Основной контент книги Меня зовут Икотка
Text

Umfang 110 Seiten

2025 Jahr

16+

Меня зовут Икотка

€2,20

Über das Buch

Повествование ведется от лица Икотки. Сущности, которую колдуны или недруги, подселяют в человека. Масштабная эпидемия икотки была отмечена еще в 70-х годах прошлого века в Архангельской области. Также отдельные случаи заболевания до сих пор регулярно фиксируются в Коми, Пермском крае, Удмуртии. Причины заболевания до сих пор доподлинно не изучены.

Молодые айтишники задумывают создать компьютерную игру на основе этого явления, а также мифологии Пермского звериного стиля, а бандит, заболевший раком, хочет, чтоб ему подсадили икотку, чтобы избавиться от болезни. Однако у пермских богов, управляющих икотками, другие планы.

Alle Bewertungen anzeigen

Перед нами литературный коктейль, в котором мифология коми-пермяков взбита с цифровым авантюризмом, криминальной сагой и экзистенциальной притчей. Автор, словно шаман с ноутбуком, пытается соединить архаику и модерн, железные дороги из советского детства с блокчейном, а бесовскую икотку — с пиксельными мирами компьютерных игр. Получается ли? Отчасти. Но главное — попытка эта настолько искренняя и бесстрашная, что даже провалы здесь оборачиваются эстетическими победами. Повесть напоминает старинное лоскутное одеяло, где каждый фрагмент — отдельная история: здесь и священник-железнодорожник из 70-х, и бандит-мемуарист Треф, и айтишники, создающие игру про «икотку» — цифрового двойника мифологической сущности. Эти лоскуты сшиты не всегда аккуратно: переходы между эпохами и жанрами порой резки, как поворот сюжета в плохом сериале. Но в этой какофонии есть своя магия — как в старинном обряде, где ритм важнее смысла.


Автор играет с читателем в прятки: то забрасывает его в советскую глубинку с её колдунами и партработниками, то переносит в офис «чудиков», обсуждающих геймдизайн за банкой пива. Это рискованно: не каждый читатель согласится прыгать между мирами, как между платформами в Mario. Но те, кто останется, обнаружат, что за хаосом стоит четкий узор — история о том, как человек становится сосудом для чужих голосов: будь то древний бес, криминальные долги или алгоритмы соцсетей.


Главная героиня здесь — сама Икотка, существо, чей голос звучит то как голос Сартра, то как чат-бот. Её монологи — лучшие страницы книги: ироничные, циничные, но вдруг прорывающиеся почти человеческой грустью. «Мы считываем все — от семантических единиц до образа мышления носителя», — заявляет она, и в этом признании слышится не только гордость паразита, но и тоска по чужой жизни, которой нельзя жить.


Второстепенные персонажи — словно вариации на тему двойничества. Треф, бандит, пишущий мемуары и ищущий спасения от рака в подселении икотки; Азя, мелкий жулик, чья жизнь — череда фарсовых встреч с потусторонним; Алиса, программистка-«ночная бабочка», мечтающая о двухуровневой квартире как о недостижимом Эльдорадо. Все они — носители, но не хозяева своей судьбы. Даже бог Альве, Светлый Мальчик, оказывается заложником собственных капризов — вечного ребенка, играющего в «войнушку» со взрослыми.


Автор ловко жонглирует регистрами: фольклорная проза («Подушку-Исповедушку вернули из краеведческого музея человеколосю») соседствует с уголовным жаргоном («Трефовы пацаны»), а технические термины геймдейверов — с поэтикой мифа. Иногда это вызывает диссонанс: сцена, где подросток-человеколось вырубает бандита, словно герой аниме, выглядит комично на фоне мрачных раздумий Икотки. Но, возможно, в этом и есть замысел — показать, что миф и реальность давно стали сиамскими близнецами.


Культурные отсылки здесь — как пасхальные яйца для искушенного читателя: «пермский звериный стиль» перекликается с «Американскими богами» Геймана, а сцена с Вольдемаром, одержимым сущностью, — с «Изгоняющим дьявола». Но автор не копирует, а переплавляет: его икотка — не демон из гримуара, а гибрид беса, вируса и криптовалюты, символ эпохи, где идентичность стала временной арендацией.


Книга страдает от избыточности: сюжетные линии о подушке-реликвии, человеколосях и краже банковского счета кажутся нагроможденными, как вещи в квартире старухи-побирушки. Некоторые метафоры (например, номер телефона на древней вышивке) напоминают неудачный стрит-арт — броско, но бессвязно.


Главная же проблема — эмоциональная дистанция. Икотка, как искусственный интеллект, наблюдает за людьми свысока, и читатель невольно заражается её холодностью. Смерти, предательства, даже история Алисы с её мечтой о квартире — все это скользит по поверхности, не цепляя за живое. Возможно, так и задумано: в мире, где человек — лишь сосуд, глубокие чувства становятся атавизмом. Но литература жива именно ими.Вместо выводов:

«Меня зовут Икотка» — книга-провокация, где смешались несмешиваемые жанры, эпохи и реальности. Она раздражает, заставляет спотыкаться о нестыковки, но и затягивает, как дурной сон, от которого не хочется просыпаться. Это не идеальный роман, но идеальных романов и не бывает. Зато это — честная попытка найти язык для разговора о том, как древние демоны учатся выживать в мире Big Data. И если после прочтения вы вдруг почувствуете спазм в горле — не пугайтесь. Возможно, это просто икота. Или первая весточка от вашей личной Икотки.

«Меня зовут Икотка» — редкий пример современной прозы, в которой фольклор оживает так естественно, что перестаешь замечать грань между мистикой и реальностью. Духонин не просто использует миф о икотке как красивую декорацию, а делает его нервом сюжета. Чтение вызывает ощущение лихорадочного бреда, сна и документального свидетельства одновременно — и в этом его сила.


Очень живые диалоги, узнаваемые типажи, тонкий, местами злой юмор, и при этом — никакой скидки на читателя: нужно быть внимательным, чтобы не пропустить, где начинается другое измерение. Понравилось, как автор работает с языком — просто, но образно, без стилизации под старину, но с уважением к культурной памяти.


Отдельный плюс — за отказ от морализаторства. Здесь нет ни героев, ни злодеев, только люди, пытающиеся справиться с тем, чего не понимают. Иногда — с помощью айтишных стартапов, иногда — с помощью обрядов. Очень рекомендую.

User-wRr9XKjpu5OmQPUJBRFNe, спасибо за развернутый комментарий.

Много персонажей и все яркие, интересные сюжетные ходы. Мне кажется, из этого можно сделать сериал, правда, неясно, как показать духов) Из критики. Подселенный дух (икотка) никак не меняет характер носителя: этот Азя с икоткой получает только некое "ясновидение" и облегчение от болезней, но характер остается тот же уголовный. То есть непонятно, чего многие эту боятся эту икотку, от нее одни плюсы. В целом мифология веселая, одобряю))))

Knigozhor, спасибо за отзыв. Не со всеми тезисами согласен, но оспаривать их не буду. Плох тот писатель, на мой взгляд, которому приходится еще и разъяснять свое произведение читателям)) Непонятно - значит, плохо написал.

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch Константина Духонина «Меня зовут Икотка» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
13 März 2025
Schreibdatum:
2025
Umfang:
110 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Шкаф
Иван Мельников
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Шкаф
Иван Мельников
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 41 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 207 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 43 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 70 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 41 оценок
Audio
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 4 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 169 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Audio
Средний рейтинг 1,5 на основе 2 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,1 на основе 12 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 76 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок