Zitate aus dem Buch «Работы и дни»

Пей себе вволю, когда начата иль кончается бочка,

Будь на середке умерен; у дна же смешна бережливость.

Гибельна гордость для малых людей.

Если трудиться ты любишь, то будешь гораздо милее Вечным богам, как и людям: бездельники всякому мерзки.

Лучше хорошей жены ничего не бывает на свете,

Но ничего нет ужасней жены нехорошей.

Лучшим сокровищем люди считают язык неболтливый.Меру в словах соблюдешь - и всякому будешь приятен;Станешь злословить других - о себе еще хуже услышишь.

Меру во всем соблюдай и дела свои вовремя делай.

В дом свой супругу вводи, как в возраст придешь подходящий.До тридцати не спеши, но и за тридцать долго не медли:Лет тридцати ожениться - вот самое лучшее время.

Лучше хорошей жены ничего не бывает на свете, Но ничего не бывает ужасней жены нехорошей,Жадной сластены. Такая и самого сильного мужаВысушит пуще огня и до времени в старость загонит.

Землю теперь населяют железные люди. Не будет

Им передышки ни ночью, ни днем от труда и от горя,

И от несчастий. Заботы тяжелые боги дадут им.

[Все же ко всем этим бедам примешаны будут и блага.

Зевс поколенье людей говорящих погубит и это

После того, как на свет они станут рождаться седыми.]

Дети - с отцами, с детьми - их отцы сговориться не смогут.

Чуждыми станут товарищ товарищу, гостю - хозяин,

Больше не будет меж братьев любви, как бывало когда-то.

Старых родителей скоро совсем почитать перестанут;

Будут их яро и зло поносить нечестивые дети

Тяжкою бранью, не зная возмездья богов; не захочет

Больше никто доставлять пропитанья родителям старым.

Правду заменит кулак. Города подпадут разграбленью.

И не возбудит ни в ком уваженья ни клятвохранитель,

Ни справедливый, ни добрый. Скорей наглецу и злодею

Станет почет воздаваться. Где сила, там будет и право.

Стыд пропадет. Человеку хорошему люди худые

Лживыми станут вредить показаньями, ложно кляняся.

Следом за каждым из смертных бессчастных пойдет неотвязно

Зависть злорадная и злоязычная, с ликом ужасным.

Скорбно с широкодорожной земли на Олимп многоглавый,

Крепко плащом белоснежным закутав прекрасное тело,

К вечным богам вознесутся тогда, отлетевши от смертных,

Совесть и Стыд. Лишь одни жесточайшие, тяжкие беды

Людям останутся в жизни. От зла избавленья не будет.

Но в безрассудстве своем и на это пускаются люди:

Ныне богатство для смертных самою душою их стало.

Text, audioformat verfügbar
Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
05 Januar 2017
Übersetzungsdatum:
1935
Umfang:
27 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 30 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 43 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 20 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 26 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 56 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,5 basierend auf 155 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 20 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 18 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 2 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 9 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 3 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 50 Bewertungen
Text PDF
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 25 Bewertungen