Kostenlos

Кейси из Альты

Text
Als gelesen kennzeichnen
Schriftart:Kleiner AaGrößer Aa

Глава 7

Однажды Кейси посетила рынок в один из ярмарочных дней. Пробираясь в толпе и присматриваясь к расхваливаемым зазывалами товарам, девушка забрела в угол, где продавались рабы и скот. Здесь, на специальных возвышенностях, стояли скованные и связанные мужчины, женщины и дети с табличками на шеях, на которых указывалась примерная цена каждого, а в загонах мычали, блеяли и ржали различные животные. Покупатели, толпившиеся у подиумов и загонов, шумели и галдели, обсуждая достоинства и недостатки того или иного товара, выкрикивали свою цену, спорили, торговались и возмущались.

Кейси уже хотела покинуть это шумное и неприятное место, как вдруг заметила среди понурых рабов, теснившихся на одном из подиумов, знакомое лицо. Присмотревшись, она узнала Локиса. Кейси, сначала, даже не поверила своим глазам. Пробравшись ближе к помосту и вглядевшись в невольника, она удостоверилась, что это и в самом деле виол. Подозвав продавца, она купила раба, не торгуясь.

Когда Локис увидел свою госпожу, едва не выпрыгнул из штанов от счастья. Он тут же заключил её в объятия и расплакался от радости. Девушка похлопала виола по спине и пробормотала:

– Ну-ну, успокойся, милый… Мы снова вместе… Но ты мне дорого обходишься. Я покупаю тебя уже третий раз… Расскажи лучше, как ты спасся, и что случилось с остальными?

Локис рассказал, что буря выбросила ладью на камни, и она разбилась вдребезги. Его выбросило на сушу, он сильно ушибся и потерял сознание. Очнулся уже в хижине местных жителей, которые подобрали его и вылечили. О других выживших Локис не слышал. Он прожил у селян несколько месяцев, помогая по хозяйству, но потом услышал о чужеземке, убивающей грейдеров, и понял, что его госпожа тоже спаслась. Локис тут же отправился на поиски. Он нашёл Райда и узнал, что Кейси уехала в столицу всего несколько дней назад. Тогда он отправился по её следу. Но в пути он попал в руки грейдеров, которые продали его какому-то вельможе. Его заставили работать на скотном дворе, но при первом же удобном случае Локис убежал. К несчастью, его поймали и наказали. Но, спустя какое-то время, он снова убежал и снова был пойман. Вельможе надоел непоседливый раб и он продал его соседу. Там история повторилась, и новый хозяин продал Локиса перекупщику, который привёл его в столицу и выставил на продажу в ярмарочный день.

– Хвала богам, мы сегодня встретились, моя госпожа! – с чувством произнёс мужчина. – Я молился об этом, я стремился к этому всем сердцем!

– Значит, из всех, находящихся на ладье, спаслись только мы двое? Поистине, намерения богов неисповедимы! – удивлённо воскликнула Кейси.

– Хвала им за это!.. – Локис с надеждой посмотрел на госпожу. – А ты теперь вдова?

– Да. Но не сильно этому радуйся, – Кейси показала левую руку, на которой всё ещё красовался брачный браслет Гранта. Этот браслет Грант надел девушке в день свадьбы, и пока он был жив, она носила его на правой руке. После смерти мужа, Кейси надела браслет на левую руку, что означало, что она вдова и скорбит об умершем. Если бы она захотела снова выйти замуж, то вообще сняла бы браслет, показывая всем, что свободна и открыта для новых отношений.

Это она и объяснила погрустневшему Локису.

Новости во дворце распространялись с быстротой пожара. Не успела Кейси привести Локиса в порядок и поселить в своей комнате, как об этом уже знали все – от прислуги до князя. Когда она явилась на службу, Витал посмотрел на девушку с подозрением:

– Мне доложили, что ты привела из города мужчину… Кто это? Твой любовник?

– Это мой раб, Светлейший.

– Ты купила себе раба? Неужели мои слуги плохо за тобой ухаживают? Скажи мне, кто тебе не угодил, и я накажу этого человека.

– У меня нет жалоб на ваших людей, Светлейший. Но это мой личный раб, которого я считала погибшим во время крушения корабля. Оказывается, боги тоже благоволили к нему и спасли от гибели в пучине. К сожалению, его судьба сложилась не так удачно, как моя, он попал в плен к грейдерам, и в конце концов оказался на рынке. Мне пришлось выкупить его.

– Я рад, что ты встретила своего человека, но он мужчина и не может находиться рядом с тобой… Отправь его к слугам, дворецкий устроит его с удобствами.

Взгляд девушки стал холодным и отчуждённым, каким становился всегда, когда виолка сердилась. Витал побаивался этого взгляда, хотя не признавался в этом даже себе.

– Это мой раб, моя собственность, такая же, как и мой меч… Я могу распоряжаться им, как захочу! – резко ответила она, но тут же взяла себя в руки. – Но если вы настаиваете…

– Да, я настаиваю! – вспылил князь, но внезапно сменил гнев на милость. – Не будем ссориться из-за такого пустяка, Кейси… Я не хочу, чтобы этот мужчина жил в твоих комнатах… Если хочешь, я подарю тебе десять самых красивых и услужливых рабынь, но отправь своего раба вниз.

Кейси посмотрела на князя и с удивлением поняла, что он ревнует!

– Хорошо, – ответила она. – Локис будет жить со слугами. Я даже могу отправить его в поместье, чтобы он не попадался вам на глаза и не вызывал ваш гнев…

– Не буду на этом настаивать, но это хорошая идея.

На следующий день Локис, красиво одетый и восседающий на хорошем коне, но очень грустный, покинул столицу и отправился в поместье Кейси, присматривать за порядком.

Неожиданная немотивированная ревность князя, сначала позабавила виолку, а затем заставила задуматься. Между ней и господином до сих пор не было никаких отношений, кроме служебно-дружеских. Конечно, Кейси симпатична, и много знатных и не очень молодых людей оказывали ей всевозможные знаки внимания. Но, так как девушка занимала довольно приближённую к высокой особе князя должность, Кейси не могла определить, истинные это чувства или обычные придворные интриги, потому держалась со всеми отчуждённо, не заводя ни дружбы, ни более близких отношений ни с кем, что только укрепляло сплетников во мнении, что она любовница князя. Но это было неправдой, хотя юный Витал и нравился девушке. Но не как мужчина, несмотря на красоту, ум и красноречие. Она видела в князе родственную душу: такой же авантюрный характер, целеустремлённость, жёсткость. Он без колебаний мог убить, если это было выгодно или необходимо, но в то же время был нежен, ласков и любвеобилен, о чём говорили его многочисленные любовницы и обожающие своего господина наложницы. Но с Кейси он всегда был сдержан, добродушен и корректен. Он никогда не проявлял к ней никаких чувств, кроме дружеских, откуда же тогда взялась эта непонятная ревность?

Кейси начала наблюдать за господином более пристально. И стала замечать то, на что раньше не обращала внимания: взгляды, бросаемые украдкой, в которых светилось желание; частые прикосновения – к руке, лицу, волосам; мягкие нотки в голосе, когда он обращался к ней; ревнивые взгляды, когда она разговаривала с другими мужчинами. Всё это говорило о тщательно скрываемых чувствах и желаниях. Почему он не хотел ей открыться, Кейси не знала, да и не хотела знать, так как не испытывала к юноше ответных чувств. Все эти вздохи под звёздами были чужды её холодной душе и расчётливому настороженному уму. Ни один мужчина не смог высечь в ней хотя бы искру нежных чувств, не говоря уже о любовном пламени. То ли ещё не пришло её время, то ли она ещё не встретила того, кто смог бы разбудить её спящую душу и растопить лёд в холодном сердце.

Глава 8

Князь решил выступить в поход против беспокойного соседа Вальмая. Он лично возглавил войско. Грозная вымуштрованная армия двинулась на восток.

Это была жестокая беспощадная война двух враждующих с незапамятных времён народов. Кровь лилась рекой, вытоптанные поля устилали тела не успевавших предаваться земле мертвецов. Витал, часто, лично вёл войско в атаку, и Кейси скакала рядом с ним, прикрывая господина своим мечом и телом. Бог войны хранил этих двух безумцев от вражеских стрел и копий, а мечники не могли нанести им вред.

Вначале удача сопутствовала руничам, и войско успешно продвигалось вперёд, вытаптывая чужие поля и захватывая богатую добычу. Но неожиданно враг ударил в спину, и с той стороны, откуда князь меньше всего ждал. Его двоюродный брат поднял мятеж на юге и, поддерживаемый многими вельможами, недовольными правлением юного и безрассудного, как они считали, князя, собрал под своими знамёнами войско из грейдеров и беглых леннов, обещая им прощение и свободу, и выступил на Лимас. Виталу пришлось разделить своё войско и отправить большую его часть под командованием верных ему кейсаров для защиты столицы и подавления бунта. Это сразу же сказалось на военной кампании. Победное наступление прекратилось, а затем их и вовсе начали теснить. Воины, которые рассчитывали на лёгкую победу и богатую добычу, начали один за другим дезертировать, и вскоре под знамёнами князя не осталось почти никого. По совету горстки оставшихся ему верными людей, Витал бросил остатки армии и вернулся в столицу. Но и тут его ждали неутешительные вести. Дезертировавшие из его армии, присоединились к лорду Бретану, рассчитывая на обещанное им прощение. Усиленная свежими силами, армия предателя успешно наступала.

Витал был в ярости и растерянности. Запершись в своих покоях, он метался, как дикий зверь в клетке, не допуская к себе никого, кроме Кейси.

– Предатели, кругом предатели… – бормотал он. – Улыбались мне в лицо, а за спиной плели интриги…

Кейси молча наблюдала за господином, не проявляя ни жалости, ни сочувствия. Она могла бы тоже бросить его и убежать, как все, ведь понимала, что, в случае победы лорда Бретана, её не ждёт ничего хорошего, но эта мысль даже не приходила виолке в голову. Она дала клятву верности, и будет следовать словам клятвы буквально, защищая господина до последней капли крови. Таковы нравы и законы виолок.

Когда войска предателя подошли к Лимасу почти вплотную, и всем окончательно стало ясно, что Витал побеждён, князь решил не сдаваться на милость победителя, а покинуть страну и искать счастья в иных краях. Он собрал вещи, прихватив из казны то, что легко унести, но что высоко ценится в любой стране – драгоценные камни, которые, по совету Кейси, зашил в пояс, который надел на тело под одежду. Кейси позвала Локиса (которого давно вызвала во дворец, предвидя развитие событий), они оседлали самых сильных и выносливых коней и, под покровом ночи, покинули столицу через тайный ход. Так как путь на юг и на восток был закрыт, а к западным границам слишком далеко, беглецы направились на юго-восток, пытаясь достичь портового города Датос, где у князя оставались верные ему люди и находилась его личная яхта, на которой он совершал морские прогулки.

 

От Лимаса до Датоса около четырёхсот кемов. Пробираться приходилось глухими дорогами и лесными чащами. К счастью, почти все грейдеры находились под знамёнами лорда Бретана, и леса стали безопасными. Они скакали во весь опор, давая лошадям лишь краткий отдых, и на пятый день прибыли в Датос. Бросив загнанных лошадей и закутавшись в плащи, поздно вечером, неузнанными, вошли в город. Князь сразу направился к дому верного человека. Им оказался простой рыбак, которому князь когда-то помог. Тот не очень обрадовался, увидев неожиданных гостей, но не отказал в крове и помощи. Рыбак рассказал, что яхту принца арестовали, и возле неё выставлена стража, поэтому покинуть на ней порт не удастся. Но он может вывезти их на своей лодке, если беглецы рискнут отправиться на ней в открытое море.

Выбор был невелик – либо плен и пожизненное заключение в одной из башен Замка Смерти, как называли в Лимасе княжескую тюрьму, либо риск морского путешествия.

На следующий день, на рассвете, беглецы погрузились в лодку и покинули берега Рунина.

На их счастье, погода благоприятствовала. Море было спокойным, дул умеренный попутный ветер. Они плыли на восток, держась вблизи берега, чтобы, в случае непредвиденной опасности, укрыться среди скал и заливов. Князь Витал хотел добраться до одного из государств, расположенных в восточной части континента.

На четвёртый день путешествия они увидели на горизонте два паруса, которые быстро приближались, двигаясь им вдогонку. Вскоре стали видны очертания кораблей, в которых Кейси с радостью и тревогой узнала ассветские ладьи. Князь забеспокоился, опасаясь, что это могут быть люди, посланные за ними в погоню, или пираты.

– Кто это? – спросил он, увидев, как радостно заблестели глаза девушки, когда она увидела корабли.

– Ассветы.

– Слава богам! – воскликнул Витал. – Это торговые корабли. Я уж подумал, что это Бретан выслал за нами погоню, или на нас наткнулись пираты.

– И такое может быть… – задумчиво протянула девушка, с тревогой вглядываясь в приближающиеся корабли.

– Что ты имеешь в виду?

– Видите ли, мой князь, – после побега с Лимаса Витал просил не называть его больше «Светлейший», – среди ассветов мало честных торговцев… В основном, это грабители и морские разбойники.

Витал, невольно, застонал в бессильной ярости.

– Я не стану рабом! – воскликнул он. – Уж лучше умереть!

– Одно ваше слово, и я подарю вам быструю и безболезненную смерть… – спокойно ответила девушка.

– А как же ты?

– Я вдова ассвета, меня не тронут. Даже эти хищники имеют законы и обычаи, которые они уважают и почитают.

– Даже если ты вступишь с ними в бой?

– Я не буду драться с ассветами.

– Но ты поклялась защищать меня.

– Я буду вас защищать. Но здесь меч не поможет. Доверьтесь мне и положитесь на судьбу.

– Но что меня ждёт в плену ассветов?

– Любой чужак, ступивший на их корабль, становится рабом, таков их закон.

– Из князей в рабы! – горько засмеялся Витал. – Какая ирония судьбы! Чем я прогневил богов, что они назначили мне такое наказание?

– Возможно, это просто испытание, и как вы пройдёте его, зависит только от вас…

– Я трус и заслужил эту участь… – пробормотал Витал, опуская голову. – Мне нужно было остаться в Лимасе и защищать столицу с мечом в руках. Тогда бы, во всяком случае, я умер героем, а не рабом…

– Ещё не всё потеряно. Одно ваше слово и вы умрёте свободным. Мой меч всегда к вашим услугам.

Князь посмотрел на девушку долгим грустным взглядом и с горечью произнёс:

– И ты убьёшь меня без сожаления… Хладнокровно и бездушно, как палач… Не испытывая ни капли жалости или сострадания?

– Нет, мой князь, мне будет горько и неприятно выполнять эту работу… Но вы мой господин и вы свободный человек, который вправе распоряжаться своей жизнью.

– Но если я выберу жизнь и стану рабом, разве ты будешь после этого уважать меня?

– Я сама всегда выбираю жизнь, если у меня есть выбор. Всё может измениться. Я была госпожой и рабой, я была независимой и замужней, теперь я вдова и на службе. Не так давно я покинула Альту, а сколько перемен произошло со мной за это время!

Корабли ассветов приблизились на расстояние полёта стрелы и взяли лодку в клещи. Кейси приказала спустить парус, что означало сдачу. Тогда ассветы приблизились и приказали им подняться на борт одного из кораблей. Несколько ассветов обшарили их жалкое судёнышко, но там нечем было поживиться.

Рыбака и его помощника сразу отвели в трюм, а князя, Кейси и Локиса в каюту капитана, поняв по их богатым одеждам, что это важные персоны.

Кейси посмотрела на рыжеволосого гиганта, занимающего почти половину крошечного пространства каюты, и сразу перешла в наступление.

– С каких это пор ассветы берут в плен ассветов? – заговорила она, сердито нахмурив брови.

Капитан окинул девушку удивлённым взглядом и насмешливо усмехнулся.

– Я не вижу среди вас ни одного ассвета!

Кейси подняла вверх левую руку и показала брачный браслет с выбитым гербом и именем Гранта А’Леусса.

– Я вдова капитана А'Леусса, а это мои люди.

– Я знал капитана А'Леусса… – протянул ассвет. – Значит, он погиб?

– Да, разбился и утонул у берегов Рунина. Шторм выбросил его корабль на скалы, из всей команды спаслась лишь я и мой раб Локис.

– Почётная смерть… – пробормотал капитан. – Но что ты делаешь в этой жалкой лодке, сестра? Неужели ты не нашла лучшего судна, чтобы вернуться на родину?

– Выбирать не приходилось. Сейчас в Рунине идёт междоусобная война, и пришлось воспользоваться тем, что попало под руку… Поэтому, я была бы тебе очень благодарна, брат, если бы ты отпустил несчастных рыбаков, давших нам приют и спасение, и доставил нас на Айгос. Думаю, дом Гранта уже соскучился по своей хозяйке… Я щедро тебе за это заплачу.

– Я бы с удовольствием выполнил твою просьбу, госпожа, но я живу не на Айгосе. Я повздорил с нашим мудрым королём Яносом, и он вышвырнул меня из своих владений… Я поселился на одном из Звёздных островов, и нисколько не жалею об этом. Там прекрасная земля, тучные пастбища, приятный климат… А рыбы в прибрежных водах, что звёзд на небе. К тому же, поблизости находятся развитые страны, с которыми выгодно вести торговлю. Сюда я наведываюсь за рабами – расширяющееся поместье требует рабочих рук, да и на рынках Алмоста за них можно выторговать звонкую монету.

– И ты никогда не заходишь на Айгос?

– Никогда… Мне там не рады.

– Но, может быть, к тебе в гости заглядывают твои товарищи?

– Никто не знает, где я живу. Я не хочу, однажды, увидеть у своих берегов военные корабли.

– Наверное, ты очень обидел мудрейшего!

– Да, ссора вышла ещё та… – усмехнулся ассвет. – Я назвал короля безмозглым идиотом и сыном прелюбодеяния!

– Это печально, ибо я не смогу вернуться домой…

– Со мной – нет. Но ты можешь побыть моей гостьей, а потом, при удобном случае, я отвезу тебя в Алмост. Оттуда ты сможешь отправиться в любую часть света, но при одном условии…

– Каком?

– Что ты забудешь и обо мне, и о месте, где расположен мой дом.

– Клянусь, что я забуду об этот тотчас, как только моя нога ступит на землю Алмоста!

– Тогда договорились… – хитро усмехнулся капитан.

Во время разговора с ассветом Кейси чувствовала, что он чего-то недоговаривает, хотя капитан казался таким откровенным и искренним! Но она не могла понять, в чём подвох, и какой интерес он получает, так легко согласившись помочь женщине. Лишь позже, из последующих разговоров с капитаном Ройялом А’Селком, Кейси узнала, что у него есть три взрослых сына, которых он был не прочь женить. Он надеялся, что молодая, здоровая, красивая вдова, соскучившаяся по мужской ласке, осчастливит кого-нибудь из его мальчиков.

Кейси не стала разочаровывать капитана в его надеждах, чтобы не провоцировать на нехорошие поступки. Изгнанник может и не соблюдать законы изгнавшей его страны. Хорошо, хоть принял её с почётом, и не надел ошейник рабыни.

Трюмы кораблей А'Селка уже были почти полны, поэтому он повернул на юго-запад и отправился домой. После долгого и успешного перехода они прибыли на Сурол – остров, на котором А'Селк основал колонию вместе со своими сыновьями и ближайшими родственниками. Поместье представляло красивое чистое селение с аккуратными каменными домиками и мощёными улицами, ограждённое длинной высокой каменной стеной. Множество рабов со всех уголков мира трудились на полях, огородах, виноградниках, пасли скот, строили дома, добывали камень и рубили лес.

Кейси и её людям выделили один из пустующих «гостевых» домиков, уже обставленных и готовых принять жителей. В услужение девушке предоставили двух рабынь. По всему было видно, что им придётся пробыть на острове долго, если не остаться здесь навсегда.

Когда Кейси пересказала князю разговор с капитаном, он сначала обрадовался, что к нему отнесутся с подобающим уважением и не сделают из него раба, но когда он узнал о намерении А'Селка сделать Кейси женой одного из своих сыновей, настроение его испортилось.

Но всё же он принял новое положение, и принялся вникать в дела колонии. Несколькими дельными советами он завоевал расположение Ройяла, и тот назначил его одним из управляющих. Простая жизнь ассветов так понравилась бывшему князю, что вскоре он принял ассветскую веру и стал полноправным ассветом. Через некоторое время Ройял доверил ему один из кораблей, отправив на охоту за рабами. Витал взял в помощники Локиса, не желая оставлять соперника рядом с девушкой на время своего отсутствия. В одном из походов оба и сгинули, не вернувшись больше на Сурол. В память о князе остался только его пояс с драгоценностями, который он оставил ей на хранение.

Кейси не очень горевала об их исчезновении. Оба воздыхателя изрядно ей надоели. А ещё три сына Ройяла, наперебой старающиеся привлечь внимание виолки, словно она была единственной девушкой на острове. Это просто невыносимо! Кейси не привыкла, чтобы мужчины её осаждали, как кобели сучку во время течки. Она желала и хотела сама выбирать, кого и когда ей хочется, но ассветская мораль этого не позволяла, и виолке приходилось притворяться скромницей.