Umfang 174 Seiten
2022 Jahr
Стиратели. Исчезнуть без следа
Über das Buch
Стирание – древняя техника, пришедшая из черной магии.
В наши дни уже мало кто в такое верит – и уж точно не следователь О Чэдо, ведущий дело об исчезновении девушки Со Хаюн. Опытный полицейский знает, что «стирателями» прикидываются обыкновенные шарлатаны, желающие набить себе цену. Разве под силу им по-настоящему «стереть» человека из мира? Да и кому нужны эти детские сказки, если Кан Чхиу, молодой человек, с которым Со Хаюн рассталась за полгода до своего исчезновения, явно увиливает от ответов. Конечно, он популярный писатель и умеет красиво говорить, только что-то не очень он расстроен ее исчезновением.
Найдет ли следователь девушку, если в этом странном деле все не то, чем кажется? И может, иногда, в очень редких случаях, детские сказки не врут…
Genres und Tags
Картинка на обложке давала гораздо бо́льшие ожидания на интересную сюжетную линию, чем в действительности таила под собой. С одной стороны и сюжет-то вроде интиресный, но подано все так сумбурно, словно вырвано из контекста.
В мире существуют люди, которые могут "стирать" вещи и людей из нашего мира. И вроде бы те, даже не исчезают в никуда, а перемещаются в другой слой мира. А есть люди, которые эти слои видят, и соответственно видят там и вещи и людей, которых "стерли".
Сюжет истории крутится вокруг писателя которого подозревают в причастности к пропаже его бывшей девушки. Но следствие не обладает ни единой уликой против него. Сам писатель находится постоянно в поиске каких-то людей, ищет с ними встреч, записывает их истории, и использует их в сюжетах своих книг. Поверхностно всё выглядит довольно банально, но на самом деле он ищет информацию немного другого рода. И сам, он, конечно же,не просто писатель.
Вся история тянется вяло и даже немного нудно. Здесь нет никакого накала страстей, лишь поиски ответов, на вопросы интересующие гг.
Финал истории конечно несколько собирает все эти разрозненные фрагменты, в что-то единое. Но так же и показывает оторванность (или ненужность) в истории некоторых сюжетных линий и персонажей. В целом я даже не поняла зачем нужно было так заморачиваться, персонажу который собственно заморачивался!) Можно же было все сделать проще, а не устраивать целый квест с поиском нужных людей и улик, для выполнение одной единственной задачи.
В целом ощущения после книги какое-то тухлое, такое ощущение что если бы я её не читала, то ничего бы не потеряла. 3,5 звезды оставлю лишь только за идею и привлекательную обложку. В остальном это всё оказалось как-то ни о чём.
Главный герой Кан Чхиу - писатель, который привык доверять книгам.Он умеет слушать людей и из этих рассказов делать истории. Также он стиратель, человек обладающий способностью переносить предметы, а иногда и людей в дополнительный слой(другую реальность).По ряду причин , он перенес свою любимую девушку Со Хаюн, и тут же пожалел об этом. Сюжет рассказывает о том как он пытается исправить то что сделал.
Идея интересная , в книге есть фантастика, немного драматургии, философии.Но как будто чего то не хватает.
Ожидала что-то в роде академии и учениках, но нет, это гораздо интереснее! В книге рассказывается о писателе, который благодаря своим магическим способностям и историям может стирать из реальности что и кого угодно. Есть стиратели и есть пикторы! Стиратели-стирают предметы и истории. а пикторы- видят доп. слои на которых видно то. что стирается. Захватывает с первых страниц и погружает в нереальный мир приключений, магии, любви и семейной трагедии. Лёгкий детектив от которого невозможно оторваться и оставит след в душе каждого читателя.
Начну с того, что это уже не первая мною прочитанная книга южнокорейских писателей. Но первая, которая не вызвала особых эмоций.
Стиратели-древняя техника, пришедшая из черной магии. Большинство в нее не верят в современном мире. Не исключение и следователь О Чэдо, ведущий дело об исчезновении девушки Со Хаюн. Он не верит что-то кто-то может просто стереть человека из мира, что в один момент бац и его нет.
Это небольшая и быстро развивающаяся история, но при этом спокойная и без особых всплесков. Героев много, но автор некоторых абсолютно забыл раскрыть. Не очень было про некоторых понятно, что они делали и для чего присутствовали в этой истории.
Почему-то при исчезновении девушки под подозрение попал ее бывший парень, писатель Кан Чхиу. Я так и не поняла почему именно его подозревал следователь, только ли из-за ответов, которые ему были не по нраву?
Мне не хватило какого-то порядка в повествовании, как-то все было сумбурно. И вроде по описанию должно было быть нечто захватывающее и увлекательное. Мне очень приглянулась обложка и ожидала драмы, чувств, эмоций, но оказалось иначе. Не могу сказать, что остались какие-то впечатления после прочтения, как-то ровно и мимо меня.
Маленькая книжка и немного девйствующих лиц, казалось бы, идеальный момент, для вложения гениальной морали и смысла. Но вот книга прочитана за вечер, а ответа на вопросы "зачем читала" и "что хотел сказать автор" просто напросто нет. А какую оценку ставить? Решила, что не буду оценивать данное произведение.
Магия - что-то сильно невесомое, но напрямую завязана с пропажей людей. Кто-то пропал внезапно, а кто-то будто даже подготовил почву к своему исчезновению. Но все начинается с того, что в мире есть некие стиратели. Эти маги могут заставить исчезнуть человека или вещь. Вот и писателя обвиняют, что его бывшая стерта-исчезла. Тут же появляется девушка, которая обладает другой магией, видит слои, то что было написано и тп. Здесь, хочется какой-то динамики, а получается какое-то стояние на месте.
Какая-то исключительно бессмысленная история. Все герои просто ходят, бездумно и без плана. Проблемы героя решаются без его участия. Пришлось пробираться сквозь каждую страницу, это как бежать по ленте Мёбиуса: прийти к началу не сложно, но зачем весь этот путь?
Сама реальность не соответствует реальности!
Поясню, раз уж вы не разбираетесь. Книги на первом и втором местах – настоящая макулатура. Они как непроизносимые буквы в каком-нибудь английском слове: на письме есть, а по сути – пустое место.
Пустой бокал всегда можно наполнить вином, а вот то, что вылилось из переполненного бокала, уже не соберешь.
Молодой Хам Хун видел в ограничениях возможность.
Bewertungen, 9 Bewertungen9