Rezensionen zum Buch «Нигерийский синдром», 7 Bewertungen

Увлекательно

Наверное, уже все слышали о нигерийских письмах, и не важно, если такие письма приходят, например, из Ганы или Сомали. Нигерийские письма – это уже имя нарицательное. Вас ожидает в Африке большое наследство? Ваш бизнес нуждается в инвестициях, а вот и они, вдруг появившиеся инвесторы? Душа жаждет чуда даже у прожженных реалистов, поэтому не все могут устоять перед соблазном скатать в Африку и получить многие миллионы, заплатив всего-навсего какие-то тысячи долларов или евро, даже если в долги влезть придется для этого. Вот на этом и основан сюжет боевика, в котором много-много приключений и экзотики. Хорошее чтение для отдыха

Мне очень понравилась книга «Нигерииский синдром». Прекрасный авторский стиль, читается очень легко! Не избитый, не банальный сюжет. И несмотря на то, что в произведении много юмора, очень сильная драматичная линия. Понравились авторские размышления, которые заставляют задуматься о жизни. Замечательно ! Спасибо!

Книга мне понравилась! Весьма необычная подача материала, увлекательно. Не вымученно, легко и интересно! Эта книга из той серии книг, которые хочется читать! Опять же, как и первая книга Хельги Графф «Мемуары Мойши», для тех кто умеет думать. Автору желаю дальнейших творческих успехов! Надеюсь следующие книги меня не разочаруют!

Позволю себе не согласиться с мнением читательницы О. Никитиной.Книга Хельги Графф является блестящим произведением! Юмор, самоирония,весёлые и грустные случаи из жизни автора ,переплетаются с необыкновенными приключениями её героини.Все мы ,рождённые в СССР и по разным причинам переехавшие жить за границу,столкнулись более или менее с денежными проблеми. По этому я прекрасно понимаю стремление Ольги и её мужа к улучшению их материального благо состояния.Кто из нас никогда не одалживал денег? Я не заметила,чтобы в книге было даже намёка о неотдаче долгов! И цель поиска денег очень даже понятна- открыть своё ДЕЛО!

А банки ссуды иностранцам не дают и это правда! Фразу о новых фашистах я считаю правдивой,сама видела в Петербурге сборище чернорубашичников на Невском проспекте! Ужас!То,что творится на Украине мы все сами видим.Автор- женщина, русская женщина. О каком переводчике идёт речь? Эта и другие книги Хельги Графф написаны русской, на хорошем русском языке и для русскоговорящих читателей! Так что,я советую О. Никитиной перечитать книгу, может быть ей станет яснее и ближе творчество этой замечательной писательницы. С уважением. Ирина Василенко.

Прочитала книгу, и отзывы к ней. Поразил третий. Такой отзыв может написать человек, у которого и с юмором, и с логическим мышлением – проблемы! Во-первых, где сказано, что нельзя смешивать жанры? Эта книга об одной жизненной истории, а в жизни бывает абсолютно все! В-вторых, в книге, а я читала внимательно, автор хоть и критикует негативные стороны нашей жизни ( а почему бы и нет?), очень ярко, через определенные ситуации показывает российскую сплоченность и единство! Все, что сказано в книге о нацизме, абсолютная правда! Фашизм процветает и жертв достаточно. Автор, по-моему, предупреждает об опасности, а не оскорбляет Россию! По сюжету книги, мне не кажется, что герои претендуют на халявные деньги, они достаются им очень дорогой ценой. Эмигранты хотя бы что-то делают, чтобы найти свое место под солнцем. И потом меня удивляет всепоглощающая ненависть к героине: « старая, некрасивая пенсионерка». Почему? У меня главная героиня вызвала исключительно положительные чувства и симпатию, этакая неунывающая оптимистка, а все, что касается «секса», подано с точки зрения юмора. Только не понимающий юмора человек может писать такие вещи, это я об отзыве. И наконец, надо внимательно читать информацию на сайте: «Хельга Графф-немецкая писательница русского происхождения» и я уверена – книга не переводная, а написанная автором на русском языке. Так перевести книгу с иностранного языка невозможно!Так ее может написать только носитель русского языка. Рекомендую всем думающим читателям и хочу сказать, что это серьезная книга-предупреждение, а не «бездумное развлекательное чтиво», как пишет злой критик! Здесь есть комедия и драма и самое главное нет равнодушия. Мне роман очень понравился! С уважением Екатерина Мышкина.

Первое, что мне пришло в голову после прочтения книги – на ее основе можно снять классный боевик! Сюжет динамичный, характеры хорошо прописаны, присутствуют как элементы экзотики, так и элементы драмы, юмор, самоирония, что вообще характерно для книг Хельги Графф. Очень жалко было Риту, я все-таки надеялась, что черная полоса в ее жизни закончится, но увы… С удовольствием берусь за следующую книгу – «Одноклассники».

автор смешала в книге кучу стилей: детектив, приключения, эротическо-любовный, видимо, чтоб побольше прочитало народа. но книгу нельзя отнести ни к одному из этих жанров. они все в книге не развиты. Книга писалась для иностранцев. В книге много нелицеприятных строк о России, особенно меня возмутило то, что мы родина сегодняшних нацистов.

Например: «подумать только мы – страна, победившая фашизм в далеком 1945,– стали инкубатором для взращивания нацистских головорезов сегодняшних дней».

Еще цитата «Может, уже стоит подумать об этом в масштабе всей страны, где градус ненависти столь высок, что выводит Россию на передовые позиции по процветанию коричневой чумы. И на жутком примере многострадальной Украины можно сказать абсолютно точно, что неконтролируемая вспышка эпидемии нацизма поставит любую страну на грань страшной катастрофы…»

Главные герои книги российские эмигранты. В книге они туповаты, безнравственны, безработные с идеификсами, гонящиеся за халявой, лишь бы не работать. Они занимают у всех деньги в долг с мыслями, что отдавать не обязательно и тратят их бездумно с мыслями «не свои же». И тут же странные рассуждения, что немецкие банки дают кредиты только крупным фирмам, имеющим прибыль. Сразу видно, что автор в немецкий банк по поводу кредита на открытие/развитие бизнеса не обращался. В книге много текста, где главная героиня – старая некрасивая пенсионерка думает, что ее все хотят и старые, и малые и сама героиня постоянно думает об этом. У меня лично это вызвало стойкое отвращение и к автору, и к книге. В целом, книга читабельна, спасибо переводчику, обладающему достойным литературным языком. Книгу могу посоветовать читать в качестве бездумного развлекательного чтива людям старше 21 года, у которых уже сформировалось мировоззрение, и понятия «что такое хорошо и что такое плохо».

Einloggen, um das Buch zu bewerten und eine Bewertung zu hinterlassen
€3,18

Genres und Tags

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
06 Juli 2016
Schreibdatum:
2016
Umfang:
640 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Автор
Download-Format:
Entwurf
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 130 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 849 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 24 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 76 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 176 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 943 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 11 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 144 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,9 basierend auf 369 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 5 basierend auf 8 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 11 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 3,9 basierend auf 23 Bewertungen
18+
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 24 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 12 Bewertungen