Umfang 290 seiten
1937 Jahr
О мышах и людях. Квартал Тортилья-Флэт (сборник)
Über das Buch
«О мышах и людях» – повесть, не выходящая из сотни самых продаваемых книг на портале «Amazon» наряду с «Убить пересмешника» Харпер Ли, «Великим Гэтсби» Фицджеральда и «1984» Оруэлла. Книга, включенная Американской библиотечной ассоциацией в список запрещенных вместе с «451° по Фаренгейту» и «Над пропастью во ржи». Обе ее экранизации стали заметным событием в киномире: картина 1939 года была номинирована на 4 премии «Оскар», фильм 1992-го – на «Золотую пальмовую ветвь».
В издание также включена повесть «Квартал Тортилья-Флэт».
Genres und Tags
Эта книга включает два произведения Стейнбека, которые очень сильно отличаются друг от друга.
Повесть «О мышах и людях» более реалистично отражает тяжелую жизнь в Америке эпохи Великой депрессии. Мы видим людей, по-разному воспринимающих жизнь и препоны, с которыми сталкиваются в жизни. У автора с легкостью получается вызвать у нас сочувствие в отношении двух друзей, которые мечтают когда-то обрести финансовую независимость и избавиться от несправедливого отношения обычных владельцев ферм и ранчо. Проблемы главных героев требуют и таких же тяжелых решений.
По-моему, объединять в одной книге «О мышах и людях» и «Квартал Тортилья-Флэт» было большой ошибкой. После прочтения первой повести о тяжелой судьбе главных героев и о том, как они тяжелым трудом пытаются добиться хоть чего-то в своей жизни, читать о сборище ленивых и безответственных пайсано, для которых владение любым имуществом скорее наказание, совсем не хочется. Повесть «Квартал Тортилья-Флэт» показалась мне излишне растянутой, скучной и однообразной. Чтобы понять главную мысль произведения, достаточно прочитать первые глав 5 (17 глав для подобных историй – это явно перебор). Я удивлен, что эта книга до сих пор получается очень много положительных отзывов и считается смешной. Для меня странно читать о людях, главная цель в жизни которых – купить вина, обокрасть соседа и переспать с соседкой (которая, в принципе, ничего не имеет против таких отношений).
Скорее всего, читая «Квартал Тортилья-Флэт», нужно учитывать исторические реалии. В то время, когда создавалось это произведение, это выглядело как ироничный эксперимент и один из вариантов пережить кризис, в котором оказалась большая часть населения. К чему работать и пытаться повысить свой уровень жизни, если всегда можно где-то что-то украсть (обязательно по мелочи, просто чтобы не умереть с голода). Ну а забыть о завтрашнем днем вам всегда поможет галлон дешевого (и к тому же разбавленного водой) вина. Впрочем, если вернуться в наше время, стоит отметить и странные извинения автора о том, в каком цвете он представляет своих героев. Наверное, это первые сигналы той толерантности, которая сейчас набрала просто невероятные обороты и может перевернуть весь мир с ног на голову.
Душераздирающее произведение. О жизни «необычного», неправильного человека в обществе. Точнее это даже и жизнью не назовешь. Автор изнутри показывает, какого это – быть не таким, как все. А главное – отношение близкого человека к нему.
Первый рассказ ещё можно читать. Дальше такая тягомотина, что не дочитал. Не интересно. Про каких-то странных людей, болтающихся по жизни как г в проруби. Не захватывает чтиво когда главные герои неприятны.
Противоречивое впечатление. Первый рассказ понравился очень. Второй еле дочитала, хотя некоторые моменты были просто блестящими. Просто было неприятно читать о праздности, глупости, жадности и обо всем подобном.
"О мышах и людях" – шедевр! Короткая повесть, в которой каждое слово на своём месте. Эта книга должна быть обязательной к прочтению в школьной программе!
"Квартал Тортилья-Флэт" – оригинальное произведение. Тяжёлая жизнь социальных низов рассказана с юмором, оптимизмом, здоровой иронией. Философия и взгляды на жизнь главных героев становятся легко доступны для читателя.
Для меня Джон Стейнбек -"американский Достоевский".
Душа, способная на величайшее добро, способна и на величайшее зло, - этот факт подтверждается историей, в которой он не раз был запечатлен.
Вводить Джо в искушение было делом опасным: он и не думал ему противиться.
Вечер приближается так же незаметно, как приближается старость к счастливому человеку.
Истинных друзей он в этот вечер не встретил, хотя ему в изобилии попадались те гнусные и криводушные гарпии и мошенники, которые всегда рады заманить человека в пучину порока. Джо, не отличавшийся высокой нравственностью, не испытывал никакого отвращения к пучине; она ему нравилась.
Довольно скоро вино его иссякло, а денег у него не было и раньше. И тут гарпии попробовали изгнать Джо из пучины, но он ни за что не хотел уходить. Ему в пучине было уютно.
Если от дороги жизни ответвляются две тропы великодушия и пойти можно только по одной, то кому дано судить, которая из них лучше.
Bewertungen, 19 Bewertungen19