Rezensionen zum Buch "Отель «Нью-Гэмпшир»", 109 Bewertungen

Книга, на мой взгляд, по силе оставляемых впечатлений и мыслей стоит в одном ряду с «Молитвой об Оуэне Мини» и «Миром глазами Гарпа». Так же сильно, так же печально и так же светло. Это одна из тех книг, которая оставляет после себя этакое послевкусие. Когда спустя какое-то время ловишь себя на том, что продолжаешь возвращаться к роману переосмысливая давно прочитанное.

Прочитала на одном дыхании. Одна из самых прекрасных книг, что мне довелось читать. Бывает так, что закончил книгу – хорошая, доволен, но не сказать что цепляет. Здесь же я получила удовольствие от каждой прочитанной страницы и очень рада, что открыла для себя этого автора. Из трех прочитанных книг Ирвинга, ставлю эту на первое место. Далее «Правила виноделов», и завершает мой рейтинг «Мир глазами Гарпа».

Отдельно хочу отметить, что давно не было такого, чтобы я смеялась практически в голос, читая какое-либо произведение.

Однако книга, пожалуй, не для всех. Скорее всего многие не поймут глубину этого трагикомического повествования и даже не смогут дочитать до конца.

Фильм сильно проигрывает книге. При практически полном соответствии сюжетной линии, 80% содержания просто пропали, герои остались абсолютно нераскрытыми.

Резюмируя – крайне рекомендую к прочтению! Переводчик хорошо потрудился над книгой (а мы тут все в общем-то оцениваем перевод как самостоятельное произведение), читать легко и «вкусно».

Приятного прочтения!

Очень странное послевкусие остается от книги, но однозначно хочется знакомиться с автором больше и больше. Адская смесь ,где соседствует любовь и семейственность с совершенной безнравственностью,проституцией, однополой любовью и экстримизмом. Читать? Не могу рекомендовать всем и каждому,но еслм у вас все в порядке с нервами и толерантностью, однозначно Да.

ооо, Ирвинг прекрасен. строки как поток проходят сквозь тебя. непредсказуемый сюжет, всё сложно и драматично, но всё проходит, любые трагические события остаются в прошлом и жизнь продолжается

Книга сильно уступает «Правилам виноделов», как по мне, но стиль повествования, куча деталей, отлично прописанные персонажи – это все очень вкусно и интересно. На самом деле чем-то напоминает книги Флэгг, но меньше наивности. Зато сквозной идеи о том, что не бывает обычных людей – много. И это здорово! Тут и проблемы насилия, взросления, принятия себя, но все это написано настолько сильно и эмоционально, что нет ощущения вульгарности. Конечно, нежным фиалкам не стоит советовать, но тем, кто не боится читать книги о реальном мире с его радостями и горем – да, отлично подходит.

Весь Ирвинг – это светлая печаль пополам с надеждой. Этим писатель и силен. Трагикомедия с элементами драмы, так я бы я назвала жанр этой книги. Фильм по ней смотреть не рекомендую, совсем не те ощущения. И не советую читать тем, кто не любит откровенные и жестокие сцены. Есть у Ирвинга грешок любит посмаковать некоторые детали, а это не всем приятно. Но ничего криминального, все в меру. Читать советую.

хорошие персонажи, атмосферно, сказка о жизни. медведи, отели, города, семейные ценности, грусть и любовь и оптимизм. Спойлер – половина главных героев умирает, а брать любит сестру. почти игра престолов

You can check out any time you like But you can never leave! The Eagles, "Hotel California"

Наверное, Ирвинг прав. Потому что я тоже думал когда-то, что всё у меня обязательно будет хорошо и славно, и будет любовь, и будет счастье, и смысл тоже будет, и будет всё-всё-всё вообще. Наверное, все так думали. А потом - бац! - и ты уже взрослый, и жизнь начинает разгоняться вниз, и ты понимаешь, что жизнь твоя стала каким-то чёртовым отелем. Где постоянно снуют какие-то странные и не очень симпатичные люди, а родные и дорогие уходят и не возвращаются, и всё привинчено к полу, и ты не радушный хозяин, а какой-то жалкий забитый постоялец из углового номера, а где-то в ванной с тошнотворно-надсадным булькающим звуком всплывает Грустец.

Ты пробовал травить его, поджигал и вот теперь утопил, а он, каналья, не тонет, прямо Распутин какой-то. И остаётся только сидеть и печально удивляться тому, что жизнь внезапно стала какой-то чужой, а забавная семейная сага - безумным постмодернистским макабром в отрыве от реальности, и не вернуться назад. Ирвинг, жопа с ручкой, ты что такое творишь, а? Я хотел почитать про милых фриков и медведя на мотоцикле, зачем ты так, а?

И что делать - я топил, а он не тонет. Или идти тихонько сквозь годы по обшарпанному гостиничному коридору, захлопывая за собой двери и не оглядываясь назад, или вот, пожалуйста, окно. Так или иначе, в конце коридора всё равно окно, так не проще ли сразу? Потому что ты, например, карлик, или совсем не умеешь целоваться, или мышиный король. Потому что-то где-то четыреста шестьдесят четыре, а ты так и не начал считать, и не знаешь, как сказать, что любишь, потому что:

- ты гей - таксидермист - ты влюблён в собственную сестру - ты старая дева со штангой - ты слишком умный, но очень грустный медведь - ты девочка - радикал с кучей мусора в голове - ты бездарность по сравнению со Скоттом Фицджеральдом - тебя изнасиловали в детстве - Грустец не тонет.

Ирвинг, мать твою, что ты такое курил, а? Зачем ты с ними так? Зачем ты так со мной, а? Они ведь не заслужили и не виноваты, да и я, наверное, тоже. Слишком много крови и schlagobers, и боги, как же талантливо.

И вот твоя неосуществлённая любовь разрастается, как раковая опухоль, и ты кричишь, и плачешь, и бьёшься в агонии, и во всём великом и могучем не хватает слов. Weltschmerz, ощетинился своими жесткими согласными и сидит, смотрит. Слово - надгробие, слово - приговор. Любовь камнем лежит на сердце, на живую нитку привязанная, и тоже не тонет, хоть и такая невыносимо-тяжёлая, а так хотелось бы утонуть, но любовь не тонет и вместе с ней сердце. И где-то поблизости так и маячит окно и в нём бессердечные тела Габсбургов, и так не хочется к ним лежать под weltschmerz и слушать безумные оперы Доницетти. И ты уже не понимашь, где кончается любовь, а где начинается Грустец. Если религия - просто очередная разновидность таксидермии, то любовь определённо подвид Грустеца, особенно пакостный и непотопляемый. И остаётся только учиться говорить самому и плавать, тоже самому, раз уж такая штука. И хорошо бы украсить отель к Рождеству, раз уж всё же. И непременно жить дальше и верить, и не сдаваться. И найти свою любовь, и потом уже не отпускать, хоть это и так трудно, что совершенно точно понадобится медведь, здоровенный, как эйфелева башня, и умный как четыреста шестьдесят четыре Эйнштейна. И верьте Фрейдам, обоим, и не расставайтесь с бейсбольной битой, потому что мало ли, и обязательно запоминайте сны, а лучше записывайте в тетрадочку. И самое-самое главное, умоляю вас...

...проходите мимо открытых окон.

Bewertung von Livelib.

Дорогой Джон! Ты, конечно, извращенец, но я тебя обожаю! Любовь эта граничит с мазохизмом, боль и наслаждение на каждой странице. С моим сердцем ты обращаешься с деликатностью ножа для колки льда. Измочалишь его в мелкую крошку, заставляя сначала привязаться к твоим героям, а после изощренно их истребив. Подчеркиваю – изощренно. Убийственная фантазия. Убийственные книги.

Не икалось ли тебе на прошлой неделе? Я побывала с визитом у семьи Берри. Милейшие люди. Главная их беда в том, что они попали к такому кровожадному богу как ты. Как только я заселилась в отель «Нью-Гэмпшир» №1, я собрала маленький чемоданчик и отправила свою логику в отпуск. Здесь она мне не пригодится. Она слишком стандартна для этого места. К твоим героям, дорогой Джон, нельзя подходить с обычным мерилом. А вот Берри держатся молодцом, несмотря на весь тот ад, который ты на них вывалил. Это не семейная сага, это семейная анатомия. Ты срываешь все покровы с маниакальностью эксгибициониста. Всё началось с того, что Вин Берри купил старого медведя, мотоцикл, родил пятерых детей и купил старое здание женской семинарии, чтобы перестроить его в отель. Какой простор для твоих фирменных пыток!

...так вот мы приближались к Рождеству: размышляя о росте, подслушивая любовь, отказываясь от ванн, подбирая подходящую позу для мертвой собаки, бегая, отжимая тяжести и надеясь на дождь.
На самом деле эта фраза неимоверно точно характеризует всё твоё творчество. В этих строках ты весь. В твоих романах будничное так естественно переплетается с патологией, извращениями и насилием, они так неотъемлемы друг от друга, что вскоре и сам перестаешь различать, а где, собственно, грань.
"Если вы хотите легкой жизни, сказал старый Троцкий, - вы ошиблись столетием".

Если вы хотите легкой книги, сказала я, - вы ошиблись автором. Ты же все жилы вытянешь. А потом приласкаешь языком по ранам (ох уж этот мне язык, знаток всех эрогенных зон чеканутого читателя), излечишь, успокоишь и всё лишь для того, чтобы опять порвать душу в клочья. Жестокий и щедрый демиург.

Дорогой Джон! Ты – болезнь. И в моем случае уже хроническая. Каждый твой роман как ожог! Больно же! Пиши еще, умоляю!

Bewertung von Livelib.

Я кажется нашла свою книгу Джона Ирвинга. Семейная сага «Отель Нью-Гэмпшир» покорил мое читательское сердце.

У меня семейные саги ассоциируются со сложными романами, с глубокой драмой, но в этом романе герои всегда какие-то веселые, еще и непредсказуемы в своих реакциях и поступках. Могут купить старого медведя на мотоцикле, например, чтобы ездить с ним по стране. Да они проходят сложный путь, но это настоящая семья мечтателей, у которых есть старый отель, старый пес по имени Грустец и много любви.

Роман «Отель Нью-Гэмпшир» еще более феерический в плане поворотов сюжета и яркости героев, чем то, что я читала до этого у автора. Но в этом внезапно для меня стало проглядывать некое очарование. Тем не менее чтение оказалось столь же грустным, сколь и веселым. Да, в книге есть самый настоящий грустец, много грустеца. Но трагическое у Ирвинга соседствует с комедией настолько, что переход от слез к смеху может произойти уже на следующей строчке текста. И в этом есть что-то такое подлинное, что несмотря на необычность истории, находишь в этом много близких и понятных тем.

Книга стала по-настоящему важной для меня, и кажется я еще долго буду ее обдумывать и вспоминать. Как бы странно это не звучало, мне нравится, как естественно в романе смерть соседствует с жизнью, являясь ее частью. Наверное, книга оказала на меня столь сильное впечатление во многим как раз из-за этого.

В моем восприятии смерть разрывает полотно жизни, я испытываю растерянность и боль. Ирвинг словно говорит, что утрата - это естественно, и можно не только продолжать жить, но даже смеяться. Возможно это очень простая мысль, но для меня почти революционная.


Bewertung von Livelib.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€5,53
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
02 Dezember 2011
Übersetzungsdatum:
2004
Datum der Schreibbeendigung:
1981
Umfang:
570 S.
ISBN:
978-5-389-15533-6
Rechteinhaber:
Азбука
Download-Format: