Zitate aus dem Buch «Уличный кот по имени Боб. Как человек и кот обрели надежду на улицах Лондона»

“Всем рано или поздно выпадает удачная возможность, и каждый заслуживает второго шанса.”

Жизнь на улицах Лондона лишает тебя достоинства, личности — лишает всего. Хуже того, ты становишься никем в глазах других людей. Они начинают воспринимать тебя, как пустое место. Не хотят иметь с тобой дела. Вскоре в целом мире у тебя не остается ни одного друга. Пока я бродяжничал, мне удалось устроиться грузчиком на кухню. Но меня выгнали с работы, когда узнали, что я бездомный, хотя ничего плохого я не сделал. Если у тебя нет жилья, не стоит рассчитывать на удачу и хорошее отношение.

...на моем лице сияла широкая, как Темза, улыбка

“Это же Лондон в конце концов. Он не способен быть милым и добрым.”

За прошедшие месяцы я услышал все языки, существующие под солнцем — от валлийского до африкаанса, на котором говорят в ЮАР, — и выучил, как будет "кот" на каждом из них. Теперь я знал, что по-чешски это "kočka", по-французски "chat", а по-турецки "kedi". Но больше всего мне нравился китайский вариант — "mao". Вот уд не думал, что великий вождь китайского народа — кот!

Я знаю, что даже с Бобом в моей жизни не все будет гладко. Нам предстоит решить еще немало проблем. В конце концов, я по-прежнему работаю на улице, а это всегда непросто. Но пока у меня на плечах сидит рыжий кот, я верю, что у нас все получится.

Каждому нужна передышка, каждый заслуживает второй шанс. И мы с Бобом его получили…

Если у тебя нет жилья, не стоит рассчитывать на удачу и хорошее отношение.

В этот момент в мою голову впервые закралась мысль о том, что кот видел свое будущее несколько в ином свете…

— Я думал, тебе нравится жить на улице, — тихо сказал я.

Я забыл, что медицинские сайты — не лучшее место для неподготовленного человека. Обычно они предлагают худший вариант развития событий.

Через несколько секунд к нам подошла женщина-кондуктор. Приветливая индианка улыбнулась сначала коту, а потом и мне.

— Ваш? — спросила она, почесывая его за ухом.

— Видимо, да, — улыбнулся я.

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
18 September 2013
Schreibdatum:
2012
Umfang:
210 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-386-06493-8
Download-Format:

Mit diesem Buch lesen Leute

Andere Bücher des Autors