Zitat aus dem Buch "Рай"

прядями, но последней каплей оказался жемчуг. Ее бабка носила ожерелье почти не снимая, и, по правде говоря, оно было на ней даже в минуту смерти. И теперь жемчуг свинцовым грузом лег на грудь Мередит. – Прошу прощения, мисс. Знакомый голос дворецкого заставил девочку поспешно обернуться. – Внизу стоит некая мисс Понтини и утверждает, что она ваша школьная подруга. Осознав, что правда наконец вышла
Andere Zitate
4,8
884 bewertungen
Nicht im Verkauf
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
09 Juni 2015
Übersetzungsdatum:
1995
Datum der Schreibbeendigung:
1991
Umfang:
830 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-090199-9
Download-Format: