Beliebteste zuerst
Очень понравилось,написано с юмором,читается легко.Автор по доброму ироничный человек,хороший язык,описания мест,событий,людей интересны.
Чем дальше во времени, тем ценнее классика. Конечно, многое в прочтении зависит от мастерства переводчика, особенно с таким остро мыслящим писателем, как Ивлин Во. К переводу Елены Петровой есть вопросы, но книгу стоит прочитать, хотя бы потому, что других переводов пока нет.
Что такое английский снобизм? Да вот он в чистом виде! Эта книга не о странах, по которым путешествовал автор, эта книга об авторе.
Книга будет интересна тем, кто любит факты, свидетельства очевидцев. Автор описывает всё, что видит в своих путешествиях без сантиментов и прекрас.
Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€5,26
Genres und Tags
Altersbeschränkung:
16+Veröffentlichungsdatum auf Litres:
12 Mai 2022Übersetzungsdatum:
2022Datum der Schreibbeendigung:
1946Umfang:
451 S. 2 IllustrationenISBN:
978-5-389-21193-3Übersetzer:
Rechteinhaber:
АзбукаTeil der Serie "Биографии, автобиографии, мемуары"
Rezensionen zum Buch "Когда шагалось нам легко", 4 Bewertungen