Zitate aus dem Buch «Гадкий утёнок»

малые ребята могли стоять под самыми крупными его листьями выпрямившись во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то и сидела на яйцах утка. Сидела она уже

язычком клюв: ей тоже хотелось отведать рыбьей головки. – Ну, ну, шевелите лапками! – приказала

заросла лопухом, да таким высоким

– Новый, новый! Остальные подхватили: «Да, новый,

водой; вся полоса земли между этими канавами и каменной оградой заросла лопухом, да таким высоким, что малые ребята могли стоять

дывал таких красивых – белоснежные, с длинными гибкими шеями! То были лебеди. Они закричали какимито странными голосами, взмахнули великолепными большими крыльями и полетели

Не беда появиться на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца.

самыми крупными его листьями выпрямившись во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то и сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это порядком надоело, потому что навещали её редко, – другим уткам было скучно торчать в лопухе да крякать вместе с нею, им больше нравилось плавать по канавам. Но вот наконец яичные скорлупки треснули. «Пи-и! Пи-и!» – послышалось из них. Это зародыши стали утятами и высунули головки из скорлупок.

лето, рожь пожелтела, овсы зеленели, сено было сметано в стога; по зелёному лугу шагал аист на длинных красных ногах и болтал по-египетски – этому языку его научила мать. За полями и лугами раскинулся большой лес, в чаще его таились глубокие озёра. Да, хорошо было за городом! Солнце озаряло старинную усадьбу, окружённую глубокими канавами с водой; вся полоса земли между этими канавами и каменной оградой заросла лопухом, да таким высоким, что малые ребята могли стоять под самыми крупными его листьями выпрямившись во весь рост. В чаще лопуха было так же глухо и дико, как в густом лесу, и вот там-то и сидела на яйцах утка. Сидела она уже давно, и ей это порядком надоело, потому что навещали её редко, – другим уткам было скучно торчать в лопухе да крякать вместе с нею, им больше нравилось плавать по канавам. Но вот наконец яичные скорлупки треснули. «Пи-и! Пи-и!» – послышалось из них. Это зародыши стали утятами и высунули головки из скорлупок.

вертелся да раскланивался, как умел. – Вот безобразный! – сказали дикие утки. – Впрочем, это не наше дело. Только смотри не вздумай с нами породниться! Бедняжка! Где же

Altersbeschränkung:
0+
Veröffentlichungsdatum auf Litres:
30 Oktober 2012
Übersetzungsdatum:
1894
Schreibdatum:
1843
Umfang:
10 S. 1 Illustration
Rechteinhaber:
Public Domain
Download-Format:
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 557 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 552 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 554 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 978 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 898 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 701 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,5 на основе 513 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 581 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,6 на основе 833 оценок
Text, audioformat verfügbar
Средний рейтинг 4,4 на основе 550 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок