Zitate aus dem Buch «Маленькая жизнь»

А разве не чудо дружба - вот так найти человека, с которым огромный одинокий мир становится не таким одиноким?

Он отпускал их - он любил их больше всего на свете, и именно так и поступают с любимыми людьми: им дарят свободу.

И чем старше становишься, тем отчетливее понимаешь, что людей, с которыми тебе хочется быть (а не встречаться время от времени), очень, очень мало и в то же время вот он ты, а рядом с тобой человек, с которым тебе и так всегда хотелось быть, даже когда все было сложно и непонятно

Неизбежно что-то ломается, иногда это можно починить, но в большинстве случаев ты понимаешь: какой бы ущерб ни нанесла тебе жизнь, она перестроится и воздаст тебе за твою потерю, иногда самым чудесным образом.

- Я одинок, - говорит он вслух, и тишина квартиры впитывает его слова, как хлопок впитывает кровь.

Be smart. Say nothing.

Ему хотелось, как это часто бывало, проскочить этап, когда люди обмениваются секретами и воспоминаниями, телепортироваться на следующую стадию, когда отношения становятся уютными, мягкими, разношенными, когда границы определены и соблюдаются обеими сторонами.

Все самые страшные «если» — про людей. Все самые прекрасные — тоже.

Тогда он взглянул на Джуда, и его охватило то чувство, которое он иногда испытывал, когда думал, по-настоящему думал о Джуде, о том, какая у него была жизнь: можно было назвать это чувство печалью, но то была печаль без жалости, печаль куда огромнее жалости, которая, казалось, вмещала в себя всех несчастных, надрывающихся людей, все незнакомые ему миллиарды, проживающие свои жизни, печаль, которая смешивалась с удивлением и благоговением перед тем, как люди повсюду изо всех сил стремились жить, даже когда им приходилось очень трудно, даже в самых ужасных обстоятельствах. Жизнь так печальна, но мы все ее живем. Мы все за нее цепляемся, все ищем в ней какого-то утешения.

Иногда ему казалось, что Джуд с Виллемом отличаются от них с Малкольмом не цветом кожи или уровнем дохода, а своей безграничной способностью удивляться – по сравнению с ним детство у них обоих было до того серым, до того унылым, что, повзрослев, они как будто без конца всему изумлялись. […] И он завидовал этому, этой их способности восхищаться (хоть и понимал, что в случае с Джудом это как минимум награда за долгое, тяжелое детство), этой их неугасающей вере в то, что жизнь, взрослая жизнь так и будет одаривать их невероятными впечатлениями, что их самые чудесные годы еще впереди. […]

Каково это — быть взрослым и по-прежнему получать от жизни удовольствие?

Altersbeschränkung:
18+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
15 November 2016
Übersetzungsdatum:
2017
Schreibdatum:
2015
Umfang:
1010 S. 1 Illustration
ISBN:
978-5-17-097119-0
Rechteinhaber:
Corpus (АСТ)
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 311 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,6 basierend auf 384 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 383 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 70 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,2 basierend auf 320 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,7 basierend auf 14 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,8 basierend auf 4094 Bewertungen
Text
Durchschnittsbewertung 4,4 basierend auf 66 Bewertungen
Audio
Durchschnittsbewertung 4,3 basierend auf 447 Bewertungen
Text, audioformat verfügbar
Durchschnittsbewertung 4,1 basierend auf 311 Bewertungen