Основной контент книги Translate Me If You Can
Text

Umfang 71 seite

18+

Translate Me If You Can

€4,74

Über das Buch

В данном сборнике собраны цитаты из интервью и выступлений Президента РФ на конференциях, встречах и совещаниях в период с 2000 по 2017 гг. Они представляют собой яркий пример нестандартных ситуаций, в которых переводчикам обычно приходится решать сложные задачи по подбору идиоматических, метафорических и сленговых выражений, обобщать и заменять высказывания, непонятные для иноязычной и инокультурной аудитории, на те, которые лучше всего передавали смысл «живой речи».

Genres und Tags

Alle Rezensionen anzeigen

Книга от и до показывает, какой колоссальный труд делает переводчик находясь на своей должности. Текст сильный, интересная подборка, однозначно полезный материал. Мне, как переводчику, пусть и со стажем, многое стало в новинку.

Коллеги, это - сборник сложных для перевода фраз, с которыми сталкивались наши переводчики во время синхронного перевода на переговорах и встречах Президента РФ с 2000 по 2017 год. Во время моего обучения наши преподаватели приводили подобные примеры по памяти, но их было мало. Многие записывали на обрывках газет, на пачках сигарет, всё было бессистемно и на уровне энтузиазма. Были самиздатовские сборники по темам "Самолётостроение", "Туризм", "Деловые переговоры", "Устройство бронетехники" и т. п., подготовленные специалистами, которые переводили в Воентехиздате такую литературу, но их было мало и трудно работать без учёта смысла всего текста.

В данном варианте приводятся полезные для переводчиков "сложности", которые не только помогут в совершенствовании своих знаний, но и доставят настоящее удовольствие истинным ценителям английского языка.

Для иностранцев пособие будет супер полезное. Вы провели просто отличную работу. Сама переводчик и знаю насколько это сложно сделать грамотно. Прочитала с большим удовольствием!

Книга будет очень полезная для любого человека. Это просто колоссальная работа. Точно не пожалеете о прочтении и она поможет начать мыслить на языке, что очень круто! Я очень рада, что додумалась ее приобрести.

Интересно было ознакомиться с этим сборником цитат Игоря Николаевича Евтишенкова. Учу сейчас английский, поэтому вдвойне полезно. Рекомендую!

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Rezension zu hinterlassen
Buch Игоря Николаевича Евтишенкова «Translate Me If You Can» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
06 September 2022
Umfang:
71 S. 3 Illustrationen
ISBN:
9785005690661
Download-Format:
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 0 basierend auf 0 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 19 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 563 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 71 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 623 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 9 Bewertungen