 in a very good state of physical or mental health

Я: Сегодня я чувствую себя прекрасно.

Г: Я чувствую себя сегодня прекрасно.

Я чувствую отличным/великолепным сегодня.

(здесь нет "себя"!) 

I feel /fiːl/ great today /təˈdeɪ/ (у).

Я: Я чувствую себя не слишком хорошо.

Г: Я чувствую себя не очень хорошо.

Я не чувствую слишком отличным/великолепным.

(здесь нет "себя"!)

I don't /doʊnt/ feel /fiːl/ too /tuː/ great.

Идиома a good/great deal /diːl/ (of something)

B1 much; a lot

Я: Они потратили очень много денег.

Г: Они потратили много денег.

Они потратили великое/большое/огромное соглашение/сделка/договор (много) (чего?) денег.

They spent a great deal /diːl/ of money /ˈmʌni/.

spend /spend/ – spent /spent/ – spent /spent/

Попробуйте придумать фразу с прилагательным great. Я вот такую придумал:

This book /bʊk/is great.

green adjective /ɡriːn/ зелёный; покрытый травой или другими растениями; ещё не готовый к употреблению в пищу;

связанный с охраной окружающей среды

(comparative greener /ˈɡriːnə(r)/ (а), superlative greenest /ˈɡriːnɪst/ (э) (гринэст))

• A1 having the colour of grass or the leaves of most plants and trees

Я, Г: зелёная трава

green grass /ɡrɑːs/ 

Я, Г: зелёные листья

green leaves /liːvz/ 

Я, Г: зелёные овощи*

   *a plant or part of a plant that is eaten as food. Potatoes, beans and onions are all vegetables.

green vegetables /ˈvedʒtəblz/ (э) 

• A1 covered with grass or other plants

Я, Г: зелёные поля

зелёные/покрытый_травой_или_другими_растениями поля

green fields /fiːldz/ 

Я, Г: зелёные холмы

зелёные/покрытый_травой_или_другими_растениями холмы

green hills /hɪlz/ 

• A1 not yet ready to eat

Я, Г: зелёные помидоры

зелёные/ещё_не_готовые_к_употреблению_в_пищу помидоры*

   *[countable, uncountable] a soft fruit with a lot of juice and shiny red skin that is eaten as a vegetable either raw or cooked

green tomatoes /təˈmɑːtoʊz/ (о) 

• B1 connected with the protection of the environment; supporting the protection of the environment as a political principle

Я, Г: зелёная энергия

зелёная/связанная_с_охраной_окружающей_среды энергия

green energy /ˈenədʒi/ (э) 

Я, Г: Партия зелёных

Зелёная/связанная_с_охраной_окружающей_среды Партия

the Green Party /ˈpɑːti/ 

Попробуйте придумать фразу с прилагательным green.

Я вот такую придумал (здесь green используется в значении «зелёный» – имеющий мало опыта или понимания):

I was /wɒz/ very /ˈveri/ green when /wen/ I published /ˈpʌblɪʃt/ my first /fɜːst/ book /bʊk/.

green noun /ɡriːn/ зелёный цвет 

• A1 [uncountable, countable] the colour of grass and the leaves of most plants and trees

Я, Г: светло-зелёный

светлый зелёный_цвет 

light /laɪt/ green

Я, Г: бледно-зелёный

бледный* зелёный_цвет

   *light in colour; containing a lot of white

pale /peɪl/ green

Я, Г: Их листья тёмно-зелёные.

Их листья есть тёмный зелёный_цвет.

Their leaves /liːvz/ are a dark /dɑːk/ green.

Я, Г: Она была одета во всё зелёное.

Она была одетая полностью(вся)* в зелёный_цвет.

   *completely

She was /wɒz/ dressed /drest/ all /ɔːl/ in green.

Попробуйте придумать фразу с существительным green. Я вот такую придумал:

They were /wɜː(r)/ dressed /drest/ all /ɔːl/ in green.

grey adjective /ɡreɪ/ серый, седой; (о небе или погоде) неяркий, полный облаков

(comparative greyer /ˈɡreɪə(r)/ (а), superlative greyest /ˈɡreɪɪst/ (э) (грэйэст))

(US English usually gray) 

• A1 having the colour of smoke or ashes

Я, Г: серые глаза

grey eyes /aɪz/ 

Я, Г: седые волосы*

   *(!!!) [uncountable] the substance that looks like a mass of fine threads growing on a person's head

   *[uncountable] hair growing on the body of a person or an animal

   *[countable] a piece of hair from a person or an animal

grey hair /heə(r)/ (а) 

Я, Г: серый костюм

a grey suit /suːt/, /sjuːt/ 

• A2 (of the sky or weather) not bright; full of clouds

Я, Г: серое небо

серые небеса*

   *[countable, uncountable] the space above the earth that you can see when you look up, where clouds and the sun, moon and stars appear

grey skies /skaɪz/ 

oxfordlearnersdictionaries.com:

You usually say the sky. When sky is used with an adjective, use a… sky.

You can also use the plural form skies, especially when you are thinking about the great extent of the sky.

Я, Г: Я ненавижу эти серые дни.

I hate /heɪt/ these /ðiːz/ grey days /deɪz/.

Я: Небо выглядит очень серым. Я думаю, что собирается дождь.

Г: Небо выглядит очень серым. Я думаю, что пойдёт дождь.

 

Небо выглядит очень серым. Я думаю это есть идущее (собирается) дождить. 

The sky /skaɪ/ looks /lʊks/ very /ˈveri/ grey. I think /θɪŋk/ it's /ɪts/ going /ˈɡoʊɪŋ/ to rain /reɪn/.

(be going to do something) 

Попробуйте придумать фразу с прилагательным grey. Я вот такую придумал:

I saw /sɔː/ grey clouds /klaʊdz/.

see /siː/ – saw /sɔː/ – seen /siːn/

grey noun /ɡreɪ/ серый цвет

(US English usually gray) 

• A1 [uncountable, countable] the colour of smoke or ashes

Г: Его глаза тёмно-серые.

Его глаза есть тёмный серый_цвет.

His eyes /aɪz/ are a dark /dɑːk/ grey.

Попробуйте придумать фразу с существительным grey. Я решил не напрягаться и вот такую придумал:

I was /wɒz/ dressed /drest/ all /ɔːl/ in grey.

group noun /ɡruːp/ группа

[countable + singular or plural verb]

• A1 a number of people or things that are together in the same place or that are connected in some way

Я, Г: группа людей

группа (кого?) людей

a group of people /ˈpiːpl/

(group of somebody/something)

Я, Г: группа студентов

группа (кого?) студентов

a group of students /ˈstjuːdnts/

Я: Люди стояли вокруг небольшими группами.

PastC Люди были стоящие вокруг в маленьких группах.

People /ˈpiːpl/ were /wɜː(r)/ standing /ˈstændɪŋ/ around /əˈraʊnd/ (о/э) in small /smɔːl/ groups /ɡruːps/.

(in groups)

• A1 a number of people who work or do something together or share particular beliefs

Я, Г: исследовательская группа

a research /rɪˈsɜːtʃ/, /ˈriːsɜːtʃ/ group

Я, Г: дискуссионная группа

a discussion /dɪˈskʌʃn/ group

Я: Другие члены группы согласны с этим.

Г: Остальные члены группы согласны.

Другие/остальные/иные/прочие члены (чего?) группы соглашаются.

Other /ˈʌðə(r)/ (а/э) members /ˈmembəz/ (э) of the group agree /əˈɡriː/ (э).

Я, Г: Нас в группе пятнадцать человек.

Там есть (имеются) пятнадцать из нас в группе.

There /ðeə(r)/ (а/глотается) are fifteen /ˌfɪfˈtiːn/ of us in the group.

(in a group)

• БУ (rather old-fashioned) a number of musicians who perform together, especially to play pop music

Я, Г: Она поёт в рок-группе. 

She sings /sɪŋz/ (сингз) in a rock /rɒk/ group. 

Попробуйте придумать фразу с существительным group. Я вот такую придумал:

The soldiers /ˈsoʊldʒəz/ (э) were /wɜː(r)/ divided /dɪˈvaɪdɪd/ into groups /ɡruːps/ of five /faɪv/.

(into groups)

group verb /ɡruːp/ группировать, группироваться

• БУ [transitive, intransitive] to gather into a group; to make somebody/something form a group

Я: Большинство домов было сгруппировано вокруг церкви.

Большинство (чего?) домов были сгруппированные вокруг церкви.

Most /moʊst/ of the houses /ˈhaʊzɪz/ were /wɜː(r)/ grouped /ɡruːpt/ around /əˈraʊnd/ (о/э) the church /tʃɜːtʃ/.

(group somebody/something/yourself (round/around somebody/something))

Я, Г: Мы все сгруппировались вокруг дерева, чтобы сфотографироваться.

Мы все группировались вокруг дерева для фотографии.

We all /ɔːl/ grouped /ɡruːpt/ around /əˈraʊnd/ (о/э) the tree /triː/ for a photograph /ˈfoʊtəɡrɑːf/ (o).

(group round/around somebody/something)

• БУ [transitive] to divide people or things into groups of people or things that are similar in some way

Я, Г: Книги сгруппированы по темам.

Книги есть сгруппированные вместе по(в соответствии с)/согласно теме*.

   *a thing or person that is being discussed, described or dealt with

   *an area of knowledge studied in a school, college, etc.

The books /bʊks/ are grouped /ɡruːpt/ together /təˈɡeðə(r)/ (у,а) by subject /ˈsʌbdʒekt/.

(group somebody/something (together) (by something))

grow verb /ɡroʊ/ расти, выращивать, отращивать, возрастать,

становиться (начать проявлять определённое качество или чувство в течение определённого периода времени)

(grow /ɡroʊ/, grew /ɡruː/, grown /ɡroʊn/) 

• A1 [intransitive] to increase in size, number, strength or quality

Я: Рынок стремительно растёт.

Г: Рынок быстро растёт.

PC Рынок* есть растущий очень_быстро**. 

   *[countable] an occasion when people buy and sell goods; the open area or building where they meet to do this

   *[singular] business or trade, or the amount of trade in a particular type of goods

   *[countable] a particular area, country or section of the population that might buy goods

   *[singular] market (for something) the number of people who want to buy something

   *(often the market) [singular] people who buy and sell goods in competition with each other

   **very quickly; at a great rate

The market /ˈmɑːkɪt/ (э/и) is growing /ˈɡroʊɪŋ/ rapidly /ˈræpɪdli/.

Г: Продажи растут быстро.

PC Продажи есть растущие быстро*.

   *quickly

   *in a short time; without delay

Sales /seɪlz/ are growing /ˈɡroʊɪŋ/ fast /fɑːst/.

Я: Прибыль компании в прошлом году выросла на 5%.

Г: В прошлом году прибыль компании выросла на 5 процентов.

Компанейские прибыли выросли на(степень/количество) 5 процентов (в) последнем/прошлом году.

The company /ˈkʌmpəni/ (а) profits /ˈprɒfɪts/ grew /ɡruː/ by 5 /faɪv/ per cent /pə ˈsent/ (э) last /lɑːst/ year /jɪə(r)/ (э/а).

(grow by something)

Я: У неё всё время растёт уверенность в себе.

Г: Её уверенность всё время растёт.

PC Она есть растущая в уверенности всё время. 

She is growing /ˈɡroʊɪŋ/ in confidence /ˈkɒnfɪdəns/ (э) all /ɔːl/ the time /taɪm/.

(grow in something)

Идиома all the time

A2 during the whole of a particular period of time

A2 very often; repeatedly

• A1 [intransitive] to become bigger or taller and develop into an adult

Г: Щенки растут быстро в течение первых шести месяцев.

Щенки растут быстро* в_течение/во_время первых шести месяцев. 

   *fast

   *soon; after a short time

The puppies /ˈpʌpiz/ grow quickly /ˈkwɪkli/ during /ˈdjʊərɪŋ/ (глотается) the first /fɜːst/ six /sɪks/ months /mʌnθs/.

Г: расти больше

Расти более_большим

to grow bigger /ˈbɪɡə/ (а)

(+ adj.)

Г: стать выше

Расти более_высоким 

to grow taller /tɔːlə/ (а) 

• A1 [intransitive, transitive] to exist and develop in a particular place; to make plants grow

Я, Г: Помидоры лучше всего растут под прямыми солнечными лучами.

Помидоры растут лучше_всего в прямом* солнечном_свете.

   *going in the straightest line between two places without stopping or changing direction

   *[usually before noun] happening or done without involving other people, actions, etc. in between

   *(!!!) [only before noun] with nothing between something and the source of the heat or light

   *saying exactly what you mean in a way that nobody can pretend not to understand

Tomatoes /təˈmɑːtoʊz/ (о) grow best in direct /dəˈrekt/ (и), /daɪˈrekt/ sunlight /ˈsʌnlaɪt/.

well /wel/ – better /ˈbetə(r)/ (а) – best /best/

Я: Нам нужно выращивать наши продукты питания более эффективно.

Г: Нам необходимо более эффективно выращивать продукты питания.

Мы  имеем_потребность выращивать нашу еду/питание/пищу/продовольствие* более продуктивно/эффективно.

   *[uncountable, countable] things that people or animals eat

We need /niːd/ to grow our food /fuːd/ more /mɔː(r)/ efficiently /ɪˈfɪʃntli/.

Я, Г: Я не знал, что во Франции выращивают рис.

Я не знал они выращивали рис в Франции.

I didn't /ˈdɪdnt/ know /noʊ/ they grew /ɡruː/ rice /raɪs/ in France /frɑːns/.

Я, Г: Растения выращивали в контролируемых условиях.

Растения были выращиваемые в контролируемых условиях.

The plants /plɑːnts/ were grown /ɡroʊn/ in controlled /kənˈtroʊld/ (э) conditions /kənˈdɪʃnz/ (а/э).

(in… condition) 

Я: Я вырастила все эти цветы из одного пакетика семян.

Я вырастил все эти цветы из одного пакета/пачки (чего?) семян.

I grew /ɡruː/ all /ɔːl/ these /ðiːz/ flowers /ˈflaʊəz/ (э) from one /wʌn/ packet /ˈpækɪt/ (э/и)(пакэт/пакит) of seeds /siːdz/.

(grow something from something)

• A1 [intransitive, transitive] to become longer; to allow something to become longer by not cutting it

Я: Я решила отрастить свои волосы.

PP Я имею решённым позволять моим волосам расти.

I've /aɪv/ decided /dɪˈsaɪdɪd/ to let /let/ my hair /heə(r)/ (а) grow.

Я: Я решила отрастить свои волосы.

PP Я имею решённым выращивать/отращивать мои волосы.

I've /aɪv/ decided /dɪˈsaɪdɪd/ to grow my hair /heə(r)/ (а).

(grow something)

• A2 linking verb + adj.  to begin to have a particular quality or feeling over a period of time

Г: Небо потемнело, и начался дождь.

Небеса возрастали/становились(начали проявлять определённое качество или чувство в течение определённого периода времени) тёмными и это начало дождить.

The skies /skaɪz/ grew /ɡruː/ dark /dɑːk/ and it began /bɪˈɡæn/ to rain /reɪn/.

(begin to do something) 

• БУ [transitive] grow something  to increase the size, quality or number of something

Г: Мы пытаемся развивать бизнес.

PC Мы есть пытающиеся вырастить бизнес.

(увеличить размер, качество или количество)

We are trying /ˈtraɪɪŋ/ to grow the business /ˈbɪznəs/ (э).

Идиома it/money /ˈmʌni/ doesn't /ˈdʌznt/ grow on trees /triːz/

БУ (saying) used to tell somebody not to use something or spend money carelessly because you do not have a lot of it

(Так англичане говорят кому-то, чтобы он не пользовался чем-то или не тратил деньги небрежно, потому что у вас их не так много) 

Это не растёт на деревьях!

It /ɪt/ doesn't /ˈdʌznt/ grow on trees /triːz/!

Деньги не растут на деревьях!

Money /ˈmʌni/ doesn't /ˈdʌznt/ grow on trees /triːz/!

Идиома not let /let/ the grass /ɡrɑːs/ grow under /ˈʌndə(r)/ (а) your /jɔː(r)/ feet /fiːt/

БУ to not delay in getting things done

(Так англичане говорят кому-то, чтобы он не откладывал дело в долгий ящик) 

Я: не позволяй траве расти у тебя под ногами

не позволяй траве расти под твоими ступнями/стопами

not let /let/ the grass /ɡrɑːs/ grow under /ˈʌndə(r)/ (а) your /jɔː(r)/ feet /fiːt/

• A1 grow up phrasal verb (of a person) to develop into an adult

Я, Г: Она выросла в Бостоне.

Она росла вверх (выросла во взрослого человека) в Бостоне. 

She grew /ɡruː/ up /ʌp/ in Boston /ˈbɒstən/ (э) (= lived there as a child).

Я: Он вырос и стал знаменитым пианистом.

Г: Он вырос и стал известным пианистом.

Он рос вверх (вырос во взрослого человека) становиться известным/знаменитым пианистом.

He grew /ɡruː/ up /ʌp/ to become /bɪˈkʌm/ a famous /ˈfeɪməs/ (а/э) pianist /ˈpɪənɪst/ (э)(пиэнэст).

(grow up to do something)

Попробуйте придумать фразу с глаголом grow. Я вот такую придумал:

The neighbourhood /ˈneɪbəhʊd/ (а/э) kids /kɪdz/ grow /ɡroʊ/ so /soʊ/ quickly /ˈkwɪkli/.

guess noun /ɡes/ догадка, предположение

 

• A1 an attempt to give an answer or an opinion when you cannot be certain if you are right

Г: сделать предположение

сделать догадку/предположение

to make /meɪk/ a guess

(British English)

Г: сделать предположение

брать догадку/предположение

to take /teɪk/ a guess

(North American English)

Я: Продолжай! Попробуй угадать!

Г: Продолжать! Догадайся!

Иди по (продолжай деятельность/активность)!* Имей догадку/предположение! 

   *go on (with something) phrasal verb to continue an activity, especially after a break

Go on! Have a guess!

Я: Как ты думаешь, кого я видел вчера? Я дам вам три попытки угадать.

Г: Как вы думаете, кого я видел вчера? Я дам вам три предположения.

Кто(кого) ты думаешь Я видел вчера? Я буду давать тебе три догадки/предположения.

Who /huː/ do you think /θɪŋk/ I saw yesterday /ˈjestədeɪ/ (у)? I'll /aɪl/ give /ɡɪv/ you three /θriː/ guesses /ˈɡesɪz/.

see /siː/ – saw /sɔː/ – seen /siːn/

Я: Они могут быть здесь к трём, но это всего лишь приблизительное предположение.

Они могут быть здесь/тут к/около трём – но то есть просто грубая/шероховатая догадка/предположение.

They might /maɪt/ be here /hɪə(r)/ (а) by 3 /θriː/ – but /bʌt/ that's /ðæts/ just /dʒʌst/ a rough /rʌf/ guess (= not exact).

Я, Г: Статья основана на предположениях о том, что может произойти в будущем.

Статья есть основывающаяся/базирующаяся на догадках/предположениях о что может случаться/происходить в будущем.

The article /ˈɑːtɪkl/ is based /beɪst/ on guesses /ˈɡesɪz/ about /əˈbaʊt/ (э) what /wɒt/ might /maɪt/ happen /ˈhæpən/ (э) in the future /ˈfjuːtʃə(r)/ (а).

(guess about something)

in future (British English) = с этого момента ("from now on")