Основной контент книги Переводчик
Text

Buchdauer 410 Seiten

2014 Jahr

16+

Переводчик

livelib16
3,7
3 bewertungen
€0,37

Über das Buch

Ночное небо было незнакомым и чуждым – слишком высоким, слишком прозрачным, словно кто-то развёл жемчужно-серую акварель на кровавой подложке. Я сидел почти в этом небе… на каменном прямоугольнике, возвышавшемся над землёй на добрых пятнадцать метров – похоже, дом этажей в пять, не меньше. Тёплая куртка была распахнута настежь; пронизывающий ветер яростно трепал футболку, забирая остатки тепла, но изнутри меня обдавало жаром. Я поднёс ко лбу дрожащую руку, вытер пот и почувствовал, как по венам снова накатывает, нарастая, волна обжигающей радости. Прямо передо мной, метрах в пятистах, на фоне этого странного, распаханного багровыми зарницами неба неторопливо и торжественно оседало, будто стекая внутрь гигантской инфернальной воронки, уродливое, вросшее в землю как гигантский моллюск сооружение. Что это? Гора? Башня?.. Я видел, как сначала каменный монстр вздрогнул, всколыхнулся всей своей мягкой бескостной плотью, будто кто-то кольнул его в сердце смертоносной иглой. Потом замер на бесконечно долгую минуту, будто размышляя, что делать дальше. И, наконец, начал неспешно сжиматься: выложенный белой глазурованной плиткой, видимый даже отсюда второй ярус-этаж принялся сужаться, затягиваясь в середину воронки, за ним последовал третий, отсюда казавшийся багрово-чёрным, затем четвертый… Башня тяжело дышала, как умирающее животное, и оседала. И вот от этого-то самого зрелища – от этого странного неба, этого крушащегося на моих глазах каменного монстра – меня захлёстывала пьянящая, болезненная эйфория.

Alle Bewertungen anzeigen
Читателям Олди и Стругацких рекомендуется...

Действие романа происходит в не слишком отдаленном будущем, и жизнь на Земле, несмотря на произошедшие с ней антропогенные катастрофы, вполне напоминает сегодняшнюю. И в самих землянах при всех мутациях легко угадываются нынешние психологические и национальные черты, доведенные до гротескного правдоподобия. В первых двух главах многокрасочные описания немного сбивают с основной нити повествования, но потом сюжет начинает так лихо раскручиваться, что их перестаешь замечать, как виды за окном быстро несущегося автомобиля. Бои ушу и эротические фантазии, любовные страдания и философско-лингвистические парадигмы – всё оказывается закрученным в неожиданном водовороте событий. Да, быть переводчиком в этом разобщенном мире не только опасно, но, похоже, на тебя возложена особая миссия. Миссия доказательства бога или его отсутствия?

Роман обрывается внезапно, оставив чувство легкого разочарования: как будто спецслужбы всего мира и здесь потрудились, скрыв настоящий финал…

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
Buch И. Евстигнея «Переводчик» — herunterladen im fb2-, txt-, epub-, pdf-Format oder online lesen. Hinterlassen Sie Kommentare und Bewertungen, stimmen Sie für Ihre Favoriten.
Altersbeschränkung:
16+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
20 September 2014
Schreibdatum:
2014
Umfang:
410 S. 1 Illustration
Download-Format:
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 926 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 5 на основе 185 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 997 оценок
Entwurf
Средний рейтинг 4,8 на основе 506 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5144 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,7 на основе 7092 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 417 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 23 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок