Umfang 370 seiten
2008 Jahr
Ждать ли добрых вестей?
Über das Buch
Это случилось тридцать лет назад. Тот странный человек возник как будто ниоткуда. Он шел очень быстро, сопя и отдуваясь. Маленькая Джоан думала, что он просто пройдет мимо, невзначай бросив беглое «Привет» или «Добрый день». Но он не прошел…
В тот день Джоан потеряла всех, кто был ей дорог. Незнакомец убил ее мать, старшую сестру, маленького брата и даже любимого пса. Самой девочке чудом удалось сбежать и выжить. Но ее жизнь никогда не станет прежней.
Прошли годы. Многие забыли о случившемся в тот ужасный день, другие просто старались не вспоминать. А преступник, отсидев положенное, вышел на свободу.
На что способен человек, который провел тридцать лет за решеткой? Какие ужасы выплеснутся наружу из глубин его души? Злые вести очень скоро наполнят тихий город…
Книга содержит нецензурную брань!
Genres und Tags
Будут ли добрые вести на сей раз, – не скажу, но несомненно что обязательно будет – и так всегда у Кейт Аткинсон – это крепко сбитый и лихо закрученный головоломный экшн, по квесту которого неоднократно и почти мгновенно и мозгосшибательно будут калейдоскопически меняться декорации, персонажи и их непредсказуемые выверты.
Много лет назад меня утянула буквально эта вихревая сумятица мелькающих картинок потока сознания. (То была книжица «Преступления прошлого»).
Манера её повествования – она не линейна. Я бы назвал это палимпсестным письмом. Хаотичные, казалось бы, вспышки воспоминаний, сцен, планов, перемещений, состояний. Всё это несётся куда-то, при этом кажется, – абсолютно не взаимосвязанно.
Палимпсест – термин психиатрический (патофизиологический) – состояние «утренних» воспоминаний после «удавшегося» на славу «вечера». Взрослая (да и подростковая – чего кривляться) аудитория меня поймёт: речь – о постинтоксикационной (зачастую, утренней) абстиненции, т.е. потери памяти (нередко – линейной памяти) на происходящие во время развесёлого вечера событий с частичным сохранением её на некие отрывки происходящего. Собственно, палимпсестом древние римляне называли глиняные таблички, на которых писали письма: старый текст затирали дабы написать новый, но часть его сохранялась, и как бы проступала из под нового.
Так вот, Кейт Аткинсон – великий мастер нелинейного нарратива. Она кидает нам свои обрезки паззла, который к финалу наконец-таки собирается в единую, стройную, логически выверенную – при том абсолютно непредсказуемую – картину. Ну, этакая проекция Тарантино на бумагу и печатный станок. Я бы даже сгустил: коктейль из Тарантино и Гая Ричи, вылитый в прозу. (Прошу простить за сумбурность метафоры).
Кроме того, персонажи г-жи Аткинсон как правило несут в душе печать неудовлетворённой грусти от имевших место в далёком прошлом семейных трагедий и опыта нелицеприятной конфронтации поколений.
Кейт великолепно представляет внутренний мир женской, мечущейся в поиске умиротворённости, ранимой и жертвенной, натуры; неплохо живописует трения в паре родители-подростки дети (заодно и неплохо вырисовывая гендерную подростковую сексуальность).
Словом, кто хочет провести пару-тройку вечеров с частным детективом Джексоном Броуди и его судьбой-злодейкой, вечно тыкающей его в какое-нибудь… дело – смело покупайте!
на мой взгляд, книга на редкость нудная. слишком много мелкой, совершенно лишней информации. местами неплохой юмор. всё ждала, когда уже будет какое-то действие, так и до конца книги добралась, а ничего вразумительного не увидела, ни объяснения сюжета, ни поступков персонажей практически нет, ходят – описывают, что видят и всё. ни один персонаж мне живым не показался. любителям закрученных сюжетов и напряжения явно не сюда.
Случайно наткнулась на эту книгу, вторую из серии. И испытала огромное удовольствие, буквально проглотила. Отличное сочетание детективной линии и любовной. Никаких мимими, слава богу! И все же очень тепло и по-настоящему. Очень рекомендую, буду читать всю серию
Беспросветное, тоскливое, мрачное перечисление тысячи бед и смертей. Худшая книга серии как по содержанию, так и по переводу. После прочтения хочется то ли напиться, то ли начать курс антидепрессантов. По-моему, в мире и так достаточно скорби, и нет никакого смысла умножать её такими романами.
Очень интересная книга, как и другие из этой серии книги. Захватывающая с неожиданной развязкой. Интересно следить за судьбой главного героя
В ассоциативном тесте Джексон на слово «ягненок» машинально ответил бы «мятный соус», а Марли – «невинный».
– Женщины готовят, потому что людям нужно питаться, – отвечала доктор Траппер. – А мужчины – чтобы выпендриться.
Невыносимо, но надо вынести, потому что людям так положено – терпеть
Невыносимо, но надо вынести, потому что людям так положено – терпеть и идти дальше
Вот что делает любовь хорошей женщины – выворачивает тебя наизнанку, и ты становишься другим, которого еле узнаешь, словно всю дорогу был двусторонним, только не догадывался.
Buchbeschreibung
В высшую лигу современной литературы Кейт Аткинсон попала с первой же попытки: ее дебютный роман «Музей моих тайн» получил престижную Уитбредовскую премию, обойдя «Прощальный вздох мавра» Салмана Рушди, а цикл романов о частном детективе Джексоне Броуди, успевший полюбиться и российскому читателю («Преступления прошлого», «Поворот к лучшему», «Ждать ли добрых вестей?», «Чуть свет, с собакою вдвоем»), Стивен Кинг окрестил «главным детективным проектом десятилетия». Суммарный тираж цикла превысил три миллиона экземпляров, а на основе первых его книг телеканал Би-би-си выпустил сериал «Преступления прошлого» с Джексоном Айзексом в главной роли.
В романе «Ждать ли добрых вестей?» действие происходит не в университетском Кембридже и не среди толп туристов, съехавшихся на Эдинбургский фестиваль, хотя шотландская столица вновь обеспечивает живописный фон происходящим событиям. А толчком к ним послужило кошмарное преступление тридцатилетней давности, всколыхнувшее тихий Девоншир и всю Англию; и вот осужденный убийца, отсидев положенное, выходит на свободу. Тем временем пропадает без вести доктор Траппер с маленьким ребенком – однако ее исчезновение тревожит, судя по всему, только ее овчарку Сейди и шестнадцатилетнюю бебиситтершу Реджи. А старший детектив-инспектор Луиза Монро озабочена другой пропажей – еще не зная, что Джексон Броуди вот-вот опять ворвется в ее жизнь, причем на всех парах (в буквальном смысле).
Внимание! Содержит ненормативную лексику!
Bewertungen, 6 Bewertungen6