Zitate aus dem Buch «Маленький Клаус и большой Клаус»

Маленький Клаус влез на крышу сарая, растянулся на соломе и принялся ворочаться с боку на бок, стараясь улечься поудобнее. Ставни закрывали только нижнюю половину окон, и ему видна была вся горница. А в горнице был накрыт большой стол; чего-чего только на нем не было: и вино, и жаркое, и чудеснейшая рыба; за столом сидели хозяйка и пономарь, больше – никого. Хозяйка наливала гостю вино, а он уплетал рыбу, – он был большой до нее охотник.«Вот бы мне присоседиться!» – подумал Маленький Клаус и, вытянув шею, заглянул в окно. Боже, какой дивный пирог он увидал! Вот так пир!

Altersbeschränkung:
12+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
29 Juli 2017
Übersetzungsdatum:
1894
Schreibdatum:
1835
Umfang:
12 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 11 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Text
Средний рейтинг 3,7 на основе 60 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 16 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4 на основе 93 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 7 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 3,9 на основе 17 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок